Идентификация пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: identification, authentication
сокращение: ID
идентификатор дисковода - drive designator
уникальный идентификатор организации - unique organization identifier
к югу идентификатор - sub id
идентификация друг-враг - identification friend-foe
идентификация и поддержка - identification and support
идентификация тест - test identification
идентификация точки - point identification
который может быть использован для идентификации - which can be used to identify
на идентификационной табличке - on the identification plate
правила идентификации - identification rules
Синонимы к идентификация: идентификация, опознание, отождествление, опознавание, отметка, маркировка, обозначение, название, наименование, описание
Антонимы к идентификация: обособление
лишать права пользования - foreclose
акцессорное пользование - accessory use
аутентификация пользователей - authentification of users
вводится пользователем - input by the user
Другие пользователи этого - other users of this
для общего пользования - for general use
то, что пользователи говорят - what users say
обслуживание и поддержка пользователей - maintenance and user support
четверть пользователей - a quarter of users
указатель материальных средств общего пользования - general usage inventory directory
Многие смартфоны для беспроводных локальных сетей помнят, что они уже подключены, и этот механизм предотвращает необходимость повторной идентификации пользователя с каждым подключением. |
Many smartphones for wireless LANs remember they are already connected, and this mechanism prevents the user from having to re-identify with each connection. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
Идентификатор пользователя — строка чисел, которая не идентифицирует вас лично, но связана с вашим аккаунтом на Facebook. |
A User ID is a string of numbers that doesn't personally identify you but does connect to your Facebook account. |
Распространенная ошибка, которую делают пользователи, - это сохранение своего идентификатора пользователя/пароля в своих браузерах, чтобы облегчить вход на банковские сайты. |
A common mistake that users make is saving their userid/password in their browsers to make it easier to login to banking sites. |
Этот идентификатор затем используется рекламной сетью Apple, iAd,для определения объявлений, которые пользователи просматривают и на которые отвечают. |
This identifier is then used by Apple's advertising network, iAd, to determine the ads that individuals are viewing and responding to. |
Маркер доступа — это скрытая строка, которая идентифицирует пользователя, приложение или страницу и может использоваться для вызовов API Graph. |
An access token is an opaque string that identifies a user, app, or Page and can be used by the app to make graph API calls. |
Пользователи не имеют публичной идентификации в приложении. |
Users don't have a public identity in the app. |
Клиент Steam, как часть сервиса социальной сети, позволяет пользователям идентифицировать друзей и присоединяться к группам с помощью функции сообщества Steam. |
The Steam client, as part of a social network service, allows users to identify friends and join groups using the Steam Community feature. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
|
Слова включают зарезервированные слова и определяемые пользователем идентификаторы. |
Words include reserved words and user-defined identifiers. |
Рекламные объявления отбираются и обслуживаются автоматизированными системами на основе идентификации пользователя и отображаемого содержимого носителя. |
Advertisements are selected and served by automated systems based on the identity of the user and the displayed content of the media. |
Платформа на стороне поставки также получает идентификационную информацию пользователя, которую она отправляет на платформу управления данными. |
The supply side platform also receives the user's identifying information, which it sends to a data management platform. |
Сколько пользователей в настоящее время фактически идентифицируют себя как лица моложе 13 лет? |
How many users currently actually self-identify as being under 13? |
Как мне идентифицировать одного и того же пользователя в нескольких приложениях в связи с переходом на версию |
With the move to app-scoped IDs in v2.0, how can I map the same user across these apps? |
AOL не идентифицировала пользователей в отчете, но личная информация присутствовала во многих запросах. |
AOL did not identify users in the report, but personally identifiable information was present in many of the queries. |
В Индии положительный государственный идентификатор является обязательным для пользователей интернет-кафе в большинстве штатов. |
In India a positive government ID is compulsory for Internet café users in most states. |
Идентификатор сессии в куки браузера, как агент пользователя веб-браузер, который можно увидеть проверяющие могут предоставить сведения о sockpuppetry. |
The session ID in the browser cookies, as much as the webbrowser's user agent, which can be seen by CheckUsers can provide clues about sockpuppetry. |
Если пользователь не может идентифицировать то, что демонстрируется разумным образом, карта может считаться бесполезной. |
