Официальный курс доллара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Официальный курс доллара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
official dollar exchange rate
Translate
официальный курс доллара -

- официальный

имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record

- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise

- доллар [имя существительное]

имя существительное: dollar, buck, smacker, coconut, cocoanut, fish

сокращение: d., dol.



Уинстон быстро оглянулся по сторонам, нырнул в лавку и купил книгу за два доллара пятьдесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had given a quick glance up and down the street and then had slipped inside and bought the book for two dollars fifty.

В магию доллара ему совсем не верилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disbelieved in the dollar utterly.

Итак, эти женщиныблагослови их Бог — целыми днями готовили тысячам детей, кормили их завтраками и обедами всего за 2 доллара 68 центов, из которых всего доллар шёл на продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these women - God bless these women - spend their day cooking for thousands of kids, breakfast and lunch, with only $2,68 per lunch, with only about a dollar of that actually going to the food.

На данные ей Томом два доллара Саксон купила мешок муки и полмешка картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the two dollars she bought a sack of flour and half a sack of potatoes.

Все американцы принадлежат к высшему командному составу и все официально считаются погибшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all high-rank, and we think they're all officially dead.

Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to formally request permission to conduct some business on the res.

Прогнозирование долгосрочных изменений курса доллара США с любой степенью точности является чрезвычайно сложным и рискованным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predicting long-term changes in the value of the United States dollar with any accuracy is extremely difficult and risky.

Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar.

В то время как крупные компании в S & P 500 поднимают мого шума вокруг доллара, это не является большой проблемой для средней пиццерии или парикмахерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the huge companies in the S & P 500 make a lot of noise about the dollar, it’s not a big concern for the average pizza parlor or barber shop.

Стоимость доллара начала падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of the dollar began to drop.

Ниже мы приводим фундаментальные факторы, и что это предполагает для будущих решений ФРС, а также то влияние, какое может оказать усиление доллара на фондовые рынки и рынки сырьевых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below we take a look at the fundamental impacts and what it could mean for future Fed decisions, and also the impact a strong dollar could have on the equity and commodity markets.

Их официальная задачаконтролировать и защищать уязвимые правительственные сети против кибертерроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially their role is to monitor and protect sensitive government networks against cyber terrorism.

Прежде всего мы должны созвать совет директоров, где вас официально следует избрать президентом компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing we have to do is call a meeting of the board of directors and have you officially elected president of the company.

За комнату Дэлси платит два доллара в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the room, Dulcie paid two dollars per week.

Расслабься, я сама выбираю условия, но если все сорвется, без образования мне останется чинить видеомагнитофоны за 3,25 доллара в час, поэтому прости, что взвешиваю все за и против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This takes off, I write my own ticket, but if it goes wrong, I'm a college dropout repairing VCRs for $3.25 an hour, so forgive me for weighing my options.

Дрова же перегнать нельзя, и перевозка одного вагона дров по железной дороге стоила ровно двадцать четыре доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But firewood had no legs, and the railroad charged just precisely twenty-four dollars a carload.

Из предыдущей главы мы знаем, что г-жа Данглар приезжала официально объявить г-же де Вильфор о предстоящей свадьбе мадемуазель Эжени Данглар с Андреа Кавальканти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw in a preceding chapter how Madame Danglars went formally to announce to Madame de Villefort the approaching marriage of Eugenie Danglars and M. Andrea Cavalcanti.

откормленные бычки с доставкой в Индонезию стоят до 2.45 доллара за кило веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Fattening steers heading to Indonesia up to 2.45 a kilo.'

Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down.

Знаешь, голландские колонисты, когда они выкупали у местных Манхэттен, они сказали, что приобрели его за 24 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Dutch colonists... when they bought Manhattan from the natives, they're said to have acquired the whole thing for... $24.

Официально это так. Но данная миссия вовсе не официальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially yes, but this mission is strictly unofficial.

Пожалуйста, содействуйте вашему официально одобренному уничтожению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Please co-operate in your officially sanctioned termination.

Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for.

День, когда человечество официально вступило с инопланетянами в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day mankind officially comes into contact with an alien race.

Кажется, я дал вам больше доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I gave you over a dollar.

Официально - мы ходим и ходим кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, we are going round and round and round in circles.

Джонни заработал три доллара, помогая соседям клеить обои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny made $3 helping the couple next door hang wallpaper.

