Знать по опыту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знать по опыту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
know by experience
Translate
знать по опыту -

глагол
know by experienceзнать по опыту
experienceиспытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
know from experienceзнать по опыту
словосочетание
have first-hand knowledgeзнать по опыту, испытать на себе
- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how


испытывающий, испытывать, чувствовать, изведать, убеждаться на опыте


Извини, Джонас, - резко сказала она. - Мне бы по собственному опыту надо знать, что перед приходом к тебе следует заранее позвонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, Jonas, she said stiffly. I should have known from experience to call before I came up.

И о том, что большинство людей, по моему опыту, кто употребляет наркотики и алкоголь, лечат так себя от глубокой депрессии и тревоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the notion that most people, in my experience, who use drugs and alcohol are self-medicating a deep depression or an anxiety.

Вы должны знать, полковник, что я сообщила экипажу о найденных уликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to know, Colonel, that I've informed the crew of the new evidence that's come to light.

Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer.

Просто думаю, что ученики Западного Беверли хотели бы знать о своем загадочном меценате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think that the students of West Beverly would like to know about their mysterious benefactor.

Люди хотят знать, что случается с большими шишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People want to know what's happening with the bigwigs.

История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot?

Ты должен знать, что она имеет в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have known what she meant.

Многие люди предоставили информацию о положении мигрантов, известном им по собственному опыту и/или по опыту членов их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous individuals provided testimony about migrant conditions experienced by themselves and/or their family members.

Мне нужно было послать телеграмму, если уж вам так надо знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To send a telegram, if you must know.

Это прекрасно - не знать ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's beautiful without knowing anything.

Некоторые могут знать меня по моей работе в поликлинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of you may know me from my work at the medical clinic.

Тут мы подходим ближе к личному опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's getting a little more closer to a personal experience.

Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake worries - just letting him know I'll be home soon.

Вы должны знать, у него маленький плавничок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, he's got a little fin.

Но если это он выпустил чудовище, он должен знать, как проникнуть в Тайную комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he did set the monster loose last time He'll know how to get inside the Chamber of Secrets. That's a start.

Мы хотели бы знать, почему Карлтон столь спешно ушёл из галереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just wondering why Carlton left the gallery so abruptly.

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

Моих сонных матросов, как я знал по опыту, было трудно разбудить, и, даже проснувшись, они шевелились медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My drowsy sailors, as I knew by experience, were hard to wake, and slow to move even when they were roused at last.

Благодаря опыту отца дети пережили Чадар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to their dad's expertise, the children have survived the Chadar.

В чём эволюционное преимущество - обладать частью мозга, которая, кажется, включает и посредничает трансцендентному опыту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the evolutionary advantage to having some part of the brain that seems to, you know, trigger and mediate experiences of the transcendent?

Кроме того, что она прелестна, я по своему опыту знаю, что кукольная терапия может работать и работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being adorable, I know firsthand that puppet therapy can and does work.

Вы должны знать, что мой заместитель - честный человек, опытный педагог, работник с многолетним стажем, вот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that the deputy is one honest man, educator for many years, employee with big experience...

По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions.

Она может отразиться на вашей врачебной практике, и... мы подумали, что вам следует это знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have an impact on your practice, so... we thought you ought to know.

Я должен был знать, что ты неподкупна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have known you were incorruptible.

Таким образом, Менделеев мог и не знать об этих скрытых элементах, однако им был установлен фундаментальный закон основных взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mendeleev may not have known about these elusive elements, but he'd established the unshakeable idea of elemental relationships.

Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you....

Каждый уголок архипелага будет знать и бояться тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every corner of the archipelago will know and fear you.

Я рад, что выбрал заурядность, но откуда мне знать, какую награду принесло бы величие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm glad I chose mediocrity, but how am I to say what reward might have come with the other?

Всё бы тебе знать! - неохотно, против обыкновения, сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know everything! she said reluctantly, quite unlike her usual manner.

Иногда все что тебе надо было знать, находится на кофейной крышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes everything you need to know is on the side of a coffee cup.

Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify.

Rodrick's gonna Знать, что l сказывался на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rodrick's gonna know I told on him.

— Мы имеем право задавать вопросы, — сказал я. — Мы должны знать правду о том, что происходит. Я даю тебе пять секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We have every right to ask,” I said. “We need to know exactly what is going on. I'll give you about five seconds.”

