Ивуар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ивуар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ivoire
Translate
ивуар -

Ивуар, Ивуар


Не исключено, что в дальнейшем действие WAGP будет распространено на Кот-д'Ивуар, а в более долгосрочной перспективе-даже на Сенегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that later the WAGP will be extended to Côte d'Ivoire and in longer term even to Senegal.

Заместитель председателя Комитета по апелляциям персонала Африканского банка развития в Абиджане, Кот-д'Ивуар с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternate chairman of the Staff Appeals Board of the African Development Bank in Abidjan since 1990.

После своего поражения сера возвращается в Ивуар в бонусной битве на острове зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his defeat, Sulphur returns to Ivoire in a bonus battle on the Island of Evil.

Бокасса, который в то время находился с государственным визитом в Ливии, бежал в Кот-д'Ивуар, где провел четыре года в Абиджане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bokassa, who was visiting Libya on a state visit at the time, fled to Ivory Coast where he spent four years living in Abidjan.

Кот-д'ивуар продвинулся вперед, выиграв 12-11 после того, как Самуэль Это'о пропустил свою вторую попытку, поскольку его единственный промах был в серии пенальти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ivory Coast advanced by winning 12–11 after Samuel Eto'o missed his second attempt, as his was the only miss of the penalty shootout.

Кот - д'Ивуар и Камерун ввели квоты на поставку бревен, как это сделала Либерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ivory Coast and Cameroon introduced log supply quotas, as Liberia did.

Кот-д'Ивуар экспортирует более трети мировых какао-бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Côte d'Ivoire exports over a third of the world's cocoa beans.

Страны в этих областях включают Мали, Мавританию, кот-Д'Ивуар, Буркина-Фасо, Бенин, Нигер, Марокко, Алжир и Тунис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries in these areas include Mali, Mauritania, Ivory Coast, Burkina Faso, Benin, Niger, Morocco, Algeria, and Tunisia.

Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year.

Мужчины пошли в Ливию, чтобы найти работу, или они мигрировали в Кот-д'Ивуар в поисках работы с обещанием вернуться и принести еду для семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men went to Libya to work, or they migrated to Ivory Coast in search of work with the promise to return and bring food for the family.

Канада, Китай, Германия, кот-Д'Ивуар, Россия и Тунис возвращались на чемпионат мира после того, как пропустили его в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada, China, Germany, Ivory Coast, Russia, and Tunisia were returning to the World Cup after missing out in 2014.

Он родился в 1971 году в Абиджане, Кот-д'Ивуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in 1971 in Abidjan, Ivory Coast.

Базилика Богоматери Мира в Ямусукро, Кот-Д'Ивуар; построена в 1989-1990 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Basilica of Our Lady of Peace in Yamoussoukro, Ivory Coast; built in 1989–1990.

Африканские страны-производители какао включают Камерун, Мадагаскар, Сан-Томе и Принсипи, Гану, Танзанию, Уганду и Кот-д'Ивуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African cocoa-producing countries include Cameroon, Madagascar, São Tomé and Príncipe, Ghana, Tanzania, Uganda, and Côte d'Ivoire.

И мы сидели бы в той дрянной квартире, и выпили бы ее, притворяясь, что мы живем в Кот д'Ивуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'd sit in that crappy apartment and drink it over cold pizza and pretend we were living in the cote d'azur.

В 2000 году кот-д'Ивуар был главным местом назначения для международных мигрантов, но с тех пор к 2017 году он превратился в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Côte d’Ivoire was the top destination for international migrants but has since changed to South Africa by 2017.

Кот-д'Ивуар был этапом организации, планирования, подготовки и развертывания операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivory Coast was the organization, planning, training, and deployment phase of the operation.

О, есть предвзятость в названии статьи кот-д'Ивуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh there is a bias with the article title Côte d'Ivoire.

По мере развития игры признаки возвращения серы в Ивуар в полном составе становятся все более очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the game progresses, signs of Sulphur returning to Ivoire in full force become more apparent.

С тех пор Prudential вступила в шесть других африканских стран – Уганду в 2015 году, Замбию в 2016 году, Нигерию в 2017 году, Камерун, Кот-д'Ивуар и того в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prudential has since entered six other African countries – Uganda in 2015, Zambia in 2016, Nigeria in 2017, Cameroon, Cote d’Ivoire and Togo in 2019.

В качестве примеров успеха они приводят Манилу, Гуаякиль в Эквадоре, Бухарест, несколько городов в Колумбии и Марокко, а также Кот-д'Ивуар и Сенегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cite Manila, Guayaquil in Ecuador, Bucharest, several cities in Colombia and Morocco, as well as Côte d'Ivoire and Senegal as success stories.

В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility.

Он забил свой третий гол на турнире, когда забил штрафной удар против Кот-Д'Ивуара в плей-офф за третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scored his third goal of the tournament when he scored a free-kick against Ivory Coast in the third-place play-off.

Люди Сенуфо из Кот-д'Ивуара олицетворяют спокойствие, делая маски с полузакрытыми глазами и линиями, нарисованными около рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senoufo people of the Ivory Coast represent tranquility by making masks with eyes half-shut and lines drawn near the mouth.

