Измерение длины пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: measurement, measuring, mensuration, dimension, metering, meterage
метод измерения загрязнения воздуха - air pollution measurement technique
измерение воздействия - dimension of impact
измеренная разность - measured difference
для измерения шума - to measure the noise
рейка для измерения высоты приливов - tide gage
принцип измерения - measuring principle
принципы измерения - principles of measurement
образовательное измерение - educational measurement
точные интерференционные измерения - precision interferential metrology
прибор для измерения внутреннего диаметра - inside diameter pickup meter
Синонимы к измерение: измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение
Антонимы к измерение: анализ
Значение измерение: Измеряемая величина, протяжение.
имя существительное: length, longitude, run, yardage, fly
сокращение: L., lgth.
длина туловища - body length
длина гранки - galley depth
длина связи - bond length
дымоход длина - chimney length
длина печати - print length
длина стержня - stem length
Длина стопы - length of the foot
длина удара - strike length
и длина - and the length
максимальная общая длина - maximum overall length
Синонимы к длина: длина, протяжение, продолжительность, долгота
Антонимы к длина: высота, масштаб, ширина, размах, широта, краткость
Значение длина: Протяжение в том направлении, в к-ром две крайние точки линии, плоскости, тела лежат на наибольшем расстоянии друг от друга ;.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
альтернативная путь - alternative path
энергетический путь - energy path
быть путь - be the way
железнодорожный путь другой дороги - foreign railroad track
держать правильный путь - keep the right track
искать свой путь - look my way
возглавлял этот путь - was headed this way
долгий путь к вершине - a long way to the top
миграционный путь - migration route
этот путь прибывает - this way comes
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
Наиболее подходящим способом измерения длины слова является подсчет его слогов или морфем. |
The most appropriate means of measuring the length of a word is by counting its syllables or morphemes. |
Существует два распространенных способа измерения длины решения. |
There are two common ways to measure the length of a solution. |
Например, нецелесообразно использовать одну и ту же единицу измерения для расстояния между двумя городами и длины иглы. |
For example, it is impractical to use the same unit for the distance between two cities and the length of a needle. |
Можно ли было тогда использовать его для измерения длины, определяя расстояние, пройденное камнем за такую стандартную секунду? |
Indo-Caribbeans are the largest ethnic group in Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. |
Еще одно менее важное измерение разброса касается длины стреляной струны в полете от ведущей пули до хвостовой. |
Another less important dimension of spread concerns the length of the in-flight shot string from the leading pellet to the trailing one. |
В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении длины транспортного средства не должны учитывать следующие приспособления. |
In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle length the following devices must not be taken into account. |
Можно ли было тогда использовать его для измерения длины, определяя расстояние, пройденное камнем за такую стандартную секунду? |
But it was impossible to say anything bad about his looks, his attitude, his skill as a lover, the way he expressed his feelings. |
Это специфическая длина, следовательно, косвенное измерение тонкости полотна, т. е. количество единиц длины на единицу массы. |
This is a specific length therefore an indirect measurement of the fineness of the linen, i.e., the number of length units per unit mass. |
Расстояние между точками может быть найдено путем нахождения длины этой соединительной кривой через три измерения пространства. |
The distance between the points can then be found by finding the length of this connecting curve through the three dimensions of space. |
Наибольший диаметр должен быть на уровне, соответствующем 2/3 длины грот-гика при измерении от мачты. |
Measured from the mast, the greatest diameter shall be at two thirds of the length. |
Хотя логарифмическая линейка похожа по названию и внешнему виду на стандартную линейку, она не предназначена для измерения длины или рисования прямых линий. |
Though similar in name and appearance to a standard ruler, the slide rule is not meant to be used for measuring length or drawing straight lines. |
Во-первых, измерение не зависит от длины пути, поскольку одна и та же длина пути используется для измерения как избыточного титранта, так и продукта. |
First, the measurement does not depend on path length, because the same path length is used for the measurement of both the excess titrant and the product. |
Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает. |
There are lots and lots of ways of measuring things - weighing them and measuring their length - but the metric system is winning. |
Для измерения длины волокна и его последующей задержки, необходимой в рамках общего расчета, использовались специальные методы. |
