Издавать декрет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
decree | декретировать, постановлять, издавать указ, издавать декрет, предписывать, отдавать распоряжение |
издавать резкий звук - bark
издавать звук - make a sound
издавать трели - warble
издавать резкие звуки - blast
издавать треск - groan
издавать негромкие звуки - tootle
издавать законы - legislate
право издавать инструкции - authority to issue instructions
издавать монотонный звук - publish a monotonous sound
издавать приказы - issue orders
Синонимы к издавать: выпускать, печатать, публиковать, испускать, выдавать, производить, опубликовывать, выдавать в свет, выпускать в свет, испускать
законодательный декрет - legislative decree
декрет о мире - decree on peace
уходить в декрет - go on maternity leave
чрезвычайный декрет - emergency decree
правительственный декрет - order in council
Синонимы к декрет: постановление, отпуск, манифест, акт, указ, распоряжение, решение, декретный отпуск, отпуск по беременности и родам, декретный
Значение декрет: Постановление верховной власти (обычное название законов Советской власти в первые годы революции).
When infected, the ears can give off a strong disagreeable smell. |
|
С чисто христианской точки зрения миланский декрет был столь же невыносим, если не более, чем гонения Диоклетиана. |
From a purely Christian perspective the Milan decree was just as intolerable, if not more so, than the persecutions of Diocletian. |
Исламский шариат является основой законодательства Омана в соответствии со статьей 2 его Конституции и обнародован в качестве султанского декрета 101/1996. |
Islamic Sharia is the basis for legislation in Oman per Article 2 of its Constitution, and promulgated as Sultani Decree 101/1996. |
Она работала два года и вынесла рекомендации Тайному совету, который издал 19 мая 1931 года декрет. |
It worked for two years and submitted its recommendations to the Privy Council, which issued a decree on 19 May 1931. |
Голосовые связки приматов позволяют им издавать только несколько криков. |
Primates' vocal chords only allow them to emit a handful of cries. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Водослей изрыгнул серию гортанных звуков, которые могло издавать только существо со ртом в виде трубы. |
Downspout spluttered a series of guttural syllables only pronounceable by someone with a mouth shaped like a pipe. |
Именно ради этого момента я тренировался издавать звуки восхищения. |
I've been practicing making sounds of excitement for this very occasion. |
Полномочия и мандат Совета Федерации дополнительно уточняется в Декрете 251/2001. |
The power and mandate of the House is also further elaborated under Proclamation 251/2001. |
Она осуществляет предназначенную для промышленности добровольную программу по контрольно-измерительным приборам и декрет, регламентирующий порядок использования содержащих ртуть пестицидов. |
It has a voluntary programme for industry on measuring apparatus and a decree which regulates mercury-containing pesticides. |
Декрет, касающийся правового регулирования деятельности по торговле заменителями грудного молока. |
Decree regulating the marketing of breast milk substitutes. |
Производство, экспорт и импорт химикатов осуществляется в строгом соответствии с этим декретом, в котором также предусмотрены наказания за нарушение его положений. |
Manufacturing, exporting and importing chemicals shall fully comply with this Decree. |
Сандберг также стала защитницей для других женщин, имеющих детей или только собирающихся их завести, убеждая их не «прекращать карьерные усилия до самого декрета». |
Sandberg has also been a champion for other women with or considering children, and warns them not to “leave before they leave.” |
But why publish Strange's book, Mr Murray? |
|
Now he could be whooping for any number of reasons. |
|
Гудок - это злобнейший звук, который может издавать машина. |
A honk's the angriest sound a car can make. |
Я слышала, что Рим выпишет декрет, предписывающий королю отказаться от меня? |
I hear that Rome will issue a decree telling the king to part from me. |
И я брал металлодетектор, который подарила мама, шел туда и начинал издавать звуки - биип, биип. |
So I, I took the metal detector my mom gave me and I went out there with it and it start beeping. |
Вы не можете издавать законы о морали, музыке или умах людей. |
You can not legislate morality, or music, or people's minds. |
Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости. |
This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness. |
Они собираются снова начать издавать законы. |
They're gonna start legislating again. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Это позволяет нам думать что ящеры могли издавать сложные звуки... это можно расценивать как потрясающее эволюционное преимущество. |
This lets us theorize, theorize, mind you, that the raptor was capable of sophisticated vocalizations which would have been a tremendous evolutionary advantage. |
Она хочет получить от меня конфиденциальную информацию о книге, за право издавать которую, мы боремся. |
She wants me to share some confidential information about a book we're bidding on. |
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. |
|
Элсид, хватит издавать этот звук. |
Alcide, stop making that noise. |
Nobody was allowed to make any noise. |
|
Конгресс не должен издавать законов относящихся к религиозным верованиям. |
Congress shall make no law respecting an establishment of religion. |
Чтобы издавать американскую версию. |
To start the American version. |
Please, stop making sounds with your mouth. |
|
Try not to make a sound. |
|
I get to do my light saber sound. |
|
