Захлёбываться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Захлёбываться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
choke
Translate
захлёбываться -

  • захлебываться гл
    1. choke
      (задыхаться)

глагол
chokeдушить, задыхаться, заглушать, давиться, захлебываться, поперхнуться
be breathlessзахлебываться

  • захлебываться гл
    • задыхаться · давиться

Атака стала захлебываться, потому что эти люди яростно защищали свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack bogged down as those supporters defended their homes vigorously.

Если тебе нравится захлёбываться кровью и истекать мозговой жижей из ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like coughing up blood and oozing brain goo out your ears.

Наконец после отчаянного задыхающегося вскрика, пустого захлебывания, дело уладилось, и мать и ребенок одновременно почувствовали себя успокоенными и оба затихли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, after despairing, breathless screaming, and vain sucking, things went right, and mother and child felt simultaneously soothed, and both subsided into calm.

Толкаясь и захлебываясь прочь от старта, заправлен огнем и ремнями горячей серы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popping and spluttering away from the line, fuelled by fire and lashings of hot brimstone.

Прижимая платок к губам, он стоял у постели больной и захлебывался слезами, все его тело, с головы до ног, сотрясалось от рыданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood up, his handkerchief to his lips, with a rattling sound in his throat, weeping, and choked by sobs that shook his whole body.

Дитя моё, я бы легко прострелил бы тебе глотку и полюбовался , как ты захлебываешься кровью, пока я ем утренний грейфрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child, it'd be pretty easy for me to shoot you in the throat, watch you gurgle, while I eat my morning grapefruit.

Он захлёбывается собственной кровью, слышите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is drowning in his own blood right now, do you hear that?

Алжир - это забытая земля, незнакомая, далекая и презираемая со своей таинственной арабской мистикой, восточной экзотикой, и своим языком которая захлебывается собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria is this forgotten land, neglected, distant and despised with its mysterious natives and exotic French, left to drown in its own blood.

Рыдания ее стали безудержны. - Чего убиваться-то! - продолжал он. - Раз на раз не приходится. - Я... я не могу тебя любить, -захлебывалась она слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sobs became violent. 'But what's amiss?' he said. 'It's once in a while that way.' 'I...I can't love you,' she sobbed, suddenly feeling her heart breaking.

Позже я догадался, что он захлебывался своей собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later I learned he was choking on his own blood.

Захлёбываясь и вздыхая, она пила воду, потом смотрела в окно, сквозь голубой узор инея на стёклах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choking and panting, she drank the water, and then looked out of the window through the pale-blue pattern of hoar-frost on the panes.

Я кричала во весь голос, вырывалась, захлебывалась слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cried out, and screamed and sobbed, and struggled.

Но, право, не понимаю, почему все так захлебываются от восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I'm afraid I don't see what everyone raves about.

Интересно, сумеете ли вы все это сохранить, когда все газеты будут, захлебываясь, писать о похождениях вашей старшей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so serene when the papers are full of your eldest daughter's exploits.

Жители деревни рассказывали, что многие из умерших могли дышать только ртом... и задыхались, захлебываясь собственной рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers report that many of the dead seem to have aspirated into their mouths... and had been asphyxiated by their own vomit.

Каблуками давя белые буханки и захлёбываясь молоком - мы совсем ещё не будем счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have enough loaves of white bread to crush them under our heels, when we have enough milk to choke us, we still won't be in the least happy.

А потом заклинило один шатун, мотор все больше и больше захлебывается, и выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then a connecting rod broke,... and the engine started to go more slowly.

Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала, словно захлебывалась слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She neither groaned nor cursed. She simply sobbed as if choked by her tears.

С испугом я заметил, как трудно, захлебываясь, она дышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear the sobbing labour of her breath frightfully quickened.

Ткани твоих рук и ног буквально захлёбываются кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your arms and leg tissues are choked with blood.

Добродетелями, свойственными великим людям. Без которых общество, захлебывающееся чувствами совершенно противоположными, отравилось бы своим смертельным ядом, было бы сковано и обездвижено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the virtues of great men without whom society, strangled by completely different feelings, would be held and tied by their deadly poison.

Её приняли особенно почтительно, изгибаясь перед нею, как перед огнём, захлёбываясь любезными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received her with particular respect, bending before her as if she were a bright light, and almost choking themselves in their hurry to get out polite words.

Все, какие были, преображения мысли захлебывались кровью и утыкались в полную безысходность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All theoretic changes have ended in blood and ennui.

Он был в смокинге, пока захлебывался собственной плазмой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he wearing a tux while he was choking on his own plasma?