Special techniques were used to measure the length of the fiber and its consequent delay, required as part of the overall calculation. |
Люди начали вписывать многоугольники в кривые и вычислять длину сторон для несколько точного измерения длины. |
People began to inscribe polygons within the curves and compute the length of the sides for a somewhat accurate measurement of the length. |
Люди начали вписывать многоугольники в кривые и вычислять длину сторон для несколько точного измерения длины. |
Part of the problem is that for the purposes elsewhere, content and behaviour is lumped together. |
Кстати, я уверен, что есть еще единицы измерения, которые были бы полезны, кроме того, я вижу только одну квадратную единицу длины, и там тоже могут быть Кубы. |
Incidentally, I'm sure there are more units of measure that would be useful, also I only see one square unit of length and there could be cubes too. |
Длины единиц измерения расстояний были выбраны таким образом, чтобы окружность Земли равнялась 40000 километрам, или 21600 морским милям. |
The lengths of the distance units were chosen to make the circumference of the Earth equal 40000 kilometres, or 21600 nautical miles. |
Можно ли было тогда использовать его для измерения длины, определяя расстояние, пройденное камнем за такую стандартную секунду? |
Could this then have been used to measure length by determining the distance traveled by a stone in such a standard second? |
Паттерны идентифицируются на основе безразмерных чисел Фруда, которые включают в себя измерения длины ног животных, скорости или частоты шагов и веса. |
Patterns are identified based on dimensionless Froude numbers, which incorporate measures of animals’ leg lengths, speed or stride frequency, and weight. |
Внутренняя вязкость зависит от длины его полимерных цепей, но не имеет единиц измерения из-за экстраполяции на нулевую концентрацию. |
Intrinsic viscosity is dependent upon the length of its polymer chains but has no units due to being extrapolated to zero concentration. |
Поле Единица измерения не используется в моделях конфигурации продуктов. |
The Unit of measure field is not used in product configuration models. |
Полученный циклотроном материал, на котором были сделаны первоначальные измерения, содержал гораздо меньше следов плутония-240. |
The cyclotron-produced material on which the original measurements had been made had much lower traces of plutonium-240. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Я путешествую с прибором для измерения ЭДС, широкополосным анализатором спектра, инфракрасной камерой. |
I travel with an EMF meter, full-range spectrometer, infrared camera. |
Датчик, который используется в станке для измерения местоположения нижней части ствольной коробки, сработал неправильно, и «Призрачный стрелок» заблокировался. |
The probe the mill uses to measure the lower receiver’s location malfunctioned, and the machine locked itself. |
В поле Номер строки строкам будут назначены номера, которые определяют иерархию поиска для единиц измерения. |
In the Line number field, the lines will be assigned numbers that indicate the search hierarchy for units of measure. |
Также в нём было 114 ppm (единица измерения концентрации) титана, который используется в качестве присадки в масло для промышленного автопарка. |
It also contained titanium at 114 ppm. That's an additive used in commercial fleets. |
Поэтому если мы предположим о существовании 10 измерений в пространстве-времени, переменные взаимно уничтожатся и выкладки начнут иметь смысл. |
Therefore, if we assume the existence of ten dimensions in space-time, the variables are cancelled out and the calculations begin to make sense. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
В другом измерении с вуайеристским намерением |
In another dimension With voyeuristic intention |
Несомненно, о великий Учитель измерения, большего чем я, конечно вы знаете, где это. |
Doubtless you, O great Teacher of dimensionality greater than mine, surely you know where it is. |
Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом. |
And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself. |
У него могло быть более 200 метров длины судна, 300 моряков; и если это крейсер, до 4000 пассажиров. |
It may be more than two hundred meters long... have three hundred sailors... and if it is a cruise ship, more than four passengers. |
Размером он с голубя, и всё в этом существе странно, от длины передних лап до формы зубов. |
The size of a pigeon, everything about this creature is odd, from the length of its arms to the shape of its teeth. |
Шаблон, кажется, думает, что в Британии имперские измерения даже распространились на измерение двигателей в кубических дюймах. |
The template seems to think that in Britain imperial measurements even extended to measuring engines in cubic inches. |
Когда один добавляет два, в результате получается 1 грузовик, количество 0,123 грамма просто проглатывается изменением измерения первого! |
When one adds the two, the result is 1 truckload, the 0.123 gram quantity is simply swallowed by the variation in the measurement of the first! |
Что важно для измерения степени вовлеченности,так это способность определять и количественно определять стадии в континууме. |
