Значительные трудности, связанные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
значительная помощь - substantial support
значительное уменьшение - significant decrease
значительное количество времени - a significant amount of time
для значительного увеличения - for considerable increase
значительная коллекция - considerable collection
значительная коррупция - significant corruption
значительная экономия от масштаба - significant economies of scale
значительная экономия энергии - significant saving of energy
значительно меньшее количество - much smaller amount
значительное законодательство - significant legislation
Синонимы к значительные: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся
имя существительное: severity, asperity, discomfort, severities, ado
словосочетание: rough going
есть трудности делают - have difficulties doing
испытывают никаких трудностей - experiencing any difficulties
культурные трудности - cultural difficulties
трудности впереди - difficulties ahead
примечание трудностей - note of the difficulties
трудности в обеспечении - difficulty in providing
мои трудности - my difficulties
мало трудностей - little difficulty
разделять трудности - to share a burden
трудности, чтобы оправдать - difficulties to justify
Синонимы к трудности: суета, суматоха, хлопоты, беспокойство, затруднение
Значение трудности: Затруднение, препятствие.
атаки, связанные с - attack related
связанные донные отложения - cohesive sedimentations
десять лет, связанные с - decade related
ГИС, связанные с - gis related
вино, связанные с - wine-related
карьера, связанные с - career-related
возникающие вопросы, связанные с - emerging issues related
коралловые рифы и связанные с ними - coral reefs and related
связанные с санкции - associated sanctions
связанная с собственностью - related proprietary
Синонимы к связанные: относящийся, объяснить, не в своей тарелке, соединивший, объединенный, потенциальный, зажатый, согласовавший, завязавший
В любом возрасте значительная часть пациентов, которые жалуются на трудности с памятью или другие когнитивные симптомы, имеют депрессию, а не нейродегенеративное заболевание. |
At all ages, a substantial proportion of patients who complain of memory difficulty or other cognitive symptoms have depression rather than a neurodegenerative disease. |
Недостатки и трудности: Разработка базы данных МАСТ потребовала привлечения более значительных ресурсов, чем первоначально предполагалось. |
Shortcomings and constraints: The development of the MAST database has turned out to be a more resource-intensive activity than originally envisaged. |
Однако во время энергетического кризиса 1970-х годов, когда цены на нефть резко подскочили, многие авиакомпании переживали периоды значительных финансовых трудностей. |
However, during the 1970s energy crisis, in which the price of oil spiked dramatically, many airlines experienced periods of considerable financial hardship. |
Как глава храма, Шастри Нараянсварупдас руководил значительным расширением храмовых сооружений, несмотря на значительные финансовые трудности. |
As head of the temple, Shastri Narayanswarupdas oversaw a major expansion of the temple facilities despite considerable financial constraints. |
Достижение Меркурия с Земли сопряжено со значительными техническими трудностями, поскольку он вращается гораздо ближе к Солнцу, чем Земля. |
Reaching Mercury from Earth poses significant technical challenges, because it orbits so much closer to the Sun than Earth. |
Статья Богуславской-Бончек, опубликованная в 2010 году, показала, что все еще существуют значительные трудности в определении размеров одежды. |
A paper by Bogusławska-Bączek published in 2010 showed that there were still significant difficulties in identifying clothing sizes. |
Эта мешанина частной и государственной недвижимости создает значительные административные, политические и юридические трудности. |
This jumble of private and public real estate creates significant administrative, political, and legal difficulties. |
Пакистан сталкивается со значительными трудностями в деле реконструкции своей сети, отвечающей за поставку электроэнергии. |
Heavy lifting should be done with the legs performing the work, and not the back. |
Малые страны СНГ, не располагающие значительными запасами углеводородных ресурсов, испытывают трудности с поиском внешних рынков для сбыта своей продукции. |
Small CIS countries that lack significant hydrocarbon resources are encountering difficulties in finding foreign markets for their products. |
После воссоединения Восточной и Западной Германии в 1990 году экономика Западной Германии столкнулась с трудностями, поскольку ей пришлось поддерживать и в значительной степени восстанавливать инфраструктуру Восточной Германии. |
After East and West Germany were reunited in 1990, the economy of West Germany struggled as it had to support and largely rebuild the infrastructure of East Germany. |
В 1970-х годах американский бизнес начал испытывать трудности из-за значительного увеличения конкурентного давления. |
During the 1970s, American business began experiencing challenges due to the substantial increase in competitive pressures. |
Как указано в настоящем и предыдущем докладах, процесс разработки и внедрения системы сопряжен со значительными трудностями. |
