Из целевых фондов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пополнение запасов подземных вод за счет фильтрации из глубокого просачивания - incidental recharge
из-за недостатка места - for want of space
было дано из-за уведомление - has been given due notice
быть из вашего ума - to be out of your mind
из партии - from the batch
из-за недостатка данных - due to insufficient data
делая из меня дурака - making a fool out of me
выгружать грузы из контейнера - unpack a container
один из самых густонаселенных городов - one of the most populated cities
шумиха из полыхает - ballyhoo of blazes
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
активный и целевой - proactive and targeted
выделенный целевой фонд - dedicated trust fund
добровольный специальный целевой фонд - the voluntary special trust fund
Целевой уровень будет - target level will be
Целевой фонд для возобновляемых источников энергии - trust fund for renewable energy
целевой уровень безработицы - unemployment target
целевой потребитель - target prospect
Организации Объединенных целевой страны - the united nations target
Целевой фонд в дефиците - trust fund in deficit
Целевой фонд ребенок - trust fund kid
Синонимы к целевой: объективный, целевой, действительный, беспристрастный, реальный, косвенный, финальный, окончательный, конечный, заключительный
Значение целевой: Имеющий определённое назначение ( спец. ).
Африканский фонд развития - african development fund
избирательный фонд кандидата - electoral fund of a candidate
ик фонд - uk fund
интервенционный фонд - intervention fund
вол-ibig фонд - pag-ibig fund
фонд страхования занятости - employment insurance fund
Фонд международного экологического права и развития - foundation for international environmental law and development
фонд занятости молодежи - youth employment fund
образовательный ссудный фонд - educational loan fund
объединяющий фонд - unifying foundation
Синонимы к фонд: учреждение, основание, фонд, кладезь, наличность, наличие, состав, запас, поголовье
Значение фонд: Денежные средства.
В соответствии с рекомендацией Комиссии администрация продолжает активно изучать возможность закрытия целевых фондов, которые не ведут никакой работы и в которых больше нет необходимости. |
As recommended by the Board, the Administration continues to actively review the possible closure of trust funds that are inactive and no longer required. |
Кроме того, по просьбе ЮНЕП и Всемирного банка, являющихся попечителями ГЭФ, Комиссия ежегодно выносит заключение ревизоров относительно этих целевых фондов. |
The Board also provides an annual audit opinion on these trust funds at the request of UNEP and the World Bank, who are the trustees of GEF. |
Комиссия отметила, что по состоянию на 31 декабря 2005 года не были закрыты 18 недействующих целевых фондов с общим объемом резервов и остатков средств в размере 0,879 млн. долл. США. |
The Board noted that 18 inactive trust funds with total reserves and fund balances of $0.879 million had not been closed as at 31 December 2005. |
Между конвенциями существуют различия в отношении того, каким образом они стремятся достигнуть финансовых целей их целевых фондов. |
The conventions differ in the ways they attempt to achieve the financial targets of their trust funds. |
Национальный альянс детских целевых фондов и организация предотвращение жестокого обращения с детьми Америка являются двумя национальными организациями, членами которых являются организации на уровне штатов. |
The National Alliance of Children's Trust Funds and Prevent Child Abuse America are two national organizations with member organizations at the state level. |
Финансовые средства, полученные на углеродном рынке, и частные инвестиции, мобилизованные, в соответствующих случаях, по линии внутренних программных механизмов и целевых государственных фондов. |
Carbon market finance and private investment leveraged as appropriate by domestic policy frameworks and targeted public funds. |
Создание такого объединенного общего целевого фонда потребует закрытия существующих общих целевых фондов трех конвенций. |
The establishment of such a joint general trust fund would require the existing general trust funds of the three conventions to be terminated. |
В эту цифру не включены ресурсы целевых фондов, которые не считаются поступлениями. |
This does not include trust fund resources, which are not treated as income. |
Представление отчетности в деятельности целевых фондов странам, вносящим в них взносы, следует сделать более транспарентным. |
Reporting on trust fund activities to trust fund contributors needs to be more transparent. |
Была высказана серьезная озабоченность по поводу механизма целевых фондов Организации Объединенных Наций, особенно в отношении времени, необходимого для распределения средств, а также заложенных вспомогательных расходов. |
Strong concerns were raised about the United Nations Trust Fund mechanism, especially regarding the time required to disburse funds, and the built-in support cost. |
рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ. |
Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms. |
Я не хочу, чтобы они были одними из тех, кто никогда не работает, живет на средства из траст-фондов, и покупает свою деревянную мебель. |
I don't want 'em to be the kind of people who never work, live off their trust funds, who buy their wooden furniture. |
Одним из таких пожеланий было слияние фондов, остававшихся в Звездном Королевстве, с капиталом Небесных куполов. |
The biggest part of what she wanted done was her instruction to merge all of her personal holdings and funds in the Star Kingdom-exclusive of a few special bequests-and fold them over into Grayson Sky Domes. |
Исследования показали, что концентрация на целевых областях может играть вспомогательную роль в лечебных процедурах. |
Studies have shown that concentration on targeted areas can play a supportive role in healing treatments. |
Кроме того, для анализа административных формуляров могут проводиться тематические опросы целевых групп и когнитивные интервью с целью выявления источников погрешностей в измерениях. |
Focus groups and cognitive interviews analysing the administrative forms could also be conducted to discover sources of measurement error. |
Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов. |
The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored. |
В области практической деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом отмечается самая высокая процентная доля полностью достигнутых целевых показателей. |
The HIV/AIDS practice had the highest percentage of targets fully achieved targets. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей. |
France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets. |
Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов. |
Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants. |
Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов. |
Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members. |
С результатами работы целевых групп в октябре 2000 года был ознакомлен президент этой страны. |
The work of the task forces was presented to the President of the country in October 2000. |
В силу финансовых трудностей региональные комиссии избирательно подходят к участию в деятельности целевых групп. |
Because of financial constraints, the regional commissions participate selectively in the activities of the task forces. |
В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп. |
There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present. |
Расходы, связанные с поездками сотрудников секретариата на семинары, совещания целевых групп и рабочие совещания, должны покрываться принимающей страной. |
Secretariat travel to seminars, task forces and workshops should be covered by the host country. |
комплексное сбалансированное развитие, направленное на проведение позитивных культурных и социальных преобразований в целевых районах;. |
Comprehensive and balanced development in order to initiate positive cultural and social changes in the targeted areas. |
При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп. |
The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented. |
Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам. |
The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups. |
Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей. |
The control measures UNEP selects consist primarily of targets. |
Около 90 процентов стран Африки, расположенных к югу от Сахары, так и не достигли целевых показателей детской смертности, установленных на 2000 год. |
Life expectancy remained lower than sixty years in forty-one of the fifty-three countries during the period 1995-2000. |
Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами. |
The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas. |
Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно. |
The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively. |
Им, возможно, придется отменить нецелевые субсидии, чтобы освободить ресурсы для более целевых и эффективных программ, направленных на борьбу с бедностью и на создание рабочих мест. |
They might have to abolish mis-targeted subsidies to free up resources for more targeted and efficient anti-poverty and job-creation programs. |
информация о разрешении DNS почтового обменника для целевых доменов; |
DNS MX resource record resolution information for destination domains. |
Новый закон о налоге 58-го года дает нам право списать стоимость производственных фондов... |
And the Federal Tax Act of 1958 is giving us a swell write-off on our plant and heavies. |
Библиотека насчитывает 35 000 фондов, из которых около 30 000 составляют книги, а остальное-видео, аудио и другие материалы в электронном формате. |
The library has 35,000 holdings, approximately 30,000 of which are books and the balance consisting of video, audio, and other materials in electronic format. |
Он расширяет возможности SSIM, в основном для целевых видео приложений. |
It extends SSIM's capabilities, mainly to target video applications. |