If the user is unable to identify what is being demonstrated in a reasonable fashion, the map may be regarded as useless. |
Индивидуально настроенная аудитория. Создайте собственную аудиторию с помощью пикселей, эл. адресов, номеров телефонов или идентификаторов пользователей приложения Похожая аудитория. Охватите людей, схожих с вашей аудиторией. |
Custom Audience: Create your own audience using your pixels, email addresses, phone numbers or app user IDs Lookalike Audience: Reach people who are similar to your audiences |
В этом случае пользователи должны доверять каждому приложению, которое реализовало эту функцию, чтобы конфиденциально обрабатывать их идентификатор. |
Users, in this case, have to trust every application which implemented this feature to handle their identifier confidentially. |
Ключи предоставляют пользователям базы данных и прикладному программному обеспечению средства для идентификации, доступа и обновления информации в таблице базы данных. |
Keys provide the means for database users and application software to identify, access and update information in a database table. |
База данных Elasticsearch, содержащая 42 миллиона записей, 42 миллиона идентификаторов пользователей и телефонных номеров были открыты в интернете без пароля. |
An Elasticsearch database holding 42 million records 42 million user IDs and phone numbers were exposed online without a password. |
Обучение поддержке дыхания имеет важное значение для тех клиентов, которые идентифицируют себя как профессиональные пользователи голоса. |
Training in breath support is essential for those clients who identify as professional voice users. |
Еще один способ для WikiFairy идентифицировать себя-это отобразить фею в верхней части страницы рядом с именем пользователя. |
Another way for a WikiFairy to identify themselves is to display a fairy at the top of the page next to the User's name. |
Этот Анон пользователей отказывается идентифицировать его/ее собственной. |
The anon user refuses to identify him/her self. |
Представитель компании FXDD попросит Клиента назвать Имя пользователя и номер счета, подтвердит каждое совпадение и прохождение идентификации личности Клиента |
The FXDD representative will ask for the Customer's User Name and Account Number from the Customer and confirm that the each match and confirm the identity of the Customer. |
Сам пользователь не имеет никаких пользовательских разговоров или идентификационных страниц. |
The user themselves has no user talk or identification page. |
Эти атрибуты известны как поведенческая биометрия и могут использоваться для проверки или идентификации пользователей неявно и непрерывно на смартфонах. |
These attributes are known as behavioral biometrics and could be used to verify or identify users implicitly and continuously on smartphones. |
Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID. |
The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function. |
Политика имен пользователей в том виде, в котором она написана в настоящее время, не имеет явного отношения ко всей личной идентификационной информации, а только к реальным именам и IP-адресам. |
The username policy as currently written does not explicitly deal with all personally identifying information, only real names and IP addresses. |
Отпечатки пальцев могут быть использованы для полной или частичной идентификации отдельных пользователей или устройств, даже если куки-файлы отключены. |
We can do these calculations faster by using various modular arithmetic and Legendre symbol properties. |
Это позволит сгруппировать подобные страницы вместе и позволит пользователям легко идентифицировать страницы встреч для прошлых и настоящих событий в своем географическом регионе. |
This will group like pages together and allow users to easily identify meetup pages for past and present events in their geographic region. |
Аналогичный модуль, называемый съемным модулем идентификации пользователя или картой RUIM, присутствует в некоторых сетях CDMA, в частности в Китае и Индонезии. |
A similar module called a Removable User Identity Module or RUIM card is present in some CDMA networks, notably in China and Indonesia. |
Дополнительные сведения об учетных записях см. в статьях Вход в Office 365 и Что такое идентификатор пользователя и зачем он нужен в Office 365 бизнес? |
For more information about accounts, see Where to sign in to Office 365 or What is my user ID and why do I need it for Office 365 for business? |
Этот эксплойт позволил хакерам украсть такую информацию, как номера IMEI и IMSI, модель телефона, идентификатор пользователя и поставщика услуг. |
This exploit allowed hackers to steal information such as IMEI and IMSI numbers, phone model, user ID, and service provider. |
Только процесс, запущенный от имени root, может изменить свой идентификатор пользователя на идентификатор другого пользователя; как только это будет сделано, обратного пути не будет. |
Only a process running as root is allowed to change its user ID to that of another user; once it's done so, there is no way back. |
Если вам не нравятся мои вклады, пожалуйста, удалите их и мой идентификатор пользователя. Мне есть чем заполнить свою жизнь. |