As reflected in the present as well as earlier reports, the development and implementation process of the system has been extremely difficult. |
К этому времени Монетный Двор испытывал значительные трудности в начале производства как десятицентовика, так и полдоллара. |
By this time, the Mint had experienced considerable difficulties in initiating production of both the dime and half dollar. |
Однако крупные чеболы создают значительные трудности, поскольку незаконное предпринимательское поведение все еще широко распространено среди них. |
However, large chaebols pose significant difficulties as illicit business behaviour is still common among them. |
В конце 2010-х годов рекламная индустрия столкнулась со значительными трудностями. |
In the late 2010s, the advertising industry faced significant challenges. |
В частности, существуют значительные трудности с использованием виртуального хостинга на основе имен с SSL / TLS. |
In particular, there are significant difficulties using name-based virtual hosting with SSL/TLS. |
Очень крупные извержения вулканов могут вызвать значительные человеческие трудности, включая голод, вдали от вулкана из-за их влияния на климат. |
Very large volcanic eruptions can cause significant human hardship, including famine, away from the volcano due to their effect on climate. |
После значительных трудностей мемориал был наконец завершен и посвящен в воскресенье, 26 июля 2009 года, Дню Военно-Морского Флота России. |
After considerable difficulty, the memorial was finally completed and dedicated on Sunday, 26 July 2009, Russia's Navy Day. |
Такое округление создавало трудности, поскольку некоторые товары и их товарные качества оценивались значительно ниже 0,50 BsS. |
The rounding created difficulties because some items and sales qualities were priced at significantly less than 0.50 BsS. |
Многие страны с переходной экономикой столкнулись в этом процессе со значительными трудностями. |
Substantial difficulties are recorded in several transition countries. |
Уильям Н. Пендлтон, имел значительные трудности с массированием артиллерии для достижения наилучшего эффекта из-за этой организации. |
William N. Pendleton, had considerable difficulty massing artillery for best effect because of this organization. |
Значительные трудности возникли при приобретении пакета первой медицинской помощи. |
Considerable difficulty was encountered in the procurement of the first aid packet. |
Улучшенная безопасность в портах Ганы и Сенегала создаст значительные трудности контрабандному каналу торговли наркотиками, проходящему через эти страны. |
Improved security at ports in Ghana and Senegal is putting a dent in illicit trade passing through those countries. |
Трудности, которые лежат на пути достижения таких целей, часто значительные и весьма разнообразные. |
The difficulties which lie in the way of attaining such goals are often substantial and quite diverse. |
В нынешнем состоянии трудность соединения отдельных молекул значительно перевешивает любое возможное повышение производительности, которое может быть достигнуто за счет такой усадки. |
At the current state, the difficulty of connecting single molecules vastly outweighs any possible performance increase that could be gained from such shrinkage. |
В первые годы своего существования Джорджтаунский колледж испытывал значительные финансовые трудности. |
During its early years, Georgetown College suffered from considerable financial strain. |
Наиболее значительные достижения и некоторые недостатки, а также встретившиеся трудности кратко охарактеризованы ниже. |
The more significant achievements and some of the shortcomings as well as difficulties encountered are summarized below. |
В конце концов все мужчины были оправданы, но в целом профсоюз столкнулся со значительными трудностями. |
All men were acquitted in the end, but overall the union was facing significant setbacks. |
Журнал New York Magazine писал, что экономика совместного использования преуспела в значительной степени потому, что реальная экономика испытывала трудности. |
New York Magazine wrote that the sharing economy has succeeded in large part because the real economy has been struggling. |
Пакистан сталкивается со значительными трудностями в деле реконструкции своей сети, отвечающей за поставку электроэнергии. |
Pakistan faces a significant challenge in revamping its network responsible for the supply of electricity. |
В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал. |
In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity. |
Кобейн был разочарован после ранних гастролей, из-за неспособности группы привлечь значительные толпы и трудности поддержания себя. |
Cobain was disenchanted after early touring, due to the band's inability to draw substantial crowds and the difficulty of sustaining themselves. |
Однако значительные усилия, необходимые для ввода в нее информации, также не удалось реализовать из-за финансовых трудностей. |
However, it has not been possible to undertake the considerable effort needed to enter data into it, also because of financial constraints. |
Учитывая большую площадь района оперативной деятельности и общее плохое состояние инфраструктуры в Мали, одной из наиболее значительных трудностей является налаживание материально-технического снабжения. |
The logistics supply chain is a key challenge in the light of the large size of the area of operations and the generally poor state of infrastructure in Mali. |
