Имеет возможность участвовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не имеет - does not
имеет небольшую толщину - It has a small thickness
имеет своей предпосылкой - has as its prerequisite
§ 437 не имеет. 2 BGB - § 437 no. 2 bgb
Доли не имеет - has no stake
имеет большой интерес к - has a major interest in
имеет большой объем - have a large volume
имеет в среднем - has an average
имеет данное уведомление - has given notice
имеет дело - has to deal
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
дооснащения возможно - retrofitting possible
изменение возможно - change is possible
или не возможно - whether or not it is possible
если возможно, это - if possible, this
возможно использование - possible use
возможно использовать для - possibly used for
возможно свидетель - possible witness
возможно согласие - possible consent
возможно, выше - possibly higher
возможно, завтра будет дождь - it may rain tomorrow
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
глагол: participate, take part, share, run, contest, have part, get in, go in, be a party to, sit in
словосочетание: bear a hand, have a finger in, have a hand in, take a hand in
в полной мере участвовать во всех аспектах - participate fully in all aspects
которых они участвовали - which they had participated
участвовать в конструктивном политическом - to engage in a constructive political
участвовать в политике - participate in politics
участвовать в занятиях - engage in occupations
участвовать в системе - participate in the system
не способный участвовать в судебном процессе - fit to plead
они будут участвовать в - they will engage in
участвовать в плодотворном - engage in fruitful
участвовать во встречах - participate in meetings
Синонимы к участвовать: принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку
Значение участвовать: Принимать участие в чём-н..
Данная стратегия включает программы по созданию новых рабочих мест для женщин и нацелена на обучение профессиональным навыкам безработных женщин в возрасте от 18 до 65 лет и обеспечение для них возможности участвовать в занятости. |
It includes programmes for new positions of work for women, aiming at obtaining working experience and promoting employment of unemployed women aged 18-65. |
Ее босс, зная, что она изучает актерское мастерство, дал ей возможность участвовать в записи некоторых радиокомедий в XEQ. |
Her boss, knowing that she was studying acting, gave her the opportunity to participate in the recording of some radio comedies in the XEQ. |
Единственный запасной автомобиль команды был нужен конечному победителю гонки лирою Ярброу, поэтому у Иккса не было возможности участвовать в гонке. |
The team's only backup car was needed by eventual race winner LeeRoy Yarbrough, so Ickx did not have the opportunity to race. |
Как вы, возможно, знаете, мне приходилось участвовать в таких делах и раньше... |
I have, as you perhaps know, dabbled in such doings before ... |
Он также отметил, что группа работает над новым материалом, в котором будет участвовать Хью, для возможного будущего выпуска. |
He also indicated that the group was working on new material, which would involve Hough, for potential future release. |
Ее роль в Западном крыле дала ей возможность участвовать в более значительных гостевых ролях в известных телесериалах. |
Her role on The West Wing gave her an entrance into more significant guest roles on notable television series. |
Борясь с врожденной двойной паховой грыжей, он не мог участвовать во многих физических упражнениях и, таким образом, был лишен возможности общаться со своими сверстниками. |
Struggling from a congenital double inguinal hernia, he could not participate in many physical activities and thus was prevented from socialising with his peers. |
Они не только должны иметь возможность участвовать в принятии решений, влияющих на их собственную жизнь, но также иметь доступ к образованию и занятости. |
They must not only be offered opportunities to participate in decision-making affecting their own lives but also have access to education and employment. |
Не было возможности доказать, участвовало ли в этом российское правительство, или это была спонтанная националистическая реакция, или же оба варианта способствовали этой транснациональной атаке. |
There was no way to prove whether the Russian government, a spontaneous nationalist response, or both aided this transnational attack. |
Хоффу никогда не приходило в голову, что женщины в Швейцарии должны иметь возможность участвовать в трудовой, профессиональной, общественной и семейной жизни, но не в политике. |
To Hoff it never made sense that women in Switzerland should be able to participate in the workplace, the professions, society and family life, but not in politics. |
В 2010 году Родригес участвовал в чемпионате Испании по стрельбе из лука для людей с ограниченными физическими возможностями, где он завоевал золотую медаль в мужском зачете. |
In 2010, Rodríguez competed at the Spanish Archery Championship for Physically Handicapped, where he earned a gold medal in the men's recurve event. |
Большинство сторонников клея, к которым присоединились несколько старых федералистов, отдали свои голоса Адамсу в достаточном количестве штатов, чтобы дать ему возможность участвовать в выборах. |