If you don't like my contributions then please delete them and my user ID. I have plenty of things to fill my life with. |
Исходный сервер может поручиться за личность отдельного пользователя, не предоставляя целевому серверу никакой дополнительной идентификационной информации. |
The origin server can vouch for the identity of the individual user without giving the target server any further identifying information. |
Среди пользователей, указавших свой пол в своем профиле, 45% из этих учетных записей были идентифицированы как мужчины, а 55% - как женщины. |
Among the users specifying their gender in their profile, 45% of those accounts identified as male, and 55% as female. |
Я только идентифицирую вовлеченных пользователей, чтобы вы могли прочитать диалог на их страницах обсуждения. |
I only identify the users involved so you can read the dialogue on their Talk Pages. |
В отличие от жестких дисков, дискеты обрабатываются и видны; даже начинающий пользователь может идентифицировать дискету. |
Unlike hard disks, floppy disks are handled and seen; even a novice user can identify a floppy disk. |
Поскольку это свойство уникально идентифицирует почтовый ящик пользователя, свойство Sources позволяет предотвратить добавление или удаление почтовых ящиков по ошибке. |
Because this property uniquely identifies a user mailbox, using the Sources property helps prevent adding or removing the wrong mailbox. |
После внезапного потока новых пользователей, которые идентифицируют себя как страдающие ЭНС, я нашел сообщение на форуме, направляющее людей на эту страницу. |
After a sudden onflux of new users who identify as ENS sufferers, I found a forum posting directing people to the page. |
Во-первых, UE может идентифицировать границы кадра, так как 64 последовательности известны пользовательскому оборудованию. |
First the UE can identify the frame boundaries since the 64 sequences are known to a user equipment. |
Это позволило некоторым пользователям быть идентифицированными по их поисковым запросам, особенно женщине по имени Тельма Арнольд. |
This allowed some users to be identified by their search queries, prominently a woman named Thelma Arnold. |
Если вы являетесь администратором SharePoint, веб-мастером или администратором сайта, а пользователи задают вам вопросы об идентификаторах корреляции, прочтите эту статью. |
If you're a SharePoint admin, webmaster, or site manager, and your users are asking questions about correlation IDs, this article can help you. |
Вместо имен пользователей можно использовать идентификаторы пользователей. |
User IDs could be used instead of usernames. |
Интересно, будет ли этот или какой-то другой инструмент генерировать список пользователей, которые редактировали страницы, идентифицированные для проекта, сортированные по последним редактированиям? |
Was wondering if this or some other tool will generate a list of users who have edited pages identified to a project, sorted by most recent edit? |
Карантин нежелательной почты пользователя. Для доступа к карантину пользователя необходим действительный идентификатор пользователя Office 365 и пароль. |
End user spam quarantine – In order to access the end user spam quarantine, end users must have a valid Office 365 user ID and password. |
Расположение инженерных сетей-это процесс идентификации и маркировки подземных инженерных сетей общего пользования. |
Utility location is the process of identifying and labeling public utility mains that are underground. |
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. |
And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave. |
С белыми парнями, которых сажают в тюрьму, люди могут себя идентифицировать. |
Jailed white guys, people can identify. |
В поле Внутренний URL-адрес введите или выберите url-адрес для совместное рабочее пространство для пользователей интрасети. |
In the Internal URL field, enter or select the Collaboration Workspace URL for intranet users. |
Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера. |
In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program. |
Идентификация областей мозга, связанных с внедрением мысли, оказалась сложной задачей. |
Identifying brain regions associated with thought insertion has proven difficult. |
Идентификация современных конденсаторов не имеет детальной цветовой кодировки. |
The identification of modern capacitors has no detailed color coding. |
Изображение используется для идентификации организации Infobox, представляющей общественный интерес. |
The image is used to identify the organization Infobox, a subject of public interest. |
Макропедий, который, по-видимому, пользовался в то время некоторой известностью и слыл верным католиком, был назначен директором школы. |
Macropedius, who apparently enjoyed some fame at the time and was reputed to be a loyal Roman Catholic, was appointed headmaster. |
Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество. |
The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идентификация пользователей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идентификация пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идентификация, пользователей . Также, к фразе «идентификация пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.