Ивуар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ивуар, Ивуар
Не исключено, что в дальнейшем действие WAGP будет распространено на Кот-д'Ивуар, а в более долгосрочной перспективе-даже на Сенегал. |
It is possible that later the WAGP will be extended to Côte d'Ivoire and in longer term even to Senegal. |
Заместитель председателя Комитета по апелляциям персонала Африканского банка развития в Абиджане, Кот-д'Ивуар с 1990 года. |
Alternate chairman of the Staff Appeals Board of the African Development Bank in Abidjan since 1990. |
После своего поражения сера возвращается в Ивуар в бонусной битве на острове зла. |
After his defeat, Sulphur returns to Ivoire in a bonus battle on the Island of Evil. |
Бокасса, который в то время находился с государственным визитом в Ливии, бежал в Кот-д'Ивуар, где провел четыре года в Абиджане. |
Bokassa, who was visiting Libya on a state visit at the time, fled to Ivory Coast where he spent four years living in Abidjan. |
Кот-д'ивуар продвинулся вперед, выиграв 12-11 после того, как Самуэль Это'о пропустил свою вторую попытку, поскольку его единственный промах был в серии пенальти. |
The Ivory Coast advanced by winning 12–11 after Samuel Eto'o missed his second attempt, as his was the only miss of the penalty shootout. |
Кот - д'Ивуар и Камерун ввели квоты на поставку бревен, как это сделала Либерия. |
The Ivory Coast and Cameroon introduced log supply quotas, as Liberia did. |
Кот-д'Ивуар экспортирует более трети мировых какао-бобов. |
Côte d'Ivoire exports over a third of the world's cocoa beans. |
Страны в этих областях включают Мали, Мавританию, кот-Д'Ивуар, Буркина-Фасо, Бенин, Нигер, Марокко, Алжир и Тунис. |
Countries in these areas include Mali, Mauritania, Ivory Coast, Burkina Faso, Benin, Niger, Morocco, Algeria, and Tunisia. |
Эфиопия, Кот-д'Ивуар, Танзания, Сенегал, Буркина-Фасо и Руанда, по прогнозам, в этом году достигнут 6% роста или выше. |
Ethiopia, Côte d’Ivoire, Tanzania, Senegal, Burkina Faso, and Rwanda are all projected to achieve growth of 6% or higher this year. |
Мужчины пошли в Ливию, чтобы найти работу, или они мигрировали в Кот-д'Ивуар в поисках работы с обещанием вернуться и принести еду для семьи. |
The men went to Libya to work, or they migrated to Ivory Coast in search of work with the promise to return and bring food for the family. |
Канада, Китай, Германия, кот-Д'Ивуар, Россия и Тунис возвращались на чемпионат мира после того, как пропустили его в 2014 году. |
Canada, China, Germany, Ivory Coast, Russia, and Tunisia were returning to the World Cup after missing out in 2014. |
Он родился в 1971 году в Абиджане, Кот-д'Ивуар. |
He was born in 1971 in Abidjan, Ivory Coast. |
Базилика Богоматери Мира в Ямусукро, Кот-Д'Ивуар; построена в 1989-1990 годах. |
The Basilica of Our Lady of Peace in Yamoussoukro, Ivory Coast; built in 1989–1990. |
Африканские страны-производители какао включают Камерун, Мадагаскар, Сан-Томе и Принсипи, Гану, Танзанию, Уганду и Кот-д'Ивуар. |
African cocoa-producing countries include Cameroon, Madagascar, São Tomé and Príncipe, Ghana, Tanzania, Uganda, and Côte d'Ivoire. |
И мы сидели бы в той дрянной квартире, и выпили бы ее, притворяясь, что мы живем в Кот д'Ивуар. |
And we'd sit in that crappy apartment and drink it over cold pizza and pretend we were living in the cote d'azur. |
В 2000 году кот-д'Ивуар был главным местом назначения для международных мигрантов, но с тех пор к 2017 году он превратился в Южную Африку. |
In 2000, Côte d’Ivoire was the top destination for international migrants but has since changed to South Africa by 2017. |
Кот-д'Ивуар был этапом организации, планирования, подготовки и развертывания операции. |
Ivory Coast was the organization, planning, training, and deployment phase of the operation. |
О, есть предвзятость в названии статьи кот-д'Ивуар. |
Oh there is a bias with the article title Côte d'Ivoire. |