Most of Clay's supporters, joined by several old Federalists, switched their votes to Adams in enough states to give him the election. |
Обзор оставил открытой возможность того, что регулирующие органы могут принудить дополнительные банки участвовать в подаче заявок, если недостаточное число сделает это добровольно. |
The review left open the possibility that regulators might compel additional banks to participate in submissions if an insufficient number do voluntarily. |
Г-н ЛИДГРЕН АЛВЕС говорит, что он выступает за предоставление НПО возможности участвовать в сессии на как можно более раннем этапе. |
Mr. LINDGREN ALVES said that he favoured enabling NGOs to participate in a session at the earliest feasible date. |
Этого можно добиться, предоставив молодежи реальные возможности участвовать в принятии решений на всех существующих в обществе уровнях. |
That could be achieved by providing real opportunities for youth to become involved with decision-making at all levels of society. |
Трасса NHRA может отказать в возможности участвовать в гонках на своем треке, если они увидят что-то самодельное на гоночном автомобиле. |
An NHRA track could deny the ability to race at their track if they saw something homemade on a race car. |
Им больше не разрешалось участвовать в управлении государством, а также иметь возможность упредить или купить землю за пределами заповедников. |
They no longer were allowed to participate in government or able to pre-empt or purchase land outside of the reserves. |
Студенты могут добровольно участвовать в этих программах, а также иметь возможность стать директорами. |
Students can volunteer for these programs and also have the ability to become directors as well. |
Путин, чья экономика до сих пор находится в состоянии рецессии и чья партия будет участвовать в парламентских выборах в сентябре, возможно, попытается стать хозяином положения, когда дискуссии по вопросу о будущем Украины возобновятся. |
Putin, whose economy is still battling a recession and whose party faces elections in September, may be trying to gain the upper hand when discussions over Ukraine’s future resume. |
Я новичок и неопытен, но очень заинтересован в том, чтобы иметь возможность участвовать. |
I'm new and inexperienced but am very interested in being able to participate. |
Начиная с 1974 года, в нем участвовали только два клуба, которые определили третье возможное место продвижения в Бундеслигу. |
From 1974 onwards, it involved only two clubs who determined the third possible promotion spot to the Bundesliga. |
Робинсон участвовал в летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах, проиграв во втором раунде возможному бронзовому призеру Павлу Колобкову. |
Robinson competed at the 2004 Summer Olympics in Athens, losing in the second round to eventual bronze medal winner Pavel Kolobkov. |
Очень возможно, что в мирской оценке качеств покойного неясно участвовало и сравнение. |
Very probably the high estimate of the deceased's virtues was largely based on a comparison between him and his brother. |
Ее цель состоит в обеспечении гражданам возможности участвовать в формировании более благополучных общин во всех странах мира. |
Its goal is to empower citizens to shape better communities worldwide. |
Однако молодежь политически апатична и отказывается голосовать или активно участвовать в политике, и в этом, возможно, заключается самый жестокий провал демократии в России. |
But in what is perhaps the most damning failure of democracy in Russia, the young are politically apathetic and refuse to vote or actively participate in politics. |
Поклонники и потребители имеют возможность участвовать в создании и распространении нового контента. |
Fans and consumers are able to participate in the creation and circulation of new content. |
Создатели фанфиков были одними из первых сообществ, которые продемонстрировали публике возможность участвовать в поп-культуре. |
Fan fiction creators were one of the first communities to showcase the public could participate in pop culture. |
Они дают семьям и учебным группам возможность на протяжении всего года участвовать в различных мероприятиях. |
These are designed to offer families and education groups activities which are available all year round. |
Вполне возможно, что некоторые из бойцов, участвовавших в битве при Фермопилах в 480 году до нашей эры, пропали без вести. |
It is possible that some of the combatants who took part of the Battle of Thermopylae in 480 BC went missing in action. |
mHealth предоставляет возможность удаленным людям участвовать в матрице ценностей здравоохранения, что, возможно, было невозможно в прошлом. |
mHealth offers the ability of remote individuals to participate in the health care value matrix, which may not have been possible in the past. |
В результате каждый человек имеет право на получение статуса лица, отказывающегося от воинской службы по соображениям совести, и получение, таким образом, возможности не участвовать в деятельности каких-либо служб боевого предназначения. |
Consequently, each individual is entitled to request classification as a conscientious objector and thus receive exemption from all combatant service. |
