Защитит нас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Защитит нас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will protect us
Translate
защитит нас -

- защитит

will protect



Система TruCoat защитит от соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This TruCoat stuff, itll keep the salt off.

Если белый снова осквернит своим присутствием эту землю, пусть природа поднимется и защитит эту деревню, и принесет столько дней страданий и смерти белым людям, сколько их выпало на долю его племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature would rise up and protect the valley. And it would bring as many days of misery and death to the white man as the cavalry had brought upon his people.

Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect...

Кроме того, кто же защитит Рэйчел и Эллу, когда тебя закроют за наезд и сокрытие с места, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, who's gonna protect Rachel and Ella when you get locked up for hit-and-run, hmm?

Да не покинет Аллах вашего сына, пусть Он защитит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God watch over your son and protect him.

Кто защитит его лучше, чем его собственный отец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who better to protect him than his own father?

Тревога его росла. Весь дрожа, он тихонько отворил дверь в соседний покой. Нужно поскорее отыскать принца. Принц защитит его и выпустит отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fear rose higher and higher; and trembling he softly opened the door to the antechamber, resolved to fly and seek the prince, and, through him, protection and release.

Заголовок безопасности, такой как X-Frame-Options, не защитит пользователей от атак clickjacking, которые не используют фрейм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A security header like X-Frame-Options will not protect users against clickjacking attacks that are not using a frame.

Они якобы сказали ей, что это защитит личность источников рискованного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reportedly told her this would protect the identity of Risky Business's sources.

Это будет яркое линейное правило, которое защитит всех участников, администраторов, WMF и цели мошенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be a bright line rule that would protect everybody involved, admins, the WMF, and the scam targets.

В результате черные проповедники говорили, что Бог защитит и поможет ему и его народу; Бог будет их скалой в бурной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, black preachers said that God would protect and help him and God's people; God would be their rock in a stormy land.

Да сохранит и защитит меня Господь как пастух охраняет своё стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the good Lord protect and watch over me as a shepherd watches over his flock.

Я должен верить, что там есть добродетель, порядочность, которая защитит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to believe that there's a basic goodness there, a decency that will keep me safe.

Символизм не защитит тебя от гомофобных медсестер, когда ты захочешь навестить своего партнера, если он окажется в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbolism does not protect from nurses that homophobic do not let you see your partner if he is in the hospital.

Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes.

Тараканы нападают на членов культа и сгрызают заживо, никакой шахтерский костюм их не защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cockroaches attack cult's members and eat them alive. No miner suit can protect from them.

Будем надеяться, этот резиновый костюм защитит меня от тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope this rubber suit insulates me.

Неважно, насколько будут повреждены Евы, АТ-поле защитит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how badly the Evas might be damaged, their AT Fields will protect them.

Будем надеяться, этот резиновый костюм защитит меня от тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope this rubber suit insulates me.

Есть риск, что плацента от него не защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a risk that it could cross the placental barrier.

Прежде всего, оно раз и навсегда защитит независимость страны от угроз извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, it would once and for all secure the country's independence from outside threats.

Это защитит вас и звонящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protects you and the caller.

Просто вытяни зигзагообразный плоттер до упора, это тебя защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep the zigzag plotter on full, that'll protect you.

Будем надеяться, этот резиновый костюм защитит меня от тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope this rubber suit insulates me.

Меня не защитит привелегия адвоката-клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not protected by attorney-client privilege.

Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere.

Да наградит Воин его храбростью и защитит его в эти трудные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the Warrior grant him courage and protect him in these perilous times.

Я улучшу щиты, так, что это защитит Вояджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm programming a shield enhancement that will protect Voyager.

Тем более, это защитит тех, кого ты любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly if it safeguards those you love.

Оно защитит нас, только неверные будут поглощены им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll protect us. Only the unrighteous will be consumed.

Ничто не защитит нас от ответного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing protecting us from retaliation.

Но начиная с сегодняшнего дня, относительная неизвестность нашего кружка, защитит нас от более ожесточенной травли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as of right now, our relative anonymity as a club Shields us from more severe persecution

У короля есть план битвы, который защитит северные и западные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King has a battle plan which will secure the Northern and Western territories.

