Измерения, которые были приняты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
измерение длины кабеля - measurement of cable length
была измерена с помощью - was measured by means
измерение диалог - measurement dialog
измерение плотности - density measurement
измерение собственного капитала - equity measurement
в четвертом измерении - in the fourth dimension
данные регистрации автоматических измерений - historical data of measurement
корреляционная система слежения и траекторных измерений - correlated orientation tracking and range system
удаляемая сборка для измерений потока и температуры - flow and temperature removable instrument assembly
общая точность измерений - overall measurement accuracy
Синонимы к измерения: измерение, обмер, замер, межевание, топографическая съемка, ошибка в измерении, размерность, размер, величина, растяжение
которые могут - which can
ароматы которые - fragrances which
вопросы, которые вы - questions you
Действия, которые мы можем предпринять - actions we can take
вещи, которые я не мог - things i could not
голоса, которые - voices who
государства, которые еще не - states that have not yet
заявления, которые мы только что слышали - the statements that we have just heard
в странах, которые не - in countries that do not
выгоды, которые они приносят обществу - benefits they bring to society
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
кем бы они ни были - whoever they are
50 процентов не были - 50 percent were not
были более вероятно, - were more likely to have
были больше, чем у меня - were bigger than me
были в значительной степени игнорируются - were largely ignored
были в испании - were in spain
были в исполнение - were enforced
были в трейлере - were in the trailer
были встречены с насилием - were met with violence
были вырваны - have been torn out
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
принятый бюджет - adopted budget
недавно принятые - recently accepted
были приняты во внимание при - were taken into account during
быть приняты немедленно - be taken forthwith
действительно приняты - really taken
какие дополнительные меры должны быть приняты - what further action should be taken
принятые законодательные меры - legislative measures adopted
принятые промышленности - taken by industry
приняты и утверждены - accepted and approved
таковые были приняты - any have been taken
Если скрытые переменные не ограничены, они могут быть просто списком случайных цифр, которые используются для получения результатов измерения. |
If the hidden variables are not constrained, they could just be a list of random digits that are used to produce the measurement outcomes. |
В конечных измерениях линейный функционал может быть визуализирован в терминах его наборов уровней, наборов векторов, которые соответствуют заданному значению. |
In finite dimensions, a linear functional can be visualized in terms of its level sets, the sets of vectors which map to a given value. |
Статут 1391 года допускал иски против мэров, шерифов и судебных приставов, которые не выполняли правило, касающееся измерения зерна. |
A 1391 statute permitted suits against mayors, sheriffs, and bailiffs who failed to implement a rule concerning measurement of grain. |
и / или причины любых различий, которые появляются в измерениях. |
and/or the causes of any differences that appear in the measurements. |
Они также утверждали, что можно выделить четыре различные формы глобализации, которые дополняют и пересекают исключительно эмпирические измерения. |
They have also argued that four different forms of globalization can be distinguished that complement and cut across the solely empirical dimensions. |
Те же ссылки применяются и к прилагаемым графикам, которые показывают измерения пропускной способности UDP. |
The same references apply to the attached graphs that show measurements of UDP throughput. |
В противном случае измерение бедности будет отсутствовать в домашнем производстве фермеров, ведущих натуральное хозяйство, которые потребляют в основном свою собственную продукцию. |
Otherwise the poverty measurement would be missing the home production of subsistence farmers that consume largely their own production. |
Кстати, я уверен, что есть еще единицы измерения, которые были бы полезны, кроме того, я вижу только одну квадратную единицу длины, и там тоже могут быть Кубы. |
Incidentally, I'm sure there are more units of measure that would be useful, also I only see one square unit of length and there could be cubes too. |
Рассмотрим общие координаты, которые запишем как x1,..., Сицзян, ..., xn, где n-число измерений области. |
We consider general coordinates, which we write as x1, ..., xi, ..., xn, where n is the number of dimensions of the domain. |
Этот раздел объясняет наиболее распространенные задачи, которые используются для измерения горячей и холодной когнитивной функции. |
This section explains the most common tasks that are used to measure hot and cold cognitive functioning. |
Этот метод приводит к очень сложному набору уравнений в нескольких измерениях, которые являются дорогостоящими для решения. |
This method results in a very complicated set of equations in multiple dimensions, which are costly to solve. |
Драпировка предполагает манипулирование куском ткани на форме платья или манекене, которые имеют измерения, тесно связанные с актерами. |
Draping involves manipulating a piece of fabric on a dress form or mannequin that have measurements closely related to the actors. |
Существует несколько продуктов, которые обеспечивают персонализированный звук путем измерения некоторых акустических свойств окружающей среды пользователя без фактического измерения его слуха. |
There are several products that provide personalised sound by measuring some acoustic properties of the user's environment without actually measuring their hearing. |
Древние и средневековые китайские источники описывают воздушных змеев, которые использовались для измерения расстояний, проверки ветра, подъема людей, передачи сигналов и сообщений. |
Ancient and medieval Chinese sources describe kites being used to measure distances, test the wind, lift men, signal, and communicate and send messages. |