What is important in measuring degrees of involvement is the ability of defining and quantifying the stages on the continuum. |
В США толщина листового металла обычно определяется традиционным нелинейным измерением, известным как его калибр. |
In the US, the thickness of sheet metal is commonly specified by a traditional, non-linear measure known as its gauge. |
Эталонная температура для измерения объема бензина составляет 60 ° F или 15 ° C. |
The reference temperature for gasoline volume measurement is 60 °F or 15 °C. |
Гипотермия может быть диагностирована на основании либо симптомов человека в присутствии факторов риска,либо путем измерения температуры тела человека. |
Hypothermia may be diagnosed based on either a person's symptoms in the presence of risk factors or by measuring a person's core temperature. |
Эти уравнения обеспечивают надежную теоретическую основу для измерения стабильности сложных белков, а также для сравнения стабильности белков дикого типа и мутантных белков. |
These equations provide a robust theoretical basis for measuring the stability of complex proteins, and for comparing the stabilities of wild type and mutant proteins. |
Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения. |
This is the system used with the traditional Japanese units of measurement. |
Хотя стандартное отклонение действительно измеряет, насколько далеко типичные значения имеют тенденцию быть от среднего, доступны и другие измерения. |
While the standard deviation does measure how far typical values tend to be from the mean, other measures are available. |
Инди-артисты могут добиться заметности, но стандарт от измерения этого не должен быть таким же, как то, что применяется к крупным лейбл-артистам. |
Indie artists can achieve notability, but the standard from measuring it should not be the same as what is applied to major label artists. |
Разница, EOT, измерима, так как GHA-это угол, который можно измерить, а универсальное время, UT, - это шкала для измерения времени. |
The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time. |
До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла. |
Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle. |
Поскольку это измерение веса, любое преобразование в баррели нефтяного эквивалента зависит от плотности рассматриваемой нефти, а также от содержания энергии. |
Since this is a measurement of weight, any conversion to barrels of oil equivalent depends on the density of the oil in question, as well as the energy content. |
При калибровке раствора глюкозы красный цвет может использоваться для измерения добавленного уровня глюкозы. |
With a calibrating glucose solution, the red color can be used to measure the glucose levels added. |
Общим механизмом перемещения в этом случае является измерение расстояния, на которое миниатюры могут перемещаться с помощью линейки. |
A common movement mechanism, in this case, is to measure the distance which the miniatures are allowed to move with a ruler. |
В 1978 году влодзимир Якобше показал, что если гипотеза Бинга–Борсука истинна в измерении 3, то гипотеза Пуанкаре также должна быть истинной. |
Włodzimierz Jakobsche showed in 1978 that, if the Bing–Borsuk conjecture is true in dimension 3, then the Poincaré conjecture must also be true. |
Он начал с измерения хода заряженных капель воды в электрическом поле. |
He began by measuring the course of charged water droplets in an electrical field. |
Скорость света-это размерная физическая постоянная, поэтому ее численное значение зависит от используемой системы единиц измерения. |
The speed of light is a dimensional physical constant, so its numerical value depends upon the system of units used. |
Духовный наставник заряжает Шаманов энергией, позволяя им войти в духовное измерение. |
The spirit guide energizes the shamans, enabling them to enter the spiritual dimension. |
Пивоваренные заводы и биотопливные заводы используют два метода измерения концентрации этанола. |
This downward canting also had the effect of improving roll control during high-g maneuvers during air-to-air combat. |
Таким образом, единица измерения фактически используется начинающим проектировщиком, инженером, исследователем и т. д. |
Like the phallotoxins, they do not induce any acute toxicity after ingestion in humans. |
Джонатан Либесман и Брэдли Фуллер также были заинтересованы в создании сюжетной линии, включающей измерение X и Крэнг. |
Jonathan Liebesman and Bradley Fuller were also interested in doing a storyline that involved Dimension X and Krang. |
На повторение всех измерений и подсчет результатов требовалось от десяти до пятнадцати минут. |
Ten to fifteen minutes were required to cycle through all the measurements and calculate the results. |
Некоторые художники и теоретики даже добавили американскому модернизму политическое измерение. |
Some artists and theoreticians even added a political dimension to American modernism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измерение длины пути».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измерение длины пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измерение, длины, пути . Также, к фразе «измерение длины пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.