А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя 10 миллиардов в запас США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, upon this deposit the paper notes officially become legal tender money. Adding ten billion to the US money supply.

Все официально с этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's official as of this moment.

Будьте добры, оплатите 3 доллара за 3 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kindly deposit $3.00 for the first 3 minutes, please

У тебя большой знак доллара на месте сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a big dollar sign where most women have a heart.

Он во дворе у нас валялся, - говорит Ластер. - Я за четверть доллара продам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it laying over here in the yard. Luster said. I'll take a quarter for it.

Я официально беру на себя всю готовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am officially taking over food preparation.

Харниш знал, что в ресторанах за рислинг похуже этого дерут по полтора-два доллара за кварту; а старухе платят двадцать два цента за галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight knew that in the hotels, Riesling, not quite so good even, was charged for at from a dollar and a half to two dollars a quart. And she got twenty-two cents a gallon.

Послушай, это официально, но, пожалуйста, переусердствуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, it's formal, but don't overdo it.

Там всё до последнего доллара, вся сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's every single dollar in there, you're paid in full.

А кто радовался тому, что по вашей милости уголь подорожал на четыре доллара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was made glad by your adding four dollars a ton to Rock Wells?

Всё ж, три доллара, как-никак...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's three dollar and all...

ты должна 372 доллара?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe $372?

Три штуки за четверть доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three for a quarter.

Я хочу, чтобы корабль осматривала официальная комиссия и никто другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want that ship surveyed officially by the court of inquiry and nobody else.

Мне нужен размен доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need change for a dollar.

Это была официальная многозначительная пауза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was officially a pregnant pause.

Если следовать регламенту, то курс доллара должен... Быть зашифрован в компьютере, главы службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders to sell the dollar would be encrypted on the computer of the security director.

Официально заявляю, это не ваше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's officially none of your damn business, ma'am.

Да, она дают вырезку, салат и печёную картошку за 4.95 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they give you a tenderloin, a salad and a baked potato for $4.95.

Работа возобновилась после окончания тура и после записи We Are The World, а запись официально началась в январе 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work resumed after the tour ended and after recording We Are the World, and recording officially began in January 1985.

В соседнем дворце Шандор находятся офисы и официальная резиденция президента Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nearby Sándor Palace contains the offices and official residence of the President of Hungary.

Тем не менее, Очоа официально не угрожали в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Ochoa wasn't officially threatened in the end.

И официальная политика Walmart рассматривается как приемлемая и не слишком ограничительная в этом отношении, частично пересмотренная после консультаций с НРЛБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Walmart's official policy is viewed as acceptable and not overly restrictive in this regard, revised in part after consultations with the NRLB.

13 января 2007 года было подписано соглашение, по которому Солт-Лейк-Сити и Торино официально стали олимпийскими городами-побратимами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 13, 2007 an agreement was signed, where Salt Lake City and Torino officially became Olympic Sister Cities.

Затем она украла 172 доллара из бумажника Аллена, два его огнестрельных оружия и скрылась с места преступления на грузовике Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then stole $172 from Allen's wallet, two of his firearms, and fled the scene in Allen's truck.

Для одиноких людей в возрасте до 18 лет, проживающих с одним из родителей или родителями, базовая ставка составляет 91,60 доллара в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For single people under 18 years of age living with a parent or parents, the basic rate is A$91.60 per week.

В отличие от испанского фрезерованного доллара, американский доллар был основан на десятичной системе ценностей со времен Континентального Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Spanish milled dollar, the U.S. dollar has been based upon a decimal system of values since the time of the Continental Congress.

На момент своего выпуска в США Nintendo DS продавалась в розницу за 149,99 доллара США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of its release in the United States, the Nintendo DS retailed for US$149.99.

На оборотной стороне доллара 2015 года изображены железоделатели-могавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse design of the 2015 dollar depicts Mohawk ironworkers.

Доход на душу населения в городе составлял 40 732 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per capita income for the city was $40,732.

Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 0,01 до 0,04 доллара США за дозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wholesale cost in the developing world is between US$0.01 and US$0.04 per dose.

Он проходит в театре Палас в лондонском Вест-Энде с тех пор, как предварительные просмотры начались 7 июня 2016 года, а официальная премьера состоялась 30 июня 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has run at the Palace Theatre in London's West End since previews began on 7 June 2016 with an official premiere on 30 June 2016.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальный курс доллара». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальный курс доллара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальный, курс, доллара . Также, к фразе «официальный курс доллара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information