Злокачественная лимфома - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
злокачественный гной - ichor
злокачественный рост - malignant growth
злокачественный эндокардит - malignant endocarditis
Синонимы к злокачественный: опасный, злой, злобный, недоброкачественный, представляющий угрозу для жизни
Значение злокачественный: Очень опасный, грозящий смертью.
Например, опухоль молочной железы может привести к набуханию лимфатических узлов под мышками и потере веса, а ночная потливость может указывать на злокачественную опухоль, такую как лимфома. |
For example, a tumour of the breast may result in swelling of the lymph nodes under the arms and weight loss and night sweats may suggest a malignancy such as lymphoma. |
К редким злокачественным причинам относятся лимфома Ходжкина, метастатический рак, лейкоз, лейомиосаркома сосудов средостения и плазмоцитома. |
Rare malignant causes include Hodgkin's lymphoma, metastatic cancers, leukemia, leiomyosarcoma of the mediastinal vessels, and plasmocytoma. |
Он также может быть генерализованным, что может указывать на инфекцию, соединительную ткань или аутоиммунное заболевание, или злокачественное новообразование клеток крови, такое как лимфома или лейкемия. |
It may also be generalised, which might suggest infection, connective tissue or autoimmune disease, or a malignancy of blood cells such as a lymphoma or leukaemia. |
Рак влагалища-это злокачественная опухоль, которая образуется в тканях влагалища. |
Vaginal cancer is a malignant tumor that forms in the tissues of the vagina. |
Сообщается, что злокачественные заболевания составляют около 10% -30% случаев острого холангита. |
It is reported that malignant disease accounts for about 10%–30% of cases of acute cholangitis. |
Рецепторы трансферрина в раковых клетках, таких как клетки рака молочной железы и эпителиальные клетки шейки матки, способствуют пролиферации клеток и злокачественности рака. |
Transferrin receptors in cancer cells, such as those in breast cancer cells and epithelial cervical cells, promote the cell proliferation and malignancy of the cancer. |
Ты утверждаешь, что я доброкачественный тип, а на самом деле - злокачественный. |
You claim that I'm benign guy but I'm really a malignant one. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Вам нужно знать, что 3 из 11 узелков были злокачественными, но у нее очень хороший прогноз, хорошо? |
Now, you should know that 3 of the 11 nodes that we removed were also cancerous, but she has a very good prognosis, okay? |
I'm afraid the biopsy showed it's cancerous. |
|
Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить. |
It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely. |
Ещё одно, что вам следует знать, я на 99% уверен что это не злокачественно. |
The other thing you should know is I am 99% certain that it is not cancerous. |
Мы не совсем уверены, чем это поможет, но в идеале ваш иммунитет должен научиться распознавать и уничтожать клетки со злокачественной сигнатурой, не трогая при этом здоровые клетки. |
Well, we're not actually sure what it'll do, but the intention is to train your immune system to recognize and kill cells bearing the same malignant signature while leaving healthy cells alone. |
Но никаких этих слов: злокачественная опухоль, метастазы - никто мне не говорил. |
But words like malignant tumour and secondaries - no one told me anything about them. |
У него злокачественные переохлаждения |
He's got malignant hypothermia. |
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры. |
We found a malignant tumor in your sister's left lung. |
Злокачественная гипертермия от анестезии бывает смертельной. |
Malignant hyperthermia from anesthetic can be fatal. |
Yeah, that's a malignant tumor, he's gotta go. |
|
Там видно опухоль мозга, и на следующей неделе я отправляюсь на ПЭТ-сканирование для подтверждения на злокачественность. |
They've seen the brain tumour and I go in next week for a PET scan to confirm it's malignant. |
Ну, это не ПМР, pend hypopig, и мы проверили злокачественность. |
Well, it's not PMR, pend hypopig, and we've already ruled malignancy. |
62-year-old African-American man with lymphoma now in remission. |
|
полная злокачественная непроходимость толстой кишки. |
has a complete malignant large bowel obstruction. |
Это злокачественная гипертензия? |
W-was it malignant hypertension? |
Я поставлю тебя на обязанность по злокачественному гною. |
I'm placing you on ichor duty. |
He had a malignant brain tumour. |
|
It's, like, malignant tumors, usually, like bone or muscle, or fat... |
|
Я лучше умру от злокачественной опухоли, чем буду жить как таковая. |
I'd rather die from a malignant tumor than continue to live like one. |
With a malignant tumor inside him? |
|
Ты сказала, она злокачественная. |
You said you had a malignant tumor. |
Иногда это может быть симптомом злокачественной меланомы радужки. |
On very rare occasions, it might be indicative of a malignant melanoma of the iris. |
У моего школьного друга лимфома и у него была трансплантация несколько месяцев назад, и сейчас у него реакция трансплантат против хозяина и ни одно из предписанных лекарств не помогает. |
A friend from school has lymphoma and he had a transplant a few months ago, but now he has graft-versus-host disease and none of the meds that his doctors are giving him are working. |
Они диагностировали, что она не злокачественная. |
It was diagnosed as not malignant. |
Ни у кого в семье не было злокачественной гипертермии. |
No family history of malignant hyperthermia. |
Да, если я не умру от злокачественной меланомы. |
You will, unless I die of a malignant melanoma. |
Это была злокачественная или доброкачественная опухоль? |
Is the biopsy malignant or benign? |
При возможном злокачественном новообразовании обычно проводят обследование горла, включая зеркальную и/или эндоскопию. |