У Svenska есть портфель активов с оффшорными операциями в Гвинее-Бисау, кот-Д'Ивуаре, Нигерии и Латвии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svenska has an asset portfolio with offshore operations in Guinea Bissau, Ivory Coast, Nigeria, and Latvia.

С момента провозглашения независимости в 1991 году Молдова принимала участие в миротворческих миссиях ООН в Либерии, кот-д'Ивуаре, Судане и Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since declaring independence in 1991, Moldova has participated in UN peacekeeping missions in Liberia, Côte d'Ivoire, Sudan and Georgia.

Родившись в Аттекубе, он начал свою карьеру в 2006 году, играя в ивуарийском клубе ASC Ouragahio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Attecoubé, he started his career in 2006, playing with the Ivorian club ASC Ouragahio.

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

И он представлен как один из самых талантливых и новаторских ивуарийских писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he is presented as `one of the most talented and innovative Ivorian writers.

Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future.

Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process.

Тысячи экспатриантов и белых или этнических ливанцев-ивуарийцев бежали из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of expatriates and white or ethnic Lebanese Ivorians fled the country.

Во время Гражданской войны в Кот-д'Ивуаре пять Ми-24, пилотируемых наемниками, использовались для поддержки правительственных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Ivorian Civil War, five Mil Mi-24s piloted by mercenaries were used in support of government forces.

Страны Бангладеш, Эквадора, кот-Д'Ивуара, Нигерии, Пакистана и Вьетнама в настоящее время строят свои первые в истории системы метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countries of Bangladesh, Ecuador, Ivory Coast, Nigeria, Pakistan, and Vietnam are currently constructing their first ever metro systems.

В Кот-Д'Ивуаре среди группы заключенных, подвергшихся суровому наказанию, 64% страдали авитаминозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Ivory Coast, among a group of prisoners with heavy punishment, 64% were affected by beriberi.

Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire.

Сама мысль о его возвращении вызывает хаос и всеобщую панику по всему Ивуару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very thought of his return causes chaos and widespread panic across all of Ivoire.

Исследовательская станция была вынуждена закрыться после начала Первой гражданской войны в Кот-Д'Ивуаре в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research station was forced to close after the outbreak of the First Ivorian Civil War in 2002.

Международному сообществу также следует продолжать усилия по оказанию ивуарийским сторонам помощи в решении этих задач и после проведения выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should also remain engaged to help the Ivorian parties address these issues beyond the elections.

В Кот-д'Ивуаре сохраняются чрезвычайно сложные условия в области безопасности и политическая нестабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Côte d'Ivoire, extremely difficult security conditions and political instability prevail.

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

Сенуфо обитают в саваннах и тропических дождевых лесах Северного кот-д'Ивуара, а также на близлежащих землях в Мали и Буркина-Фасо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senufo inhabit the savannas and tropical rain forests of northern Côte d'Ivoire and the nearby land in Mali and Burkina Faso.

Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d'Ivoire for the time being.

Единственное изменение для топ-12 ассоциаций заключается в том, что Танзания включена, а кот-д'Ивуар исключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only change for the top 12 associations is that Tanzania is included while Ivory Coast is excluded.

Он провел пять матчей за национальную сборную Кот-Д'Ивуара по футболу, в том числе играл в отборочных раундах чемпионата мира по футболу 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made five appearances for the Ivory Coast national football team, including playing in the 1998 FIFA World Cup qualifying rounds.

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

Я считаю, что нередко люди не совсем правильно понимают, что происходит в Африке и в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that often, people do not see clearly what is happening in Africa and in Côte d'Ivoire.

Имеются также данные об использовании псилоцибиновых грибов в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also evidence for the use of psilocybin mushrooms in Ivory Coast.

Мы были рады убедиться во взаимодействии, которое он наладил с властями Кот-д'Ивуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were very pleased about the teamwork that he established with the Ivorian authorities.

Последние ассамблеи состоялись в Монреале, Канада, Чиангмае, Таиланде, Бейруте, Ливане и Ямусукро, Кот-д'Ивуар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent assemblies have been held in Montreal, Canada, Chiang Mai, Thailand, Beirut, Lebanon, and Yamoussoukro, Côte d'Ivoire.

Еще один удар пришелся на юг Алжира, внутреннюю Мавританию, Мали и северное побережье Кот-Д'Ивуара одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another struck in southern Algeria, inland Mauritania, Mali, and northern Ivory Coast at the same time.

Озабоченность по поводу экспорта электронных отходов высказывалась в прессе в Индии, Гане, Кот-д'Ивуаре и Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern over exports of electronic waste were raised in press reports in India, Ghana, Côte d'Ivoire, and Nigeria.

Во время первого матча он забил первый гол и помог еще одному в их победе над Кот-Д'Ивуаром со счетом 2: 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first match, he scored the opening goal and assisted another in their 2–1 victory over the Ivory Coast.

Потеряв обоих родителей в юном возрасте, Марона живет на призрачном острове в океаническом мире Ивуар с призраком по имени Эш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having lost both of her parents at a young age, Marona lives on Phantom Isle in the oceanic world of Ivoire with a phantom named Ash.



0You have only looked at
% of the information