Если хочешь знать, я скажу. Вы обойдете его, но слегка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to say, I'd say it'll be close, but you'll eke it out.

Я вознесла бы хвалу господу, если бы она могла вырасти и не знать даже, что у нее есть мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she could grow up never to know that she had a mother, I would thank God.

Мы должны знать, куда уходить и как уходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must know for where we are leaving and how.

Я связался с Эдди, чтобы сверить некоторые даты в моем списке встреч, сказав ему, что полиции нужно знать о моем местонахождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I contacted Eddie to check some dates in my appointment book' telling him that the police needed to know my whereabouts.

Если так, то, надеюсь, ты дашь мне знать вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I hope you'll give notice of it-in time to stay the summons.

Пожалуйста, дайте знать, если вам будет нужна какая-либо помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can be of service to you in any way, please do not hesitate, let me know.

Если нам удастся провести операцию, вы должны знать, что в подобных случаях смертельные исходы случаются в 90% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's advanced enough to require surgery, Then you should know there's about a 90% mortality rate.

По опыту, Майкл знал, что ничем хорошим это не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael knew from experience that this would not turn out well.

Он ничего не понимал, но, зная по опыту, что Остап Бендер ничего не делает зря, - молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no idea of what was happening, but knowing from experience that Ostap Bender never did anything without good reason, kept silent.

По моему опыту, в большинстве случаев после 48 часов его отпустят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience is that in the vast majority of cases, after 48 hours they're gonna release him.

И по крайней мере, по моему опыту, публикации, написанные или переведенные на английский язык в Европе, используют стиль BIPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at least in my experience, publications written in or translated into English in Europe use the BIPM style.

Кроме того, инструкторы должны следить за тем, чтобы проблемы соответствовали реальному жизненному опыту, характеру решений и контексту проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, instructors should ensure that the problems should be relevant to real-life experiences, and the nature of solutions and problem contexts.

Несмотря на то, что Буш получил желаемый пропагандистский эффект, он подвергся критике со стороны поэта СС Курта Эггерса за то, что тот писал не по собственному опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite meeting its desired effect as propaganda, Busch was criticised by the SS poet Kurt Eggers because he was not writing from his own experience.

В 2005 году Майер стал вице-президентом по поисковым продуктам и пользовательскому опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Mayer became Vice President of Search Products and User Experience.

В 1950-х годах историки стали уделять основное внимание афроамериканскому опыту как центральному для реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, historians began to focus on the African-American experience as central to Reconstruction.

Изощренность технологии Naughty Dog часто приписывают опыту Гэвина в области Лиспа в лаборатории искусственного интеллекта Массачусетского технологического института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sophistication of Naughty Dog technology is often credited to Gavin's background in LISP at the MIT Artificial Intelligence Laboratory.

Кроме того, я знаю по личному опыту, что это не единичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, I know from personal experience that this is not an isolated incident.

В другом исследовании изучалось, как связаны открытость опыту и частота прослушивания и как они влияют на музыкальные предпочтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study examined how openness to experience and frequency of listening are related and how they affect music preference.

Это говорит о том, что новизна в музыке является важным качеством для людей с высоким уровнем открытости опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests novelty in music is an important quality for people high in openness to experience.

Поглощение сильно коррелирует с открытостью опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absorption is strongly correlated with openness to experience.

Я знаю, что вы чувствуете, что это не очевидно, но по моему опыту определенный уровень доверия к людям также удерживает от многих ненужных стрессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you feel that it is not obvious, but in my experience a certain level of trust in people also keeps away a lot of unnecessary stress.

Работа над биографией побуждает к новому самопониманию и, в свою очередь, пробуждает интерес к опыту других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biography work invites new self-understanding and, in turn, awakens interest in the experiences of others.

Этот акцент в ДБТ на балансе принятия и изменения во многом обязан моему опыту в изучении медитации и восточной духовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emphasis in DBT on a balance of acceptance and change owes much to my experiences in studying meditation and Eastern spirituality.

По моему опыту, существует очень сильная корреляция между восторженным, но дезинформированным редактированием и плохим написанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my experience there is a very strong correlation between enthusiastic but misinformed editing, and bad writing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «знать по опыту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «знать по опыту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: знать, по, опыту . Также, к фразе «знать по опыту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information