По мере развития игры признаки возвращения серы в Ивуар в полном составе становятся все более очевидными. |
As the game progresses, signs of Sulphur returning to Ivoire in full force become more apparent. |
С тех пор Prudential вступила в шесть других африканских стран – Уганду в 2015 году, Замбию в 2016 году, Нигерию в 2017 году, Камерун, Кот-д'Ивуар и того в 2019 году. |
Prudential has since entered six other African countries – Uganda in 2015, Zambia in 2016, Nigeria in 2017, Cameroon, Cote d’Ivoire and Togo in 2019. |
В качестве примеров успеха они приводят Манилу, Гуаякиль в Эквадоре, Бухарест, несколько городов в Колумбии и Марокко, а также Кот-д'Ивуар и Сенегал. |
They cite Manila, Guayaquil in Ecuador, Bucharest, several cities in Colombia and Morocco, as well as Côte d'Ivoire and Senegal as success stories. |
В Кот-д'Ивуаре разработаны программы охраны и рационального использования почв и агролесомелиорации в целях восстановления плодородия почв. |
In Côte d'Ivoire, soil conservation and agroforestry programmes have been established, aiming at restoring soil fertility. |
Он забил свой третий гол на турнире, когда забил штрафной удар против Кот-Д'Ивуара в плей-офф за третье место. |
He scored his third goal of the tournament when he scored a free-kick against Ivory Coast in the third-place play-off. |
Люди Сенуфо из Кот-д'Ивуара олицетворяют спокойствие, делая маски с полузакрытыми глазами и линиями, нарисованными около рта. |
The Senoufo people of the Ivory Coast represent tranquility by making masks with eyes half-shut and lines drawn near the mouth. |
У Svenska есть портфель активов с оффшорными операциями в Гвинее-Бисау, кот-Д'Ивуаре, Нигерии и Латвии. |
Svenska has an asset portfolio with offshore operations in Guinea Bissau, Ivory Coast, Nigeria, and Latvia. |
С момента провозглашения независимости в 1991 году Молдова принимала участие в миротворческих миссиях ООН в Либерии, кот-д'Ивуаре, Судане и Грузии. |
Since declaring independence in 1991, Moldova has participated in UN peacekeeping missions in Liberia, Côte d'Ivoire, Sudan and Georgia. |
Родившись в Аттекубе, он начал свою карьеру в 2006 году, играя в ивуарийском клубе ASC Ouragahio. |
Born in Attecoubé, he started his career in 2006, playing with the Ivorian club ASC Ouragahio. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
И он представлен как один из самых талантливых и новаторских ивуарийских писателей. |
And he is presented as `one of the most talented and innovative Ivorian writers. |
Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем. |
Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future. |
Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса. |
Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process. |
Тысячи экспатриантов и белых или этнических ливанцев-ивуарийцев бежали из страны. |
Thousands of expatriates and white or ethnic Lebanese Ivorians fled the country. |
Во время Гражданской войны в Кот-д'Ивуаре пять Ми-24, пилотируемых наемниками, использовались для поддержки правительственных войск. |
During the Ivorian Civil War, five Mil Mi-24s piloted by mercenaries were used in support of government forces. |
Страны Бангладеш, Эквадора, кот-Д'Ивуара, Нигерии, Пакистана и Вьетнама в настоящее время строят свои первые в истории системы метро. |
The countries of Bangladesh, Ecuador, Ivory Coast, Nigeria, Pakistan, and Vietnam are currently constructing their first ever metro systems. |
В Кот-Д'Ивуаре среди группы заключенных, подвергшихся суровому наказанию, 64% страдали авитаминозом. |
In the Ivory Coast, among a group of prisoners with heavy punishment, 64% were affected by beriberi. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Сама мысль о его возвращении вызывает хаос и всеобщую панику по всему Ивуару. |
The very thought of his return causes chaos and widespread panic across all of Ivoire. |
