Заявка на официальное утверждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: bid, application, request, claim, proposal, requisition
заявка на подряд - contract application
первичная заявка - original application
конкурентная заявка - competitive bid
хорошая заявка - good application
заявка на выдвижение - nomination paper
заявка на игру - game bid
заявка на изготовление - request for manufacturing
заявка на получение подряда - bid form
заявка на получение сертификата ключа подписи - signature key certificate application
заявка на пополнение запасов - stock replenishment request
Синонимы к заявка: заявка, предложение цены, предлагаемая цена, претензия, домогательство, объявление масти, приложение, применение, заявление, прилежание
Значение заявка: Заявление о своих правах или о предоставлении прав на что-н..
переключение передач на ходу - on-the-go shifting
на наркотиках - on drugs
на с - on with
поддерживать на поверхности воды - maintained at the water surface
похожий на осоку - sedgy
глаз на глаз - Eye to eye
на отличку - on otlichku
билеты на футбольные матчи - tickets for football matches
на скачках - at the races
на его родном языке - in his native language
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record
официальный подсчет голосов - official vote count
официальный анонс - official announcement
официальный прейскурант - official price list
официальный представитель ООН и Лиги арабских государств - Representative of the United Nations and the League of Arab States
официальный пост - official post
официальный протокол - official record
официальный тон - formal tone
официальный государственный праздник - official state holiday
официальный производитель - official producer
официальный курс доллара - official dollar exchange rate
Синонимы к официальный: правительственный, официальный, служебный, должностной, формальный, церемонный, форменный, деловой, общедоступный, публичный
Значение официальный: Правительственный или должностной.
имя существительное: affirmation, statement, assertion, approval, claim, proposition, confirmation, ratification, contention, validation
необоснованное утверждение - unreasonable allegation
голословное утверждение - allegation
категорическое утверждение - categorical statement
проверять утверждение - verify statement
начальное утверждение - initial approval
опровергать утверждение - counter a claim
делать утверждение - make assertion
вносить на утверждение - submit for approval
выбирать кандидатуру на утверждение - choose candidacy for approval
передавать на утверждение - submit for approval
Синонимы к утверждение: утверждение, заявление, высказывание, суждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, подтверждение, засвидетельствование
Значение утверждение: Положение, мысль, к-рой доказывают, утверждают что-н..
11 декабря 2013 года ₽ был утвержден в качестве официального знака для рубля Российской Федерации. |
On 11 December 2013, ₽ was approved as the official sign for the Russian Federation's ruble. |
Затем Флориано Пейшото, вице-президент Деодоро, был официально утвержден в должности президента. |
Then, Floriano Peixoto, Deodoro's Vice President, was inaugurated as President. |
Комиссия с нетерпением ожидает окончательной доработки и утверждения руководящих принципов в отношении принятия и официального назначения безвозмездно предоставляемого персонала, упомянутых выше в настоящем докладе. |
The Board looks forward to finalization and approval of the guidelines on the acceptance and authorization of gratis personnel referred to earlier in this report. |
Так, например, в этих странах допускается возможность официального утверждения газовых баллонов вместимостью более 150 литров. |
Thus, gas cylinders of more than 150 litres, for example, might be approved in these countries. |
Ханна Насер также открыто отрицала утверждения о том, что палестинские официальные лица дали согласие на строительство нового контрольно-пропускного пункта. |
Hanna Nasser also openly denied allegations that Palestinian officials had assented to the construction of the new checkpoint. |
Может также проставляться любой конкретный знак официального утверждения на каждом элементе двойного стекла. |
Any specific approval mark assigned to each pane forming a double-glazed unit may also be affixed. |
Официальное утверждение успешно завершило более чем двухлетние усилия и обеспечило инфраструктуру для надежной идентификации веб-сайта в Интернете. |
The formal approval successfully brought to a close more than two years of effort, and provided the infrastructure for trusted Web site identity on the Internet. |
Такие случаи определяются изготовителем и доводятся до сведения компетентного органа, предоставляющего официальное утверждение типа. |
This shall be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within the same engine family. |
Поэтому заявки на утверждение деталей должны поддерживаться в официальном формате PPAP и при необходимости сопровождаться документально подтвержденными результатами. |
Requests for part approval must therefore be supported in official PPAP format and with documented results when needed. |
Согласно утверждению, г-н Сьюл подвергался пыткам на начальном этапе содержания под стражей в Асо Вилла, официальной резиденции президента Сани Абачи. |
It was alleged was subjected to torture at the initial stage of his detention, at Aso Villa, the official residence of President Sani Abacha. |
В 2013 году Краков был официально утвержден в качестве литературного города ЮНЕСКО. |
In 2013, Kraków was officially approved as a UNESCO City of Literature. |
Официальное утверждение спецификации состоялось в марте 2003 года. |