Существует несколько измерений тестовых параметров, которые помогают определить оптимальный режим QAM для конкретной рабочей среды. |
There are several test parameter measurements which help determine an optimal QAM mode for a specific operating environment. |
У M&S есть спектр применений, которые варьируются от разработки концепции и анализа, через экспериментирование, измерение и проверку, до анализа утилизации. |
M&S has a spectrum of applications which range from concept development and analysis, through experimentation, measurement and verification, to disposal analysis. |
Блок-это единица измерения количества байтов, которые считываются, записываются или преобразуются одновременно. |
A block is a unit measuring the number of bytes that are read, written, or converted at one time. |
Это обеспечивает более точное и точное измерение органических веществ, которые были преобразованы в CO2. |
This provides a more precise and accurate measurement of the organics that were converted to CO2. |
Туманные тени могут показаться странными зрителям, которые не привыкли видеть тени в трех измерениях. |
Fog shadows may look odd to viewers who are not used to seeing shadows in three dimensions. |
Использование цифровых методов в системе управления технологическими процессами, которые обрабатывают переменные измерения и управляющую информацию, кодируют в цифровую форму. |
The use of digital techniques in process control system hat process variable measurements and control information be encoded into a digital form. |
Он сумел обратить в католичество других китайских ученых, которые впоследствии помогли ему распространить как христианство, так и более точные астрологические измерения. |
He was able to convert other Chinese scholars to Catholicism who would then subsequently help him spread both Christianity and more accurate astrological measurements. |
Фактическое количество измерений, которые можно использовать, ограничено количеством документов в коллекции. |
The actual number of dimensions that can be used is limited by the number of documents in the collection. |
В двух измерениях может быть достаточно просто перечислить точки, которые являются вершинами, в их циклическом порядке вокруг корпуса. |
In two dimensions, it may suffice more simply to list the points that are vertices, in their cyclic order around the hull. |
Такие методы пытаются свести эмоции к базовым измерениям, которые фиксируют сходства и различия между переживаниями. |
Such methods attempt to boil emotions down to underlying dimensions that capture the similarities and differences between experiences. |
Отмеченные выше тенденции измерения абсолютной нищеты подкрепляются показателями развития человеческого потенциала, которые также улучшаются. |
The absolute poverty measure trends noted above are supported by human development indicators, which have also been improving. |
Во-первых, он предоставляет программисту возможность создавать произвольно большие и сложные структуры, которые можно рассматривать как единицы измерения. |
Firstly, it provides the programmer with a way for creating arbitrarily large and complex structures that can be treated as units. |
Существуют различные контексты и измерения, которые может интерпретировать прикосновение. |
There are various contexts and dimensions that touch can interpret. |
Это компоненты состояния после измерения, которые не управляют никакими частицами, потому что они не имеют фактической конфигурации q в своей поддержке. |
These are the components of the post-measurement state that do not guide any particles because they do not have the actual configuration q in their support. |
What about pan-dimensional texts, like the one Lilah... |
|
Определение измерения напряжения требует явного или неявного указания точек, через которые измеряется напряжение. |
Specifying a voltage measurement requires explicit or implicit specification of the points across which the voltage is measured. |
Аномалии убедительно доказывают, что прошлое существует а четвертое измерение так же ощутимо и реально, как и те, которые мы уже знаем |
The anomalies are conclusive proof that the past exists. In a fourth dimension as real and solid as those we already know. |
Запущенная в 1996 году, RankDex была первой поисковой системой, которая использовала гиперссылки для измерения качества веб-сайтов, которые она индексировала. |
Launched in 1996, RankDex was the first search engine that used hyperlinks to measure the quality of websites it was indexing. |
Проблемы подсчета ВВП особенно велики в Африке к югу от Сахары, из-за слабых национальных статистических организаций и исторических предубеждений, которые искажают важнейшие измерения. |
The challenges of calculating GDP are particularly acute in Sub-Saharan Africa, owing to weak national statistics offices and historical biases that muddy crucial measurements. |
Единственное измерение не может сказать, так ли это, если нет также знания номинальных значений, которые принадлежат состоянию равновесия. |
A single measurement cannot tell whether that might be so, unless there is also knowledge of the nominal values that belong to the equilibrium state. |
Наблюдения показали, что это примерно верно, но этот эффект зависит от свойств кластеров, которые изменяются с космическим временем, что затрудняет точные измерения. |
Observations have found this to be roughly true, but this effect depends on cluster properties that do change with cosmic time, making precise measurements difficult. |
Хотя Нансен продемонстрировал фундаментальную осуществимость такой попытки, научные измерения, которые были возможны в его дни, все еще были довольно примитивными. |
Though Nansen has demonstrated the fundamental feasibility of such an endeavour, the scientific measurements possible in his days were still quite rudimentary. |
Операции и измерения, которые ученый проводит в лаборатории, - это не данность опыта, а скорее собранное с трудом. |
“The operations and measurements that a scientist undertakes in the laboratory are not ‘the given’ of experience but rather ‘the collected with difficulty. |
Были использованы диеты, основанные на холестерине, которые позволяли проводить определенные измерения белков и углеводов, что придавало им достоверность. |