Исследовательская станция была вынуждена закрыться после начала Первой гражданской войны в Кот-Д'Ивуаре в 2002 году. |
The research station was forced to close after the outbreak of the First Ivorian Civil War in 2002. |
Международному сообществу также следует продолжать усилия по оказанию ивуарийским сторонам помощи в решении этих задач и после проведения выборов. |
The international community should also remain engaged to help the Ivorian parties address these issues beyond the elections. |
В Кот-д'Ивуаре сохраняются чрезвычайно сложные условия в области безопасности и политическая нестабильность. |
In Côte d'Ivoire, extremely difficult security conditions and political instability prevail. |
Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными. |
Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated. |
Сенуфо обитают в саваннах и тропических дождевых лесах Северного кот-д'Ивуара, а также на близлежащих землях в Мали и Буркина-Фасо. |
The Senufo inhabit the savannas and tropical rain forests of northern Côte d'Ivoire and the nearby land in Mali and Burkina Faso. |
Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д'Ивуаре. |
The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d'Ivoire for the time being. |
Единственное изменение для топ-12 ассоциаций заключается в том, что Танзания включена, а кот-д'Ивуар исключен. |
The only change for the top 12 associations is that Tanzania is included while Ivory Coast is excluded. |
Он провел пять матчей за национальную сборную Кот-Д'Ивуара по футболу, в том числе играл в отборочных раундах чемпионата мира по футболу 1998 года. |
He made five appearances for the Ivory Coast national football team, including playing in the 1998 FIFA World Cup qualifying rounds. |
Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара. |
This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire. |
Я считаю, что нередко люди не совсем правильно понимают, что происходит в Африке и в Кот-д'Ивуаре. |
I think that often, people do not see clearly what is happening in Africa and in Côte d'Ivoire. |
Имеются также данные об использовании псилоцибиновых грибов в Кот-д'Ивуаре. |
There is also evidence for the use of psilocybin mushrooms in Ivory Coast. |
Мы были рады убедиться во взаимодействии, которое он наладил с властями Кот-д'Ивуара. |
We were very pleased about the teamwork that he established with the Ivorian authorities. |
Последние ассамблеи состоялись в Монреале, Канада, Чиангмае, Таиланде, Бейруте, Ливане и Ямусукро, Кот-д'Ивуар. |
Recent assemblies have been held in Montreal, Canada, Chiang Mai, Thailand, Beirut, Lebanon, and Yamoussoukro, Côte d'Ivoire. |
Еще один удар пришелся на юг Алжира, внутреннюю Мавританию, Мали и северное побережье Кот-Д'Ивуара одновременно. |
Another struck in southern Algeria, inland Mauritania, Mali, and northern Ivory Coast at the same time. |
Озабоченность по поводу экспорта электронных отходов высказывалась в прессе в Индии, Гане, Кот-д'Ивуаре и Нигерии. |
Concern over exports of electronic waste were raised in press reports in India, Ghana, Côte d'Ivoire, and Nigeria. |
Во время первого матча он забил первый гол и помог еще одному в их победе над Кот-Д'Ивуаром со счетом 2: 1. |
During the first match, he scored the opening goal and assisted another in their 2–1 victory over the Ivory Coast. |
Потеряв обоих родителей в юном возрасте, Марона живет на призрачном острове в океаническом мире Ивуар с призраком по имени Эш. |
Having lost both of her parents at a young age, Marona lives on Phantom Isle in the oceanic world of Ivoire with a phantom named Ash. |
- Республика Кот-д'Ивуар - Republic of Côte d'Ivoire
- Cote Ивуар - cote ivoire
- Д'ИВУАР за период - d'ivoire for the period
- д'Ивуар и Сьерра-Леоне - d'ivoire and sierra leone
- д'Ивуар объединенных наций - d'ivoire to the united nations
- между Кот-д'Ивуар - between côte d'ivoire