In possible malignancy, it is routine to perform a throat examination including mirror and/or endoscopy. |
Синдром верхней полой вены обычно проявляется более постепенно с увеличением симптомов с течением времени, поскольку злокачественные новообразования увеличиваются в размерах или инвазивности. |
Superior vena cava syndrome usually presents more gradually with an increase in symptoms over time as malignancies increase in size or invasiveness. |
Более 80% случаев вызвано злокачественными опухолями, сдавливающими верхнюю полую вену. |
Over 80% of cases are caused by malignant tumors compressing the superior vena cava. |
Рак маточной трубы, который обычно возникает из эпителиальной оболочки маточной трубы, исторически считался очень редкой злокачественной опухолью. |
Fallopian tube cancer, which typically arises from the epithelial lining of the fallopian tube, has historically been considered to be a very rare malignancy. |
Хотя этиология заболевания остается неизвестной, его наличие не указывает на вероятность развития злокачественных новообразований. |
While the etiology remains unknown, its presence does not suggest a likelihood of malignancy. |
Если обнаружен большой полип или опухоль, может быть проведена биопсия, чтобы проверить, является ли она злокачественной. |
If a large polyp or tumor is found, a biopsy may be performed to check if it is cancerous. |
Олигодендроглиомы-это неизлечимые, но медленно прогрессирующие злокачественные опухоли головного мозга. |
Oligodendrogliomas are incurable but slowly progressive malignant brain tumors. |
Итак, согласно иерархии Кернберга, психопатия превосходит злокачественный нарциссизм как более крайнюю форму патологического нарциссизма. |
So according to Kernberg's hierarchy, psychopathy trumps malignant narcissism as a more extreme form of pathological narcissism. |
При злокачественном нарциссизме НПД сопровождается дополнительными симптомами антисоциальных, параноидальных и садистских расстройств личности. |
In malignant narcissism, NPD is accompanied by additional symptoms of antisocial, paranoid and sadistic personality disorders. |
Не ведется никакого регулярного учета рождений и смертей, но когда в доме появляются оспа, корь или злокачественные лихорадки, смертность очень велика. |
No regular account is kept of births and deaths, but when smallpox, measles or malignant fevers make their appearance in the house, the mortality is very great. |
Призванный на помощь больным, когда в марте 1777 года в соседнем городе Серами свирепствовала эпидемия злокачественных опухолей, он с готовностью откликнулся. |
Called to aid the sick when a malignant epidemic was decimating the nearby town of Cerami in March 1777, he responded eagerly. |
Существуют различия в отчетности, причем некоторые источники сообщают о том, что злокачественные опухоли встречаются чаще. |
There is variation in reporting, with some sources reporting malignant tumours as more common. |
Наконец, рак центральной нервной системы может вызывать тяжелые заболевания, а при злокачественных формах-очень высокий уровень смертности. |
Lastly, cancers of the central nervous system can cause severe illness and, when malignant, can have very high mortality rates. |
Когда болезнь локализуется в одной доле печени, гепатэктомия облегчает симптомы и, по-видимому, устраняет риск злокачественного новообразования. |
When the disease is localized to one hepatic lobe, hepatectomy relieves symptoms and appears to remove the risk of malignancy. |
Insig2 повышается при гипоксических состояниях и ассоциируется со злокачественным потенциалом рака поджелудочной железы. |
Insig2 is upregulated under hypoxic conditions and is associated with the malignant potential of pancreatic cancer. |
Есть много источников с политическими злокачественными целями, которым вообще нельзя доверять. |
There are many sources with political malignant purposes that can not be trusted at all. |
Биопсия должна быть выполнена в том случае, если тесты указывают на злокачественность. |
Biopsy should be performed in case tests suggest malignancy. |
Злокачественная кость сильно сосудиста и часто содержит красный костный мозг, где происходит кроветворение, производство клеток крови. |
Cancellous bone is highly vascular and often contains red bone marrow where hematopoiesis, the production of blood cells, occurs. |
Неясно, улучшает ли домашнее парентеральное питание выживаемость или качество жизни людей со злокачественной непроходимостью кишечника. |
It is uncertain whether home parenteral nutrition improves survival or quality of life in people with malignant bowel obstruction. |
Начиная с 1980-х годов, у Хартфорда была неходжкинская лимфома. |
From the 1980s onwards, Hartford had Non-Hodgkin lymphoma. |
Форма, размер, белковый состав и структура ядра часто изменяются в злокачественных клетках. |
The shape, size, protein composition, and texture of the nucleus are often altered in malignant cells. |
Это заболевание до сих пор иногда путают с летальной гранулемой средней линии и лимфоматоидным гранулематозом, оба злокачественные лимфомы. |
The disease is still sometimes confused with lethal midline granuloma and lymphomatoid granulomatosis, both malignant lymphomas. |
Скомпрометированная устойчивость хозяина или микробиоты также снижает устойчивость к злокачественным новообразованиям, возможно вызывая воспаление и рак. |
Compromised host or microbiota resiliency also reduce resistance to malignancy, possibly inducing inflammation and cancer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «злокачественная лимфома».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «злокачественная лимфома» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: злокачественная, лимфома . Также, к фразе «злокачественная лимфома» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.