Holidic diets were used which allowed for specific protein and carbohydrate measurements to be taken, giving it credibility. |
Поэтому результаты в теории изменений должны быть связаны с показателями, которые направляют и облегчают измерение. |
Therefore, the outcomes in a Theory of Change must be coupled with indicators that guide and facilitate measurement. |
Основанные на частоте измерения оценивают количество линий, которые эволюционировали в определенном пространстве признаков. |
Frequency-based measures assess the number of lineages that have evolved in a particular trait space. |
Существуют свойства геометрии, которые добавляются для каждого измерения и не имеют размерной аналогии для пространства с меньшей размерностью. |
There are properties of geometry which are added for each dimension and don't have dimensional analogy for lower-dimensional space. |
Уравнения, которые связывают измерения, выполненные в разных кадрах, называются уравнениями преобразования. |
The equations that relate measurements made in different frames are called transformation equations. |
Вместо того чтобы лишать малые языки права голоса, Люпке предлагает сделать так, чтобы интернет создавал новое лингвистическое разнообразие, но такими способами, которые плохо поддаются количественному измерению. |
Rather than depriving smaller languages of a voice, Luepke believes the internet might actually be creating new linguistic diversity, albeit in a way that resists easy measurement. |
Термостаты - это приборы, которые чаще всего используются для автоматического измерения температуры в помещении и поддержания надлежащей температуры. |
Thermostats are devices that are most often used to automatically measure room temperature and control equipment to maintain a desired room temperature. |
Сорок лет назад в результате вооруженного конфликта и тех последствий, которые он имел для палестинского народа, этот конфликт приобрел новое измерение. |
Forty years earlier, the conflict had acquired new dimensions as a result of armed conflict and the consequences thereof for the Palestinian people. |
В отношении каждой категории источников укажите предельные значения, которые применяются или будут применяться, единицы измерения и методы статистической обработки данных, а также применяемые меры по ограничению загрязнения. |
For each source category, state the limit values applied or to be applied, the units and statistical treatment, and the pollution control measures applied. |
Очень важно, чтобы пациенты, которые следят за уровнем глюкозы в домашних условиях, знали, какие единицы измерения использует их тестовый набор. |
It is critical for patients who monitor glucose levels at home to be aware of which units of measurement their testing kit uses. |
Когда смещение напряжения обратится вспять, реакция вызовет гистерезис в измерениях, которые могут быть интерпретированы как имеющие молекулярное происхождение. |
When the voltage bias is reversed, the reaction will cause hysteresis in the measurements that can be interpreted as being of molecular origin. |
Используя это измерение, южные фермы, которые порабощали черных людей, используя систему банд, были на 35% эффективнее, чем северные фермы, которые использовали бесплатный труд. |
Using this measurement, southern farms that enslaved black people using the Gang System were 35% more efficient than Northern farms which used free labor. |
До этого времени не было никаких глобальных измерений, только свободные оценки, которые оставляют большую часть поверхности, такой как океан. |
Before this time there are no global measurements only loose estimates which leave out the majority of the surface such as the ocean. |
Представьте, что мы возьмем небольшую массу, уроним ее на поверхность и увидим, как поверхность искажается или выгибается в третье физическое измерение. |
Suppose we take a small mass drop it on the surface and watch how the surface distorts or puckers into the third physical dimension. |
Gives us the best chance to bridge dimensions. |
|
Начиная с конца XVI века, этот метод постепенно стал широко использоваться для уменьшения погрешностей измерений в различных областях. |
From the late sixteenth century onwards, it gradually became a common method to use for reducing errors of measurement in various areas. |
Это можно было бы назвать фундаментальной неопределенностью измерения. |
One could refer to this as a fundamental uncertainty in the measurement. |
Он также может служить для исследования, измерения, проверки или проверки других атрибутов качества системы, таких как масштабируемость, надежность и использование ресурсов. |
It can also serve to investigate, measure, validate or verify other quality attributes of the system, such as scalability, reliability and resource usage. |
Зонд Lunar Prospector, запущенный в 1998 году, использовал нейтронный спектрометр для измерения количества водорода в лунном реголите вблизи полярных областей. |
The Lunar Prospector probe, launched in 1998, employed a neutron spectrometer to measure the amount of hydrogen in the lunar regolith near the polar regions. |
Некоторые авторы называют численное интегрирование более чем по одному измерению кубатурой; другие считают, что квадратура включает в себя многомерное интегрирование. |
Some authors refer to numerical integration over more than one dimension as cubature; others take quadrature to include higher-dimensional integration. |
Полезные ультразвуковые измерения при неонатальной сонографии тазобедренного сустава, альфа-и бета-углы. |
Useful ultrasound measures in neonatal hip sonography, alpha and beta angles. |
Существует ли конкретное минимальное измерение высоты, которое определяет, считается ли область вертикальной земли скалой? |
Is there a specific minimal measurement in height that determines if an area of vertical earth is considered a cliff? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «измерения, которые были приняты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «измерения, которые были приняты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: измерения,, которые, были, приняты . Также, к фразе «измерения, которые были приняты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.