Вдвоем они представляют собой мощную команду и создают для вас значительные трудности. |
They make a powerful team, and they have given you much trouble. |
Джей Би Данлоп и Харви дю Кро вместе преодолели возникшие значительные трудности. |
J B Dunlop and Harvey du Cros together worked through the ensuing considerable difficulties. |
Начатый в 1957 году, проект столкнулся со значительными техническими трудностями изготовления оболочек и получения правильной акустики. |
Begun in 1957, the project encountered considerable technical difficulties making the shells and getting the acoustics right. |
Трудности, обусловливающие недостаточный уровень экономической диверсификации НРС, также в значительной мере объясняются нехваткой квалифицированных людских ресурсов. |
The problem of inadequate economic diversification in LDCs can to some extent be explained by a lack of qualified personnel. |
Это представляло значительные трудности для локомотивов, находившихся в то время в эксплуатации. |
This presented significant difficulties to the locomotives then in use. |
Передвижение между ЗКИ и остальной территорией Ливана находилось под строгим контролем; проходы часто закрывались, что создавало значительные трудности для жителей. |
Movement between the ICA and the rest of Lebanon was strictly controlled; crossings were closed frequently causing considerable difficulties for the inhabitants. |
Это, скорее всего, в значительной степени связано с трудностями, с которыми сталкиваются многие люди с этим расстройством, осознавая свои собственные действия. |
This is most likely largely due to the difficulty many people with the disorder have recognising their own actions. |
Мы столкнулись со значительными трудностями при удовлетворении большого спроса на это изделие. |
We are having great difficulty in satisfying the heavy demand for this article. |
Но эти отдельные трудности в значительной мере компенсировались сознанием того, что теперь они ни перед кем не склоняют шеи, как это было раньше. |
But if there were hardships to be borne, they were partly offset by the fact that life nowadays had a greater dignity than it had had before. |
Хотя европейский авторынок знает значительные трудности, Kia объявила о росте продаж в 2013 году. |
Although the European car market knows significant difficulties, Kia announced increased sales in 2013. |
Сбор, кураторство и извлечение полезной биологической информации из наборов данных такого размера представляют значительные вычислительные трудности для исследователей. |
Collecting, curating, and extracting useful biological information from datasets of this size represent significant computational challenges for researchers. |
Однако существует значительная трудность в интерпретации литературы из-за воспоминаний участников и систематических различий в диетах. |
There is, however, significant difficulty in interpreting the literature due to participant recall and systematic differences in diets. |
Этот вопрос вызвал значительные трудности в переговорах по установлению базовых дипломатических отношений между странами. |
This issue caused considerable difficulty in negotiating the establishment of basic diplomatic relations between the countries. |
Трудности МУТР, в значительной степени к настоящему времени устраненные, возникли в связи с объемом права обвиняемого на то, чтобы ему был назначен адвокат по его выбору. |
In ICTR, difficulties, now largely resolved, had arisen with regard to the extent to which an accused was entitled to be assigned counsel of his choice. |
Несмотря на все трудности, с которыми они сталкивались, они старались помогать своим детям. |
Despite all these challenges they faced, they were trying to help their children. |
Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. |
В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы. |
The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way. |
Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели. |
We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks. |
У вас трудности с зачатием? |
Are you having difficulty conceiving? |
Я смогу разработать психоисторию на базе Трантора, но меня ждут трудности. |
I can work out psychohistory on the basis of Trantor alone, but I will run into difficulties. |
About forty... but she looked much younger. |
|
А мне надо найти подходящую цель, чтобы познакомить Мигеля со всеми трудностями моего призвания. |
What I need to find right now is a target to present To miguel with a high degree of difficulty and jeopardy. |
Видите ли, познанию подобных трудностей я отдал на десять - двенадцать лет больше, чем вы. |
You see, I have paid twelve or thirteen years more than you for my knowledge of difficulties. |
Пациенты с СД обычно испытывают трудности с генерированием знакомых слов или распознаванием знакомых объектов и лиц. |
SD patients generally have difficulty generating familiar words or recognizing familiar objects and faces. |
Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло. |
Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительные трудности, связанные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительные трудности, связанные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительные, трудности,, связанные . Также, к фразе «значительные трудности, связанные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.