В 1928 году Братство начало издавать новый гуманистический журнал с Г. Г. крилом в качестве первого редактора. |
In 1928 the Fellowship started publishing the New Humanist magazine with H.G. Creel as first editor. |
JTWC и FWC-N следуют контрольному списку при принятии решения о том, следует ли издавать ФТС по тропическим возмущениям. |
The JTWC and FWC-N follow a checklist when deciding whether or not to issue a TCFA on tropical disturbances. |
В Финляндии Ленин работал над своей книгой государство и Революция и продолжал руководить своей партией, писал газетные статьи и политические декреты. |
In Finland, Lenin had worked on his book State and Revolution and continued to lead his party, writing newspaper articles and policy decrees. |
Регулирование огнестрельного оружия в Испании носит ограничительный характер и введено в действие в соответствии с настоящим Декретом 137/1993 года. |
Firearm regulation in Spain is restrictive, enacted in Real Decreto 137/1993. |
Любое открытие, меньшее этого, оскверняется раввинским декретом. |
Any opening less than this defiles by a rabbinic decree. |
Декрет Конгрегации индекса запретил De Revolutionibus Коперника и другие гелиоцентрические работы до исправления. |
The decree of the Congregation of the Index banned Copernicus's De Revolutionibus and other heliocentric works until correction. |
1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца. |
On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father. |
В 1966 году Чаушеску, пытаясь увеличить население страны, сделал аборты незаконными и ввел декрет 770, чтобы обратить вспять низкий уровень рождаемости и рождаемости. |
In 1966, Ceaușescu, in an attempt to boost the country's population, made abortion illegal and introduced Decree 770 to reverse the low birth rate and fertility rate. |
В ноябре 1917 года он подписал Декрет о национальности, согласно которому этническим и национальным меньшинствам, проживающим в России, предоставлялось право на отделение и самоопределение. |
In November 1917, he signed the Decree on Nationality, according ethnic and national minorities living in Russia the right of secession and self-determination. |
Но то, что вы упомянули, уже освещено в других статьях, таких как польские декреты, так почему бы это не добавить здесь? |
But what you mention is already covered in other articles such as the Polish decrees so why would it need to be added here? |
Вскоре после того, как Полер ушла в декретный отпуск, шоу добавило двух новых актеров-женщин, чтобы заполнить пустоту. |
Shortly after Poehler went on maternity leave, the show added two new female cast members to fill the void. |
This species can produce barking sounds. |
|
Поскольку община смогла собраться в общей сложности менее чем на 60 дней, лишь несколько декретов были фактически выполнены. |
Because the Commune was able to meet on fewer than 60 days in total, only a few decrees were actually implemented. |
Согласно декрету о его создании, большая часть военной техники 14-й Советской Армии должна была остаться в Молдове. |
According to the decree of its creation, most of the 14th Soviet Army's military equipment was to be retained by Moldova. |
Геринг просмотрел свою копию декрета 1941 года. |
Göring reviewed his copy of the 1941 decree. |
The knee joint may exhibit noises such as clicking. |
|
В результате ряда судебных баталий и переговоров обе стороны пришли к согласию относительно декретов Шакмана. |
Through a series of legal battle and negotiations, the two parties agreed upon The Shakman Decrees. |
Декрет Бонифация VIII классифицировал отступников вместе с еретиками в отношении понесенных наказаний. |
A decretal by Boniface VIII classified apostates together with heretics with respect to the penalties incurred. |
Он уполномочен разъяснять и издавать исполнительные приказы и дополнения. |
He is authorized to explain and to issue executive orders and supplements. |
Это указывает на то, что Сонам Раптен принял декрет близко к сердцу и исправил свои сектантские привычки. |
This indicates that Sonam Rapten had taken the decree to heart and mended his sectarian ways. |
Министерство внутренних дел Кореи просто перечисляет те же острова, что и в декрете 1900 года с указанием Секдо, который Корея называет скалами Лианкур. |
The Korean Home Ministry simply lists the same islands as in the 1900 Decree specifying Seokdo, which Korea claims to be Liancourt Rocks. |
Офис RLM / Forschungsamt возник с событиями декрета о пожаре в Рейхстаге. |
The office of the RLM/Forschungsamt emerged with the events of the Reichstag Fire Decree. |
По-человечески невозможно издавать иначе. |
It is humanly impossible to publish otherwise. |
Только их собственные палаты в составе Ассамблеи могут издавать приказы об аресте члена во время его пребывания на этом посту. |
Only their own chambers within the Assembly could order the arrest of a member during his tenure. |
Группа начала издавать Дакшин Дэш в духе маоистских идей. |
The group had begun publishing Dakshin Desh in along Maoist lines. |
Значение этих декретов было предметом исторических дебатов. |
The significance of the Decrees has been the subject of historical debate. |
Другие историки полностью избегают упоминания декрета Дазы и вместо этого сосредотачиваются на других причинах начала конфликта. |
Other historians completely avoid mentioning Daza's decree, and instead focus on other causes for the start of the conflict. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «издавать декрет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «издавать декрет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: издавать, декрет . Также, к фразе «издавать декрет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.