Formal approval of the specification came in March 2003. |
Номер официального утверждения и дополнительный символ должны быть расположены напротив друг друга. |
The approval number and the additional symbol must be placed diametrically opposite one another. |
Хэнкок был официально утвержден в качестве режиссера, а Харрельсон, Костнер и Сильвер-в качестве продюсеров. |
Hancock was officially confirmed as director, and Harrelson, Costner, and Silver were confirmed as producers. |
В интересах международного согласования считается желательным, чтобы для образца такого двигателя было предоставлено международное официальное утверждение. |
In the interest of international harmonisation it is regarded desirable that a specimen of such an engine is granted international approval. |
Будет разработана процедура официального утверждения систем и средств телематики, а также соответствующих услуг. |
An approval procedure for telematics systems, equipment and services installed and used in vehicles will be created. |
Первый из них основан на директивах ЕС и регулирует официальное утверждение целых транспортных средств, систем транспортных средств и отдельных компонентов. |
The first one is based on the EC directives and regulates the approval of whole vehicles, vehicle systems, and separate components. |
5.1.4.1.2 номера официального утверждения, за которым следуют: 5.1.4.1.2.1 тире и обозначение:. |
The approval number followed by: 5.1.4.1.2.1. a dash and symbol:. |
Официальное утверждение других методов анализа допускается в том случае, если доказано, что они позволяют получить эквивалентные результаты. |
Other analysis methods can be approved if it is proven that they give equivalent results. |
Транспортные средства, имеющие официальное утверждение типа ЕС, могут продаваться в любой точке Европейского Сообщества. |
Vehicles with an EU type approval can be marketed anywhere in the European Community. |
Эта характеристика была утверждена как часть официального определения планеты Мас в августе 2006 года. |
This characteristic was mandated as part of the IAU's official definition of a planet in August, 2006. |
Рамда опроверг утверждения французского правосудия о том, что Эль-Ансар был официальным рупором ГИА. |
Ramda has denied the allegations of French justice that El Ansar was the official mouthpiece of the GIA. |
Эмблема Красного Креста была официально утверждена в Женеве в 1863 году. |
The Red Cross emblem was officially approved in Geneva in 1863. |
Испытание на выбросы вне цикла на испытательных станциях и испытание двигателей на транспортных средствах в ходе официального утверждения типа. |
Off-cycle laboratory testing and vehicle testing of engines at type-approval. |
2.3.1 На цоколе или колбе ламп накаливания, представляемых на официальное утверждение, должна быть нанесена следующая маркировка:. |
Inscriptions 2.3.1. Filament lamps submitted for approval shall bear on the cap or bulb:. |
Эти обвинения были основаны на утверждениях Роджера Виндзора, который был официальным представителем NUM, который разговаривал с ливийскими официальными лицами. |
The allegations were based on allegations by Roger Windsor, who was the NUM official who had spoken to Libyan officials. |
Приложение 3: Примеры схем знаков официального утверждения для передних противотуманных фар класса B и класса F3 |
Annex 3: Examples of arrangements of approval marks for front fog lamps of class B and class F3 |
Приложение 2A, добавить после знака официального утверждения новый образец для безопасных стекол с обычным коэффициентом пропускания света менее 40%, а именно:. |
Annex 2A, add after the approval mark a new example for safety glazing having a regular light transmittance < 40 per cent, to read:. |
Эта работа Фрица Лейбера, утвержденная издательством Берроуза в качестве 25-го официального романа, основана на сценарии одноименного фильма. |
Authorized by the Burroughs estate as the 25th official novel, this work by Fritz Leiber is based on the screenplay for the film of the same name. |
Предполагается, что это предложение будет официально представлено Рабочей группе одной из Договаривающихся сторон СМЖЛ для рассмотрения и утверждения. |
This proposal is expected to be formally submitted to the Working Party by one of the AGC Contracting Parties for consideration and approval. |
В ответе содержалось обещание провести официальное расследование этих утверждений. |
Many are trafficked and sexually exploited. |
Правила № 25 ЕЭК ООН- Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подголовников, вмонтированных или не вмонтированных в сиденья транспортных средств |
UNECE Regulation No. 25- Uniform provisions concerning the approval of head restraints (Head Rests), whether or not incorporated in vehicle seats |
Этот план действий был официально утвержден на заседании Совета сотрудничества ЕС-Грузия 14 ноября 2006 года в Брюсселе. |
The Action Plan was formally approved at the EU–Georgia Cooperation Council session on 14 November 2006, in Brussels. |
Его утверждения никоим образом Не отражают официальной точки зрения CBI (КБР). |
His statements in no way reflect the official view of the CBl. |
Я не могу согласиться с этим последним утверждением - есть много слов, которых нет в официальном списке слов. |
I can't agree with that last statement - there are many words that aren't in the official Word List. |
При испытаниях, проводимых с целью официального утверждения типовых образцов, в испытываемую аппаратуру изготовителями вводятся испытательные ключи, сертифицированные одним из вышеупомянутых испытательных ключей Договаривающихся сторон. |
Manufacturers shall insert, in equipment undergoing type approval tests, test keys certified by one of these Contracting Party test keys. |
