Идти хорошим ходом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идти хорошим ходом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steam away
Translate
идти хорошим ходом -

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- ходом

progress



Официантка, роняющая напитки, была хорошим ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compelled waitress dumping those drinks was a nice touch.

Наряду с хорошим, быстрым отборочным ходом, можно использовать ряд других методов, которые помогут сократить количество бегунов, получающих хорошие прыжки при краже баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with having a good, quick pickoff move, a number of other techniques can be used to help cut down on base-runners getting good jumps at stealing bases.

Разъезжая на велосипеде хорошим адвокатом не стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one ever became a good lawyer hanging out in the quad.

Также считается, что дети, которые сидели на спине Льва во время таких представлений, будут наслаждаться хорошим здоровьем и долгой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also believed that children who sat on the back of the lion during such performances would enjoy good health and a long life.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Приятно, когда думаешь о человеке плохо, а он оказывается хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beast! Alyosha, it's so pleasant when you think badly of someone, only to discover that he's good.

Моя работа помогать Джеду быть таким же хорошим президентом, какой он хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to help Jed be as good a president as he is a man.

Я лучше буду хорошим человеком, чем великим королём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather be a good man than a great king.

Он кажется хорошим парнем...светлым, любимчиком, рвущимся помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed like a good guy... bright, likeable, helpful.

Для него мисс Чэлис была просто хорошим товарищем, с которым он любил поговорить,-более близкие отношения с ней казались ему немыслимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had looked upon Miss Chalice as a very good fellow and he liked to talk to her, but it had never seemed to him possible to enter into a closer relationship.

Я был хорошим ковбоем когда-то. Но, всякое случается вжизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I used to be a good cowhand, but things happen.

Откуда я мог знать, что в связи с хорошим урожаем турецкого горошка в город съедется столько покупателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How was I supposed to know all the buyers would be in town for the chick-pea harvest?'

Это какие-то манипуляции, чтобы быть хорошим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this some sort of trickery, you being nice?

Даже очень хорошим психиатрам, свойственно иметь пределы своих профессиональных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the very best psychiatrists have an inherent limitation to their professional abilities.

Она сказала, что, так как Джои 17 лет, и что это было его первое правонарушение, это будет хорошим местом, чтобы выбрать другую дорогу в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said since Joey was 17 and a first-time offender, it would be a good place to turn his life around.

Вероятно, он проявил себя хорошим и исполнительным солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's likely proven himself a good and cooperative soldier.

Мужчины могут называть это финансовой ответственностью, а женщины - хорошим ведением домашнего хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man might call it fiscal responsibility, a woman might call it good housekeeping.

Он считает это самым хорошим тоном, и потому я должен быть любезен с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks it's the best possible form, and so I'm obliged to be civil to him.

Хорошо, смотри, если хочешь знать, для тебя никогда ничто не будет достаточно хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine, look, if you must know, it's just that nothing's ever good enough for you.

Очищение соками оказалось не таким хорошим, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juice fast not all it's cracked up to be, huh, buddy?

Мы шутили, что он может стать хорошим танцором, и ему ничего не будет мешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to joke that he was one ball away from getting walked.

Однако... результат был хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But actually, the outcome will be fine.

Мальчик, твой мстительный настрой не делает тебя хорошим командным игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, you vengeful types aren't real good at playing with others.

Когда мы будем выслеживать бухгалтера Локсета, тебе будет нужно занять позицию повыше, с хорошим обзором, будешь нашим небесным оком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-When we do our surveillance of LokSat's accountant, we're gonna need you to find a high vantage point, be our eye in the sky.

Я желаю Синтии мужа с хорошим характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish Cynthia a husband with a good character.

Пуаро назвался. Комната, куда его проводили, была обставлена спокойно, с хорошим вкусом и сейчас почему-то показалась Пуаро неописуемо мрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot gave it to him, a door on the right of the hall was thrown open and he stepped into the waiting room. It was a room furnished in quiet good taste and, to Hercule Poirot, indescribably gloomy.

Он был хорошим другом моего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was good friends with my husband.

Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there.

Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild.