Поезд давал свисток за свистком, и его свистом захлебывалось, далеко разнося его, полое, трубчатое и дуплистое лесное эхо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train gave whistle after whistle, and the empty, pipelike, hollow forest echo breathlessly carried its whistles far away.

Когда я видел твоего мужа в последний раз, он захлёбывался собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I saw your husband, he was drowning in his own blood.

Джиме проследил за ее взглядом - Пэтси перекувырнул Дэна, и малыш, вверх ногами, захлебывался ликующим смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His gaze followed hers, to Dane chuckling in glee because Patsy was holding him upside down.

Мне трудно говорить, ты видишь, я захлебываюсь от слез, но брось, забудь меня, я тебя не стою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for me to speak, you see, I'm choking with tears, but drop me, forget me, I'm not worthy of you.

В горле саднило от истошных криков Макуотту. Каждый раз, когда Макуотт менял направление, рев моторов становился оглушающим и захлебывающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His throat hurt like a raw slash from the strangling intensity with which he shrieked each command to McWatt.

Этот день просто захлебывается в иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony of today is suffocating.

Я захлебывалась мехом и кровью, и еще кучей совершенно нереальных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I choked on fur and blood and things that couldn't be real.

Мастера храпят, мычат во сне, кто-то бредит, захлебываясь словами, на полатях выкашливает остатки своей жизни Давидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workmen snored, or talked in their sleep; one of them raved, choking with words; in the loft, Davidov coughed away what was left of his life.

Вы захлебывались от музыки, от какофонии звуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drowned in music and pure cacophony.

Лиза, захлебываясь слезами, побежала по Серебряному переулку к себе домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choking back her tears, Liza ran home down Silver Lane.

Старушка продолжала, захлебываясь, весело лопотать; голосок ее звенел и звенел, но смысл слов уже не доходил до Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett heard the cheerful babbling voice going on and on but she did not hear the words.

Ну, единственное, что я слышал, это как он захлёбывался собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the only thing I heard was the sound of him choking on his own blood.

На лице ее была обычная маска смиренной скорби, тогда как миссис Фэрли захлебывалась от восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her usual mask of resigned sadness, but Mrs. Fairley was brimming with triumph.

Продырявленная труба противно шипела, захлебывалась, плевалась, плескалась, как будто передразнивая пловца, борющегося за жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perforated pipe gurgled, choked, spat, and splashed in odious ridicule of a swimmer fighting for his life.

Он присаживался рядом с Кэти и захлебываясь рассказывал про корешки ревеня, которые только что пришли по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat by Cathy and chatted about the pieplant roots just come in.

Райч вернулся во второй половине дня, счастливый и возбужденный. Он, захлебываясь, рассказывал о зверях, об обезьянках..., словом, за обедом он доминировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raych came back in the late afternoon, happy and excited, with descriptions of monkeys and of Bakarian demoires and he dominated the conversation during dinner.

Поток реальных газов через тонкопластинчатые отверстия никогда полностью не захлебывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of real gases through thin-plate orifices never becomes fully choked.

Интересно, сумеете ли вы все это сохранить, когда все газеты будут, захлебываясь, писать о похождениях вашей старшей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'll be quite so serene when the papers are full of your eldest daughter's exploits.

Каждый раз это выглядело так, будто мир захлебывается от ненависти и тьмы, но появлялась другая сила, перед которой тьма отступала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time it looked like the world would be consumed by hatred and darkness, another force arose, to send the darkness back.

Черты ее были искажены ненавистью, она захлебывалась и брызгала слюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was distorted with passion, and in her tumultuous speech the spittle dribbled over her lips.

Я его учитель по плаванию, что включает в себя наблюдение за тем, как он барахтается на одном месте, почти захлебываясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm his swimming teacher, which basically involves watching him flail around in the water half drowning.

Воровали сахар, пачкали штанишки, отрывали жукам крылья, - заговорил Ярченко, горячась и захлебываясь. - Но всему есть предел и мера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stole sugar, soiled our panties, tore the wings off beetles, Yarchenko began to speak, growing heated, and spluttering. But there is a limit and a mean to all this.

Я уже давно стою в комнате, но она ни разу не взглянула на меня, - причёсывает отца и всё рычит, захлёбываясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I had been in the room a long time she had not once looked at me; she could do nothing but dress my father's hair, sobbing and choking with tears the while.

Я подхожу к поручню, перегибаюсь и оказываюсь в воде и тону, захлебываюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walk to the rail and I look down and I see myself in the water, drowning..

Звук был похож на рыдание, плач, достигающий захлебывающегося вопля боли и беспредельного страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sort of keening, rising into a bubbling wail of raw and total fear.

Ательни, захлебываясь, расписывал прелести буколической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athelny was enthusiastic over the delights of a rural existence.


0You have only looked at
% of the information