Процесс выделения целевых средств предоставил Конгрессу право выделять дискреционные средства, которые он выделяет на конкретные названные проекты. |
The earmarking process provided Congress with the power to earmark discretionary funds it appropriates to be spent on specific named projects. |
Начиная с 1716 года излишки первых трех фондов, после выплаты процентов и основной суммы долга, перетекали в четвертый фонд-Фонд затопления. |
From 1716 onwards the surplus of the first three funds, after the interest and principal payments, flowed into a fourth fund, the sinking fund. |
В результате операции в целевых районах муссонный период был продлен в среднем на 30-45 дней. |
The operation resulted in the targeted areas seeing an extension of the monsoon period an average of 30 to 45 days. |
Я вижу, что в индексе ссылка wikiproject для целевых групп точно указывает на страницу целевой группы, но я не уверен, где это установить. |
I see that in the index, the wikiproject link for task forces accurately points to the task force page, but I am unsure where to set this. |
По состоянию на 2015 год фонд занимал 39-е место среди крупнейших фондов США по общему объему пожертвований. |
As of 2015, the Foundation was ranked as the 39th largest U.S. foundation by total giving. |
Таким образом, в отсутствие безрискового актива инвестор может получить любой желаемый эффективный портфель, даже если все, что доступно,-это пара эффективных взаимных фондов. |
So in the absence of a risk-free asset, an investor can achieve any desired efficient portfolio even if all that is accessible is a pair of efficient mutual funds. |
Влажная очистка работает через контакт целевых соединений или твердых частиц с раствором для очистки. |
Wet scrubbing works via the contact of target compounds or particulate matter with the scrubbing solution. |
Эта обновленная инвестиционных фондов в III Директивы путем введения следующих изменений. |
This updated the UCITS III Directives by introducing the following changes,. |
Центраторы смычковой пружины состоят из легкого пути прохода через узкие секции отверстий с расширением в целевых местах. |
Bow-spring centralizers consist of an ease of passage way through narrow hole sections with expansion in targeted locations. |
Рабочий процесс приложения основан на нанесении исходных и целевых кривых или фигур на изображение с помощью инструментов кривых Безье. |
The workflow of the application is based around drawing source and destination curves or shapes onto an image using bézier curve tools. |
Существует несколько проблем, связанных с терапией глушения генов, включая доставку и специфичность для целевых клеток. |
There are several challenges associated with gene silencing therapies, including delivery and specificity for targeted cells. |
Однако, оказавшись внутри мозга, молекулы должны двигаться внутри целевых клеток. |
Once inside the brain, however, the molecules must move inside of the targeted cells. |
Мэтью танин и Ральф Р. Чиоффи, оба бывшие менеджеры хедж-фондов в компании Bear Stearns, были арестованы 19 июня 2008 года. |
Matthew Tannin and Ralph R. Cioffi, both former managers of hedge funds at Bear Stearns Companies, were arrested June 19, 2008. |
Это число составляет 69% от 215 312 целевых показателей на 2018 год и 55% от 269 140 случаев тяжелого острого недоедания в этом году. |
This number represents 69% of the 215,312 target for 2018 and 55% of the 269,140 Severe Acute Malnutrition caseload for this year. |
Большинство орудий, работающих на CO2, являются относительно недорогими, и есть несколько точных целевых орудий, которые используют CO2. |
Most CO2 powered guns are relatively inexpensive, and there are a few precision target guns available that use CO2. |
Оборот в целевых компаниях в два раза превышает оборот в несогласованных фирмах за десять лет после слияния. |
The turnover in target companies is double the turnover experienced in non-merged firms for the ten years after the merger. |
Затем он может свободно транслоцироваться в ядро и активировать экспрессию своих целевых генов. |
It is then free to translocate to the nucleus and activate the expression of its target genes. |
Хонортон сообщила, что только в 36% исследований использовались дубликаты целевых наборов изображений, чтобы избежать обработки сигналов. |
Honorton reported only 36% of the studies used duplicate target sets of pictures to avoid handling cues. |
Операция по поиску и уничтожению целевых организаций и физических лиц, предоставляющих информацию Службе внутренних доходов. |
Operation Search and Destroy targeted organizations and individuals providing information to the Internal Revenue Service. |
Дополнительные единицы измерения облегчают им достижение целевых уровней выбросов. |
The additional units make it easier for them to achieve their target emission levels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «из целевых фондов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «из целевых фондов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: из, целевых, фондов . Также, к фразе «из целевых фондов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.