Двигатели, официально утвержденные в соответствии с предельными величинами выбросов, указанными в строке B2, и работающие на дизельном топливе или сжиженном нефтяном газе. |
Engines approved to Row B2 emission limits and operating on diesel or liquefied petroleum gas fuel. |
Официальный запрос британского торгового совета по поводу катастрофы расследовал это утверждение, но счел обвинение во взяточничестве ложным. |
The British Board of Trade's official inquiry into the disaster investigated the allegation but found the charge of bribery to be false. |
Официально утвержденное колесо не должно снижать эффективность тормозов по сравнению со сменным колесом изготовителя. |
An approved wheel shall not reduce the brake efficiency in comparison with a manufacturer's replacement wheel. |
Однако парламент не мог вынести такое решение на голосование в течение одного года после утверждения официальной программы кабинета министров. |
However, the parliament could not put such a resolution to the vote within one year of the approval of the cabinet's official programme. |
Конгрегация была официально утверждена Ватиканом в 1704 году. |
The congregation was formally approved by the Vatican in 1704. |
Соглашение 1958 года основывается на принципах официального утверждения типа и взаимного признания. |
The 1958 Agreement operates on the principles of type approval and reciprocal recognition. |
Официально вступив в должность генерал-адъютанта в мае, Нокс-Лимбекер был единогласно утвержден Законодательным Собранием Виргинских островов 12 июля 2019 года. |
Formally assuming the role of Adjutant General in May, Knox-Limbacker was unanimously confirmed by the Virgin Islands Legislature on July 12, 2019. |
Последнее официальное заседание было проведено для утверждения настоящего доклада 24 октября 2003 года после того, как от Генеральной Ассамблеи было получено разрешение на его проведение. |
The last formal meeting was held in order to approve the present report on 24 October 2003, once authorization from the General Assembly had been obtained. |
Эти правила предусматривают сертификацию официального утверждения типа, испытания на соответствие производства и требования к маркировке. |
The regulations impose type approval certification, production conformity testing and labelling requirements. |
В ответе содержалось обещание провести официальное расследование этих утверждений. |
The response included a promise to conduct an official investigation into the allegations. |
Она была утверждена Сенатом США в голосовании 56-34 и была официально приведена к присяге в качестве посла ООН 10 сентября 2019 года. |
She was confirmed by the U.S. Senate in a vote of 56-34, and was officially sworn in as the United Nations Ambassador on September 10, 2019. |
Конкретная процедура должна быть продемонстрирована технической службе заводом-изготовителем в ходе официального утверждения типа. |
The specific procedure should be demonstrated by the manufacturer to the technical service during the type approval procedure. |
Однако департамент полиции никак не прокомментировал эти конкретные утверждения, и ни один официальный источник не был процитирован. |
However, the police department has not commented on these specific allegations, and no official source has been quoted. |
Сразу же после этого тирана была официально утверждена в качестве постоянной столицы страны. |
Immediately after, Tirana was endorsed officially as the country's permanent capital. |
Пожалуйста, содействуйте вашему официально одобренному уничтожению. |
'Please co-operate in your officially sanctioned termination. |
Он официально признан победителем. |
'He has been adjudged the winner. |
Всегда неприятно принимать руководство в подобной ситуации, но, хочу официально заявить, что никаких перестановок не будет. |
It's never nice taking over in these circumstances, but just for the record, there will be no shake-up. |
Официально заявляю - ты самый отвратительный мужик из всех. |
You're officially the most disgusting man alive. |
Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них признаются официально. |
While many of these holidays are honoured and acknowledged nationwide, provincial and territorial legislation varies in regard to which are officially recognized. |
Все лицензии с открытым исходным кодом должны соответствовать определению Open Source, чтобы быть официально признанными в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом. |
All open-source licenses must meet the Open Source Definition in order to be officially recognized as open source software. |
Это единственная официальная форма идентификации для жителей Чили, широко используемая и принятая в качестве таковой. |
This is the only official form of identification for residents in Chile and is widely used and accepted as such. |
В конце сентября 1940 года трехсторонний пакт официально объединил Японию, Италию и Германию в качестве держав Оси. |
At the end of September 1940, the Tripartite Pact formally united Japan, Italy and Germany as the Axis Powers. |
Таблицы Хаггинса официально не тестировались, но они более консервативны, чем таблицы ВМС США 1956 года. |
The Huggins tables have not been officially tested, but are more conservative than the 1956 US Navy tables. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявка на официальное утверждение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявка на официальное утверждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявка, на, официальное, утверждение . Также, к фразе «заявка на официальное утверждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.