Изгнал ее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изгнал ее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
banished her
Translate
изгнал ее -

- изгнал

expelled

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers



Лесбийское сознание стало более заметным в Никарагуа в 1986 году, когда Сандинистский фронт национального освобождения изгнал геев и лесбиянок из своей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbian consciousness became more visible in Nicaragua in 1986, when the Sandinista National Liberation Front expelled gay men and lesbians from its midst.

Генерал Бернардо де Гальвес собрал армию в Новом Орлеане и изгнал англичан из Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Bernardo de Gálvez raised an army in New Orleans and drove the British out of the Gulf of Mexico.

Например, он изгнал большинство членов Французской секции и заменил ее руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, he expelled the majority of the French section and replaced its leadership.

Он также изгнал мусульманский гарнизон, который находился в Тиверии с тех пор, как он заключил союз с Саладином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also expelled the Muslim garrison which had been stationed in Tiberias since he made an alliance with Saladin.

Он изгнал своего собственного отца с того же самого вышеупомянутого острова, называемого Крит, и охотно уничтожил бы его, если бы мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expelled his own father from the same aforementioned island called Crete, and he would have destroyed him eagerly if he could.

Дионисий изгнал Диона и удерживал Платона против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dionysius expelled Dion and kept Plato against his will.

Никогда не изгнал бы я его из ее общества, пока ей хочется быть близ него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never would have banished him from her society as long as she desired his.

Иисус изгнал ростовщиков из храма, Дебби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus threw the moneylenders out of the temple, Debbie.

В 1729 году Надер-Шах, вождь и военный гений из Хорасана, успешно изгнал и победил пуштунских захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1729, Nader Shah, a chieftain and military genius from Khorasan, successfully drove out and conquered the Pashtun invaders.

Тито изгнал немцев в 1945 году, отрекся от правительства в изгнании, ликвидировал войска Михайловича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tito drove out the Germans in 1945, repudiated the government in exile, liquidated the Mihailovic forces.

Узнав о смерти Вильгельма Завоевателя в 1087 году, Роберт первым делом изгнал герцогские гарнизоны из всех своих замков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On hearing the news of William the Conqueror's death in 1087, Robert's first act was to expel the ducal garrisons from all his castles.

Ябрил возненавидел своего Бога за то, что тот изгнал его из детского Рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did hate his God for banishing him from his childhood paradise.

Его преемник Ашшурбанипал послал генерала с небольшим, хорошо обученным армейским корпусом, который легко разгромил и изгнал Тахарку из Египта раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor Ashurbanipal sent a general with a small, well-trained army corps which easily defeated and ejected Taharqa from Egypt once and for all.

Бабба изгнал хариджитов из Басры, и они бежали в Ахваз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babba drove Kharijites out of Basra and they escaped to Ahwaz.

Вукан Неманич, правитель Зеты, изгнал своего брата Стефана из Сербии в 1202 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vukan Nemanjić, ruler of Zeta, expelled his brother, Stefan, from Serbia in 1202.

Он выбросил эти мысли из головы и усилием воли изгнал охотника из своего разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt shook the thoughts from his head and drove the hunter out of his mind.

И мы отмечаем день, когда я изгнал этот ужас из нашей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we celebrate the day that I vanquished that terror from our land.

Надеюсь, что то, что Энди изгнал меня из мира издательского бизнеса, не ранит её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope the fact that Andy blackballed me from publishing doesn't hurt her.

Теперь я понимаю, почему Рик Пинзоло изгнал тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I see why Rick Pinzolo banished you.

но Господь потребовал, чтобы он преклонился перед людьми, а когда он отказался, Господь изгнал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But god demanded that he bow down before man, and when he refused, god banished him.

Ты изгнал этот страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've cast out fear for me.

Навечно изгнал меня из рая, потому что побоялся замарать свои трусливые руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, casting me into Hell for eternity because you haven't got the balls to get your own cowardly hands dirty.

Землевладелец бы давно изгнал его за его нелепые выходки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landlord would chuck him out from his carrying on.

Я вспомнил, что и одноглазый субъект пробирался к двери по стенке, когда я, сам того не желая, изгнал его отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recalled, too, that the one-eyed gentleman had shuffled forth against the wall when I was the innocent cause of his being turned out.

В присутствии такого общества он не мог заставить себя признать сына, которого изгнал из дома и лишил наследства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not bring himself to acknowledge, in presence of such an assembly, the son whom he had renounced and disinherited.

Во имя национализма Дювалье изгнал почти всех епископов Гаити иностранного происхождения, что привело к его отлучению от Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of nationalism, Duvalier expelled almost all of Haiti's foreign-born bishops, an act that earned him excommunication from the Catholic Church.

Петр обратился к префекту, который изгнал Максима из Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter appealed to the prefect, by whom Maximus was driven out of Egypt.

Максимато закончился во время президентства Ласаро Карденаса, который изгнал Каллеса из страны и осуществил множество экономических и социальных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maximato ended during the presidency of Lázaro Cárdenas, who expelled Calles from the country and implemented many economic and social reforms.

В 2048 году Ричард лежит на смертном одре и извиняется перед Эндрю за то, что изгнал его перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2048, Richard is on his death bed, and apologizes to Andrew for banishing him before he dies.

Ирак вскоре после этого экспроприировал имущество 70 000 гражданских лиц, предположительно иранского происхождения, и изгнал их со своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq soon after expropriated the properties of 70,000 civilians believed to be of Iranian origin and expelled them from its territory.

После кастрации преступник был отдан на попечение местному епископу, который затем изгнал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being castrated, the culprit was given to the care of the local bishop, who would then banish him.