И не иду ли я своим сопротивлением против всего того, что я некогда считал хорошим и правильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If resisting it doesn't set me in opposition to everything I once understood to be good and right.

У нас обеих страсть к хорошим вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, we both have a weakness for nice things.

Порой мне кажется, что тогда он был хорошим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do sometimes think he was very nice in those days.

Но... должен сказать... он стал довольно хорошим солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... I've gotta say... grew into a pretty fine soldier.

Вечером в прошлую субботу я встречался с моим хорошим другом Салманом Рушди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last Saturday night, I went out on the town With my good friend salman rushdie.

станьте хорошим самаритянином, заставьте кого-нибудь вам поверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be a good Samaritan, make someone trust you.

Нам очень повезло: католические больницы славятся своим хорошим уходом и вкусной едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a piece of luck, the Catholic infirmaries are noted for their good treatment and good food.

Прав ли я утверждая, что если бы я стоял на возвышении с хорошим биноклем, ...то был бы так же информирован, как сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On high ground in Key West with binoculars I'd be as informed as you.

Эприм был его хорошим знакомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eprin was a good friend of his.

Я надеюсь, вы будете таким же хорошим специалистом, как ваш папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll be as good as your dad.

Ты будешь хорошим мальчиком, если я дам её тебе бесплатно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be a good boy if I give you a mouth organ free?

Просто, чтобы вы были в курсе... женщина, которая была с нами, прямо сейчас все рассказывает хорошим ребятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to keep you abreast of the facts, chief... the woman that was with us is out talking to the good guys right now.

Ты знаешь разницу между хорошим и плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the difference between right and wrong.

Я очень тревожусь о будущем моего сына и денно и нощно молю бога о том, чтобы он вырастил его хорошим, честным христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very anxious for the boy's welfare and I pray God night and day that he may grow into a good, honest, and Christian man.

В прошлый раз мы бросились, сломя голову из-за вас, хорошим это не закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time we stuck our necks out for you, it wasn't a happy ending.

Итак, операция по возвращению крутости шла полным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Operation Swag Back was in full effect.

В конце концов она понемногу расслабилась и позволила себе примириться с ходом вещей,- толерантность, которой она гордилась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, she gradually relaxed and let herself go with the flow of things, a tolerance she was proud of

Почему не насладиться чем-то хорошим ещё раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If something's good, why not enjoy it more than once?

Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he'll make a fine addition to our army.

Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think they're teaching manners anymore at the schools.

Все это время ты стоял на этом подиуме претворяясь хорошим солдатом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole time, you've been standing up on that podium, playing the good soldier.

Как ты претворяешься, что любишь меня, но на самом деле ты просто используешь меня, чтобы выглядеть хорошим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how you pretend to love me, but really,you're just using me to fill some need you have to be a good guy

Мой папа меня не воспитывал, но я хочу стать тебе хорошим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My papa never taught me, but I want to be a good dad to you.

Рождественский подарок! его с добрыми намерениями отдали очень хорошим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Christmas present! Thanks to a very common high school boy's, Ayasaki Hayate's, generous parents, he was kindly given to very nice people.

Но она обладала хорошим здоровьем и была по-своему грациозной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was healthy and had a youthful grace.

Несмотря на вредные сельскохозяйственные нововведения, погода в 1958 году была очень благоприятной и урожай обещал быть хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the harmful agricultural innovations, the weather in 1958 was very favorable and the harvest promised to be good.

Набор игр Hex Empire является хорошим примером браузерных игр в этом жанре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hex Empire set of games is a good example of browser-based games in this genre.

Он был хорошим другом звезды Юнайтед и Северной Ирландии Джорджа Беста, и эта пара регулярно общалась в отеле Клифтон Грейндж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was good friends with United and Northern Ireland star George Best, and the pair regularly socialised at the Clifton Grange Hotel.

Он родился с Колом, который его мать считала хорошим предзнаменованием для будущего мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born with a caul, which his mother saw as a positive omen for the boy's future.

Недавнее заявление ААП об обрезании не является хорошим доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent AAP statement on circumcision is NOT good evidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «идти хорошим ходом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «идти хорошим ходом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: идти, хорошим, ходом . Также, к фразе «идти хорошим ходом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information