Вроде если Бог печется о женщинах, то он и от мужчин их защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it was God that looks after women, to protect them from men.

Ты думаешь, людное место будет безопасным, большое количество свидетелей защитит вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're thinking public place, safety in numbers, Plenty of witnesses to protect you.

Оно защитит город, его станет невозможно отыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll shield the town, making it impossible for anyone to find.

Как хорошо, что с нами капитан дальнего плавания, который нас защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing we have a sea captain to keep us safe.

Если он придет, стая защитит Хоуп, но я не позволю использовать их для сведения твоих старых счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pack will protect hope if he comes, but I'm not gonna let you use them just to settle your old scores.

Оно и от злых духов тебя защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This powder wards off evil spirits.

И, когда найду, никакая магия в мире его не защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I do, there is no magic in the world that can protect him.

Допустим, уже сказал... Меня защитит сам Папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose I did admit it... the Pope himself would defend me.

Человек-паук тебя защитит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiderman will protect you.

В то время медицинское учреждение считало, что плацента защитит плод от токсинов в кровотоке, что действительно имеет место с большинством химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time the medical establishment believed the placenta would protect the foetus from toxins in the bloodstream, which is indeed the case with most chemicals.

Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt.

Маус предполагал, что после того, как он защитит докторскую диссертацию, он вернется к преподаванию, заявив в 2011 году, что он не может предвидеть карьеру в музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maus envisioned that after he completed his PhD dissertation, he would return to teaching, stating in 2011 that he could not foresee a career in music.

Ли отправляется на поиски других детей, обещая Эвелин, что защитит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee leaves to find the other children, promising Evelyn he will protect them.

Она обеспечит эти права и защитит их от произвола и злоупотреблений, передав власть правительства народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will provide these rights, and protect them from tyranny and abuse, giving the power of the government to the people.

Как бы вы узнали, что он будет воином, который защитит вас любой ценой, если бы он не был вашим любовником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you know if he was going to be the warrior that would protect you at all costs, if he wasn't your lover?

Обладание земельным титулом защитит их от других — включая иностранцев-эксплуатирующих их землю без компенсации и согласия коренных племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the land title will protect them from others — including foreigners — exploiting their land without compensation and consent to the indigenous tribes.

Бразилия успешно защитит титул в 1999 году после победы над Уругваем со счетом 3: 0 в Асунсьоне, Парагвай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil would successfully defend the title in 1999 after thumping Uruguay 3–0 in Asuncion, Paraguay.

Оставалось надеяться, что шифр ADFGX защитит немецкую связь от союзных шифровальщиков во время штурма, что и произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that the cipher ADFGX would protect German communications against Allied cryptographers during the assault, which happened.

Покупка мокрым болота сердца защитит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WET's purchase of the Heart Morass will protect it.

Она сохранит и защитит те основные принципы, на которых была построена наша нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will preserve and defend those basic principles on which our nation has been built.

Он сказал, что контролирует армию и что он сокрушит движение 30 сентября и защитит Сукарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he was in control of the army, and that he would crush the 30 September Movement and safeguard Sukarno.

Тем не менее он надел льняную кирасу, хотя открыто заявил, что она мало защитит от такого количества мечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did however put on a linen cuirass, though he openly declared that it would afford little protection against so many swords.

Да защитит вас Бог и позволит вам, несмотря ни на что, приехать сюда как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God protect you and allow you despite everything to come here as soon as possible.

Таким образом, размещение наличных денег, таких как квача вокруг комнаты или матраса кровати, защитит резидента от их злонамеренных заклинаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So placing cash, such as kwacha around a room or bed mat will protect the resident from their malevolent spells.

Закон, объявляющий курение рядом с детьми жестоким обращением или делающий СВС основанием для развода или аннулирования брака, фактически защитит людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law declaring smoking around children to be abuse or making SHS grounds for divorce or annulment would actually protect people.

Франция надеялась, что линия Мажино защитит ее от вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Darius took pity on her and gave her to his son, Ahasuerus, to marry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «защитит нас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «защитит нас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: защитит, нас . Также, к фразе «защитит нас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information