Значительно ниже, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительно ниже, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is significantly lower
Translate
значительно ниже, -

- значительно [наречие]

наречие: much, greatly, well, vastly, more, noticeably, notably, way, most, formidably

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, by long odds, chalks away

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Нельзя отрицать тот факт, что расходы на превентивную деятельность значительно ниже расходов на ликвидацию последствий конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an undeniable fact that the cost of preventive action is much lower than the cost of the damage caused by conflicts.

В этом, 2011 году, влажность воздуха в Далласе была значительно ниже нормы в предыдущие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year, 2011, the humidity in Dallas has been much lower than the norm in previous years.

Уровень рождаемости в городских районах значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertility rate is much lower in urban areas.

2 июня 2006 года Ротшильд оценил долю компании в 1,87 миллиарда фунтов стерлингов, что значительно ниже ожиданий ее собственных аналитиков и даже EADS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 June 2006 Rothschild valued the company's share at £1.87 billion, well below its own analysts' and even EADS' expectations.

Кроме того, скорость впрыска для подавления гидрата значительно ниже, чем скорость циркуляции в башне дегидратации гликоля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the injection rate for hydrate suppression is much lower than the circulation rate in a glycol dehydration tower.

Белье можно сушить на открытом воздухе, когда температура значительно ниже точки замерзания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laundry may be dried outdoors when the temperature is well below the freezing point.

Ниже этого они значительно омолаживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below that, they are greatly rejuvenated.

Второй стабилизатор можно отличить, так как он значительно шире и уже, появляясь после первого стабилизатора и спускаясь ниже в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second stabiliser can be distinguished since it is considerably wider and narrower, appearing after the first stabiliser and running lower into the shoulder.

Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults.

Наибеднейшие 40 процентов населения получают 8 процентов общего дохода страны, и условия жизни коренного населения находятся значительно ниже среднего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poorest 40 per cent receive 8 per cent of the country's total income, and living conditions of indigenous populations are significantly below average.

С другой стороны, средний доход выпускника средней школы был значительно ниже среднего Национального личного дохода, оцениваемого в 26 505 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mean income for a high school graduate, on the other hand, was considerably below the national mean personal income estimated at $26,505.

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

Значительное сокращение нагрузки загрязнения в нижней части речного бассейна, отмеченное в период 1972-2004 годов, иллюстрируется на рисунке ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The significant reduction of pollution loads in the lower part of the river basin during the period 1972-2004 is illustrated in the figure below.

Цены на жилье резко упали после пика пузыря 2006 года и остаются значительно ниже этого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing prices fell dramatically following their 2006 bubble peak and remain well below this level.

Стоимость производства в Китае значительно ниже цены подлинного товара, потом продавались в розницу через торговые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufactured in China at a fraction of the cost of the genuine article, then sold for retail on the open market.

Он имеет температуру обжига 1200 °C, что значительно ниже, чем у Алита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a roasting temperature of 1,200 °C, which is significantly lower than that of alite.

Череп в профиль округлый, с очень легким стопом, расположенным значительно ниже уровня глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In profile, a rounded skull with a very slight stop well below eye level. Straight line nose to chin.

Мать Чарльза выглядела впечатляюще. Она была значительно ниже и толще, но, несмотря на это, она имела поистине королевский вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles's mother was impressive looking. She was rather short and heavy-set, but despite that, there was a regal air about her.

Следствием этого является то, что количество осадков на юго-востоке значительно ниже среднего в периоды положительного IOD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequence is that rainfall in the south-east is well below average during periods of a positive IOD.

Создание рабочих методов преобразования в обоих направлениях в значительной степени делает устаревшими наборы данных для отклонений, упомянутых ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment of working conversion methods both ways largely renders obsolete datasets for deviations mentioned below.

Это значительно выше, чем 30%, которые падают ниже стандарта в Великобритании в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is significantly higher than the 30% that fall below the standard in the UK as a whole.

Они оставались примерно на том же уровне до 1989 года и были немного выше в 1990-97 годах, но все еще значительно ниже уровней до 1985 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stayed at approximately the same level until 1989, and were slightly higher in 1990–97, but still well below pre-1985 levels.

В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower.

В американских рудах концентрация урана была значительно ниже, чем в руде из Бельгийского Конго, но они активно использовались для обеспечения ядерной самодостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American ores had much lower uranium concentrations than the ore from the Belgian Congo, but they were pursued vigorously to ensure nuclear self-sufficiency.

Хотя некоторые из этих улучшений весьма существенны, тем не менее, абсолютные показатели достижений значительно ниже большинства других частей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some of these improvements are quite substantial, the absolute levels of achievement are well below most other parts of the world.

Но поскольку он расположен дальше от Солнца, чем Земля, его температура значительно ниже, и молекулы в его атмосфере двигаются медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a lot further away from the sun than we are and so that means that it's colder, its atmospheric molecules are moving around much more slowly than ours.

И опросы показывают, что средний показатель удовлетворенности жизнью в Греции значительно ниже, чем в богатых станах ЕС (EU15).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And surveys indicate that mean life satisfaction in Greece is far below that found in the wealthiest EU countries (the EU15).

Стоимость снаряжения также была значительно ниже, а оружие имело разумные шансы легко пробить рыцарскую броню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost of equipment was also significantly lower, and guns had a reasonable chance to easily penetrate a knight's armour.

IRI может передавать между 2,7 и 10 МГц, диапазон частот, который лежит выше полосы радиовещания AM и значительно ниже частотного распределения граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRI can transmit between 2.7 and 10 MHz, a frequency range that lies above the AM radio broadcast band and well below Citizens' Band frequency allocations.

