Знатока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я получил совет нашего ведущего знатока канонического права. Избрание Папы может быть аннулировано, если мы представим доказательства публичного и общеизвестного распутства. |
I have received advice from our most supreme expert in canon law, that a pope's election may be overturned if we can provide evidence of lechery, both notorious and public. |
О чем он собирался говорить, нетрудно было догадаться, стоило лишь взглянуть, как он смотрел на лошадь Исидоры с видом не то знатока, не то жокея. |
What it was might have been divined from his glance-half connoisseur, half horse-jockey-still directed toward the steed of Isidora. |
В Риме рекомендательное письмо ввело его в круг Папы Климента XI, коллекционера и знатока древностей. |
In Rome, a letter of introduction brought him into the circle of Pope Clement XI, a collector and connoisseur of antiquities. |
Он всмотрелся в него взглядом знатока и вдруг откинулся на спинку стула и разразился по моему адресу ироническим, покровительственным, высокообразованным хохотом. |
After glancing over it in a masterly way, he leaned back in his chair and bestowed upon me an explosion of sardonic, superior, collegiate laughter. |
Никакой торгашеской назойливости; выставка товаров казалась прекрасной, умело подобранной коллекцией тонкого знатока. |
The wares were shown plainly, but shown not so much as an old grocer would have shown his stock, but rather as an educated virtuoso would have shown his treasures. |
Я не претендую на знатока. |
I don't pretend to be an expert. |
Это разделение способностей на составные навыки, разбор наших способностей, которые мы бы хотели улучшить, такие как контроль над плечом, чтобы полностью отдаться важной задаче, которая вне зоны комфорта, больше того, чего мы пока достигли, часто проверяя реакцию других с повторами и корректировкой и в идеале занимаясь под руководством опытного тренера, так как самосовершенствование носит конкретный характер — хорошие учителя и тренеры знают, что именно нужно делать, и могут дать совет знатока. |
This involves breaking down abilities into component skills, being clear about what subskill we're working to improve, like keeping our shoulders down, giving full concentration to a high level of challenge outside our comfort zone, just beyond what we can currently do, using frequent feedback with repetition and adjustments, and ideally engaging the guidance of a skilled coach, because activities designed for improvement are domain-specific, and great teachers and coaches know what those activities are and can also give us expert feedback. |
Если ваш погреб не внушает вам гордости, вы не почувствуете ни малейшего удовольствия, когда ваш гость начнет с видом знатока рассматривать свою рюмку на свет. |
If you are not proud of your cellar, there is no thrill of satisfaction in seeing your guest hold up his wine-glass to the light and look judicial. |
Я поражён, что такого знатока искусства, как вы, привлекла банальная железяка. |
I'm surprised that an art connoisseur like yourself can get so carried away by a banal piece of ironwork. |
As real expert does by chance. He could be silent in discussion. |
|
Оберон полюбовался ими; глаз знатока радовала эта, может быть, лучшая работа Чиффи. |
Auberon paused to look at them, for they were Chiffy's finest work, and his artistic eye never failed to feast on them. |
Здесь он учился у философа Жана Гипполита, экзистенциалиста и знатока творчества немецкого философа XIX века Георга Вильгельма Фридриха Гегеля. |
Here he studied under the philosopher Jean Hyppolite, an existentialist and expert on the work of 19th-century German philosopher Georg Wilhelm Friedrich Hegel. |
Представьте себе человека, самого тихого, честного и, я готов сказать, самого лучшего знатока своего дела во всем торговом флоте... Господин де Вильфор! |
He is the most estimable, the most trustworthy creature in the world, and I will venture to say, there is not a better seaman in all the merchant service. |
Он не садился, а продолжал стоять, изучая комнату неторопливым взглядом знатока. |
He did not sit down, but stood examining the place with the unhurried curiosity of an expert. |
Там он поселился в долгом уединении, посвященном искусству знатока, и жил на пенсии у англичан до самой своей смерти в 1757 году. |
There he settled into a long retirement devoted to connoisseurship, pensioned by the British until he died in 1757. |
Ты говоришь о войнах с видом знатока, но, помнится, в первой же битве тебя взял в плен Робб Старк, Молодой Волк. |
You talk about war as if you're an expert, but the one battle I remember you fighting, you were captured by Robb Stark, the Young Wolf. |
Его характеризовали как эрудита в различных предметах и знатока языков, овладевшего французским, английским и итальянским языками. |
He was characterized as an erudite in various subjects and versed in languages, mastering French, English and Italian. |
Все обратили внимание на величественную осанку Джоза и на то, как он с видом знатока потягивал, или вернее, посасывал иоганисбергер, заказанный к обеду. |
Everybody remarked the majesty of Jos and the knowing way in which he sipped, or rather sucked, the Johannisberger, which he ordered for dinner. |
Тем не менее, я уверен, что вы сможете воспрянуть духом, под управлением великого старика, знатока Английской музыки. |