После семнадцатилетней кампании Виджаябаху I успешно изгнал Чолу из Шри-Ланки в 1070 году, воссоединив страну впервые за более чем столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a seventeen-year-long campaign, Vijayabahu I successfully drove the Chola out of Sri Lanka in 1070, reuniting the country for the first time in over a century.

Затем он победил вторжение Кайду и изгнал Арика Беке, который сдался Хубилаю в 1264 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went on to defeat an invasion by Kaidu and drive out Ariq Böke, who surrendered to Kublai in 1264.

Поскольку Ноцедал отказался сдвинуться с места, в августе Карлос VII изгнал его из Карлизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Nocedal refused to budge, in August, Carlos VII expelled him from Carlism.

Правя указом, он депортировал итальянское и еврейское население Ливии и изгнал ее западные военные базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruling by decree, he deported Libya's Italian and Jewish populations and ejected its Western military bases.

Австрийский парламент ответил 3 апреля законом Габсбургов, который сверг и изгнал Габсбургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian Parliament responded on 3 April with the Habsburg Law, which dethroned and banished the Habsburgs.

Сеннахериб изгнал египтян из всего региона и возвратился в Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sennacherib drove the Egyptians from the entire region and back into Egypt.

В 685 году Марван изгнал правителя Ибн аз-Зубайра из Египта и назначил в провинцию отца Умара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 685, Marwan ousted Ibn al-Zubayr's governor from Egypt and appointed Umar's father to the province.

Август дошел до того, что наказал и изгнал свою собственную дочь Юлию за внебрачные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustus went so far as to punish and exile his own daughter, Julia, for engaging in extramarital affairs.

Когда он счел это необходимым, он изгнал этих врагов рода человеческого из храма Божьего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When He found it necessary, He drove those enemies of the human race out of the Temple of God.

Павсаний 8.12.5 записывает историю о том, что Пенелопа на самом деле была неверна своему мужу, который по возвращении изгнал ее в Мантинею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pausanias 8.12.5 records the story that Penelope had in fact been unfaithful to her husband, who banished her to Mantineia upon his return.

Поэтому Бог изгнал печаль из своего пророка и дал ему защиту от того, чего он боялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So God drove out the sadness from His prophet and gave him security against what he feared.

В 1899 году Нокедаль изгнал священника-иезуита по делу Pey y Ordeix, так как его обвинили в проповеди неортодоксальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 Nocedal expulsed a Jesuit priest in the “Pey y Ordeix” affair, as he was accused of preaching heterodoxy.

Позже Зевс изгнал Пелопа с Олимпа из-за его гнева на Тантала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Zeus threw Pelops out of Olympus due to his anger at Tantalus.

Я говорю это как атеист, который был в восторге, когда Уго Чавес изгнал новые племена Пэта Робертсона из Венесуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say this as an atheist who was thrilled when Hugo Chavez expelled Pat Robertson's New Tribes from Venezuela.

Согласно саге о Греттисе, Эрик запретил дуэли по закону и изгнал берсерков незадолго до своей экспедиции в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Grettis saga, Eric forbade duelling by law and exiled berserks shortly before his expedition to England.

Десять лет спустя он напал на арийских вестготов и изгнал их в Испанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years later he attacked the Arian Visigoths and drove them into Hispania.

Наполеон вскоре изгнал его, и Кассель был присоединен к королевству Вестфалия, новому творению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon soon exiled him and Kassel was annexed to the Kingdom of Westphalia, a new creation.

В последовавшей битве Доктор Стрейндж, похоже, изгнал Роббинса, используя антидемоновское заклинание, в то время как остальная часть синдиката была уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing battle, Doctor Strange appears to banish Robbins using an anti-demon spell, while the rest of the syndicate is taken down.

В 1926 году Арто основал Театр Альфреда Жарри вместе с Робертом Ароном и изгнал сюрреалиста Роже Витрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, Artaud founded the Theatre Alfred Jarry with Robert Aron and expelled Surrealist Roger Vitrac.

Человек по имени Абхала ибн Кааб Аль-Анси изгнал оставшихся персов и объявил себя пророком Рахмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man named 'Abhala ibn Ka'ab Al-Ansi expelled the remaining Persians and claimed he was a prophet of Rahman.

Он изгнал правителя Омейядов из Саны и захватил Мекку и Медину в 746 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expelled the Umayyad governor from Sana'a and captured Mecca and Medina in 746.

Аль-Муайяд Мухаммад изгнал Османов из Саны в 1628 году, и только Забид и Мокка остались во владении Османов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Mu'ayyad Muhammad expelled the Ottomans from Sana'a in 1628, only Zabid and Mocha remained under Ottoman possession.

Через восемь лет после того, как он назначил Насира султаном, Абу Ликайлик отстранил его и изгнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least, these words are not specific enough to explain the status of dhimmi.

Через восемь лет после того, как он назначил Насира султаном, Абу Ликайлик отстранил его и изгнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight years after he had installed Nasir as sultan, Abu Likaylik removed him and banished him.

Епископ Александрийский изгнал пресвитера после совета местных священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bishop of Alexandria exiled the presbyter following a council of local priests.

Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous bosses who are cited as having weakened their position by bad behaviour include Al Dunlap and Michael Eisner.

Епископ Александрийский изгнал пресвитера после совета местных священников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pater familias was therefore owed a reciprocal duty of genius cult by his entire familia.

Сын Константина и его преемник в Восточной империи Констанций II был неравнодушен к арианской партии и даже изгнал проник-Никейских епископов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constantine's son and successor in the eastern empire, Constantius II was partial to the Arian party, and even exiled pro-Nicene bishops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изгнал ее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изгнал ее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изгнал, ее . Также, к фразе «изгнал ее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information