Никто практически никогда ничего не искал значительно выше или ниже этой зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One practically never looked for anything moving well above or below that zone.

Память брата посетитель расценивал значительно ниже, рублей в тридцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visitor rated his brother's memory considerably lower than that, say thirty roubles.

В водных растворах углекислота находится в равновесии с углекислым газом, и концентрация H2CO3 значительно ниже, чем концентрация CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aqueous solutions, carbonic acid exists in equilibrium with carbon dioxide, and the concentration of H2CO3 is much lower than the concentration of CO2.

Axios сообщил, что цена продажи составила менее $3 млн, что значительно ниже первоначальной цены покупки Yahoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axios reported that the sale price was less than $3 million, a significant decrease over Yahoo's original purchase price.

Близкородственные этнические группы, такие как датчане против голландцев или французы против испанцев, показывают значения значительно ниже 1%, неотличимые от панмиксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closely related ethnic groups, such as the Danes vs. the Dutch, or the French vs. the Spanish show values significantly below 1%, indistinguishable from panmixia.

Несмотря на то, что ожирение регистрируется в пожилом возрасте, эти цифры все еще значительно ниже, чем уровни, наблюдаемые в молодом взрослом населении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although obesity is reported in the elderly, the numbers are still significantly lower than the levels seen in the young adult population.

Если началось удушье, растение-хозяин должно быть обрезано значительно ниже зараженности доддером, так как доддер универсален и способен расти обратно из своей хаустории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If choking has begun, the host plant must be pruned significantly below the dodder infestation, as dodder is versatile and able to grow back from its haustoria.

Так же, в связи с тем, что банковские кредиты частному сектору в новых странах-членах значительно ниже средних показателей на Западе, размах увеличения кредитной деятельности тоже внушителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, with bank credit to the private sector in the new members well below averages in the West, the scope for increasing lending activity is also substantial.

Значительно ниже предела Армстронга, люди обычно нуждаются в дополнительном кислороде, чтобы избежать гипоксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well below the Armstrong limit, humans typically require supplemental oxygen in order to avoid hypoxia.

Современные системы управления полетом, Как правило, ограничивают угол атаки истребителя значительно ниже его максимального аэродинамического предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern flight control systems tend to limit a fighter's angle of attack to well below its maximum aerodynamic limit.

Урожайность также значительно ниже, обычно в пределах 1-2 тонн на акр в отличие от 4-8 тонн, которые могут быть получены в более плодородных долинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yields are also much lower, typically in the range of 1–2 tons per acre in contrast to the 4–8 tons that can be produced in the more fertile valley floors.

Ценообразование проникновения-это маркетинговый прием, который используется для завоевания доли рынка путем продажи нового продукта по цене, которая значительно ниже, чем у конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penetration pricing is a marketing technique which is used to gain market share by selling a new product for a price that is significantly lower than its competitors.

В таких странах, как Великобритания и Австралия, смертность за рулем в нетрезвом виде значительно ниже, чем в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries such as the United Kingdom and Australia drunk driving and deaths caused by drunk driving are considerably lower than in the USA.

Например, в большинстве стран с развитой экономикой, до сих пор очень большой разрыв в объеме производства, с производством и спросом значительно ниже потенциала; таким образом, фирмы имеют ограниченную власть ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most advanced economies, for example, there is still a very large output gap, with output and demand well below potential; thus, firms have limited pricing power.

Воскресная массовая посещаемость снизилась для католиков до 5%, а общий уровень соблюдения обрядов значительно ниже, чем был в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday mass attendance has fallen to 5% for the Catholics, and the overall level of observance is considerably lower than was the past.

«Этот риск усилится значительно, если цена на нефть упадет ниже 40 долларов за баррель на длительный период времени, поскольку это тот уровень, который заложен в государственный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This risk would rise significantly if oil falls below $40 per barrek for a protracted period, as this is the level the state budget is based on.

Наша классификация показала что экстази был бесспорно значительно ниже других наркотиков входящих в класс А и действительно кажется что он находится в неверном классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our classification showed ecstasy was certainly well below most of the other Class A drugs and it does seem to be in the wrong class being Class A.

Исследование Michelin, опубликованное в 2008 году, показало, что 3 процента водителей во всем мире хотят иметь спущенные шины. Доля рынка США значительно ниже 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Michelin study released in 2008 found that 3 percent of drivers worldwide want run-flat tires. U.S. market share is well below 1 percent.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

На практике наилучший достижимый результат может быть около 2-4×1010 кое / мкг для маленькой плазмиды, такой как PUC 19, и значительно ниже для больших плазмид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice the best achievable result may be around 2–4×1010 cfu/μg for a small plasmid like pUC19, and considerably lower for large plasmids.

Показатели по обороту последних месяцев находятся значительно ниже показателей прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turnover figures of the past months are considerably lower than those of last year.

Она схватила его за камзол и склонила еще ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grasped his tunic and pulled him down yet farther.

Впрочем, даже это значительно сужало круг подозреваемых по сравнению с положением на несколько секунд назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did narrow it down considerably from the several billion possibilities I'd had a moment before, though.

Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be counted individually or by number of steps, as indicated below.

В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained.

В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message.

Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules.

Эти допустимые ходатайства о пересмотре перечислены ниже в хронологическом порядке дат, когда были приняты решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These allowable petitions for review are listed below in chronological order of the dates when the decisions were issued.

Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated.

Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительно ниже,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительно ниже,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительно, ниже, . Также, к фразе «значительно ниже,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information