However, I'm sure you will rise to the occasion under the baton of the grand old man of English music. |
Стало быть, ты родился под несчастливой звездой, - тоном знатока с сочувствием заметил маленький. |
'Perhaps you were born under an unlucky star,' remarked the little fellow with a knowing air and in sympathy. |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Галерейщики, которым он покровительствовал, говорили, что его суждения были суждениями настоящего знатока. |
The art dealers whom he patronized reported that his judgment was that of a master. |
Отменный удар, клянусь честью! - сказал с видом знатока маленький Осборн, похлопывая своего заступника по спине. |
Well hit, by Jove, says little Osborne, with the air of a connoisseur, clapping his man on the back. |
Он с видом знатока разглядывал латинскую грамматику, когда маленький Родон показывал ему, докуда они прошли в школе по латинскому языку. |
He tried to look knowing over the Latin grammar when little Rawdon showed him what part of that work he was in. |
Подлинность этой картины была подтверждена многими знатоками. |
This painting has been verified by many connoisseurs. |
Они часто были наиболее высоко оценены в то время и более поздними китайскими знатоками, а иногда делались более или менее исключительно для двора. |
These were often the most highly regarded at the time and by later Chinese connoisseurs, and sometimes made more or less exclusively for the court. |
В то время как у большинства животных интерпретация социальных сигналов других видов вызывает трудности, собаки являются отличными знатоками человеческого поведения. |
While most animals have trouble interpreting the social cues of other species, dogs are unusually adept at responding to human behaviour. |
Три года посвящены чтениям, консультациям со знатоками истории, науки, богословия, искусства, литературы и т. д. |
Three years invested in readings, consultations with scholars of history, science, theology, art, literature, etc. |
В том же году она вышла замуж за Джона Берроу, знатока средневековой литературы, от которого родила троих сыновей-Ричарда, Майкла и Колина. |
In the same year she married John Burrow, a scholar of medieval literature, with whom she had three sons, Richard, Michael and Colin. |
Недавний всплеск цен из-за чистки бедных производителей и стандартизации вновь ввел ракию в качестве напитка знатока. |
A recent upsurge due to purging of the poor producers and standardisation reintroduced rakija as a connoisseur's drink. |
Эти люди, наряду с теологами, знатоками Священного Писания и пастырями в ряде традиций, призывали христиан вернуться к своим корням в первобытной церкви. |
These men, along with theologians, scripture scholars, and pastors in a number of traditions, were calling Christians back to their roots in the primitive church. |
Чтобы охотиться на морских млекопитающих и путешествовать между островами, алеуты стали знатоками мореплавания и мореплавания. |
In order to hunt sea mammals and to travel between islands, the Aleuts became experts of sailing and navigation. |
И ты бы консультировался со знатоками по каждому интересующему вопросу? |
And of course you'd also counsel taking the advice of the experts in any given field, wouldn't you? |
Петроний и другие авторы насмехались над знатоками своего времени, которые утверждали, что могут идентифицировать его. |
Petronius and other authors mocked the connoisseurs of their day who claimed to be able to identify it. |
Более того, он направлял своих клиентов в покупке произведений искусства, помогая им с вежливым авторитетом знатока. |
Moreover, he guided his clients in buying art, assisting them with the polite authority of a connoisseur. |
У меня вопрос к знатокам творчества Достоевского. |
I have a question for the experts on Dostoyevsky's work. |
Like all Arabs they were the connoisseurs of language and rhetoric. |
|
Более того, он направлял своих клиентов в покупке произведений искусства, помогая им с вежливым авторитетом знатока. |
Energy transport in the atmosphere is more complex than the interaction between radiation and convection. |
Хогарт стал членом Клуба Роза и Корона вместе с Питером Тиллемансом, Джорджем Вертью, Майклом Далем и другими художниками и знатоками искусства. |
Hogarth became a member of the Rose and Crown Club, with Peter Tillemans, George Vertue, Michael Dahl, and other artists and connoisseurs. |
Профессиональные проститутки считались знатоками любви и поэтому умели делать любовные зелья и произносить любовные заклинания. |
Professional prostitutes were considered experts in love and therefore knew how to make love potions and cast love related spells. |
Эта картина была провозглашена настоящим Вермеером такими известными знатоками искусства, как Абрахам Бредиус. |
This painting was hailed as a real Vermeer by famous art experts such as Abraham Bredius. |
Экспозиция инструментов самых ужасных пыток должна понравиться знатокам этого самого темного из искусств. |
An exposition of atrocious torture instruments appeals to connoisseurs of the very worst in mankind. |
- взгляд знатока - expert opinion
- вид знатока - kind of connoisseur
- изображать из себя знатока искусства - pose as a judge of art
- для знатока - for the connoisseur
- понимающий взгляд, взгляд знатока - knowing glance