Возможность участвовать в экономическом успехе технологических изобретений была сильным стимулом как для изобретателей, так и для инвесторов. |
The chance to participate in the economic success of technological inventions was a strong incentive to both inventors and investors. |
Возможности рабочих классов участвовать в занятиях спортом были ограничены их длинными шестидневными рабочими неделями и воскресным шабашем. |
Opportunities for working classes to participate in sport were restricted by their long six-day work weeks and Sunday Sabbatarianism. |
В Федеральном суде в качестве присяжных заседателей выступало больше чернокожих, чем в местном или государственном суде, поэтому у них была возможность участвовать в процессе. |
More blacks served on juries in federal court than on local or state juries, so they had a chance to participate in the process. |
Возможно он участвовал в планировании побега Наполеона с Эльбы. |
Possibly involved in plotting Napoleon's escape from Elba. |
Пользователь имеет возможность участвовать в принятии решений, которые влияют на восприятие медиа. |
The user has the option of participating in decision-making that affect the viewing experience of the media. |
Похоже, что Пейроль никогда не участвовал в Третьем Крестовом походе, но в конце концов он совершил паломничество в Иерусалим в 1221 году и, возможно, стал свидетелем сдачи Дамиетты. |
It appears that Peirol never did go on the Third Crusade, but he eventually pilgrimaged to Jerusalem in 1221 and may have witnessed the surrender of Damietta. |
В 1977 году Ромо был направлен своим начальством в Бразилию, где, по данным правозащитной организации, он, возможно, участвовал в эскадронах смерти. |
In 1977, Romo was sent to Brazil by his superiors, where he may have participated in death squads according to human rights NGO. |
Это дает детям возможность участвовать в нормальной жизнедеятельности и быть рядом с детьми в их же жизненных ситуациях. |
This gives the children a chance to partake in normal life activities, and be around children in their same situations. |
Ты хватаешься за каждую возможность участвовать в жизни людей. |
You seize every opportunity to engage in people's lives. |
GameLine предоставил игрокам возможность участвовать в конкурсах с выбранными играми, где они могли загрузить высокий балл. |
GameLine provided players an opportunity to compete in contests with selected games, where they could upload a high score. |
Он также участвовал в деловых сделках в Америке, где, возможно, участвовал в работорговле и последующих дебатах о рабстве. |
He also involved himself in business deals in America where he may have participated in the slave trade and the ensuing debate over slavery. |
Они дают возможность государствам, особенно слабым, участвовать в разработке международных правил. |
They offer States, especially the weak ones, an opportunity to participate in international rule-making. |
Действия Адама лишили меня возможности участвовать в этих дискуссиях и в процессе посредничества. |
Adam's action blocked me from participating in these discussions and in the mediation process. |
Патруль Сириуса имеет возможность участвовать в военных действиях, и делал это исторически. |
The Sirius Patrol has the ability to engage militarily, and has done so historically. |
Которое возможно тоже в этом участвовало. |
Which may or may not have come into play. |
Однако дети, происходящие из семей с низким социально-экономическим статусом, как правило, не участвуют в этом процессе из-за отсутствия возможности участвовать. |
Children that come from low-socioeconomic households, however, typically do not participate because of a lack of ability to participate. |
Во многих случаях она принимает весьма одиозные формы и по-настоящему лишает некоторые группы возможности полноценно участвовать в политической, экономической и общественной жизни их общин. |
In many instances, it is destructive, effectively barring some groups from full participation in the political, social or economic life of their communities. |
Они также должны иметь возможность участвовать в различных мероприятиях в сфере досуга, включая спортивные мероприятия. |
They should also be able to participate in all sorts of recreational activities including sporting events. |
Они будут более активно участвовать в лекциях и уроках, если у них будет возможность использовать социальные сети на протяжении всего курса. |
They will be more involved in lectures and lessons if they have a chance to use social media throughout the course. |
And maybe raise the bar even higher. |
|
Эту толстовку я сделал для всех, кто участвовал в пейнтболе в прошлом году. |
It's a sweatshirt I made for everyone who was part of the paintball adventure last year. |
В августе 1985 года вышел первый номер гуманиста, а в 1987 году первый кандидат от партии гуманистов участвовал в дополнительных парламентских выборах. |
In August 1985 the first issue of The Humanist was published and in 1987 the first Humanist Party candidate contested a parliamentary by-election. |
В середине 1930-х годов он участвовал в нескольких палеонтологических экспедициях в Поволжье, на Урале и в Средней Азии. |
In mid-1930s, he took part in several paleontological expeditions to the Volga region, the Urals, and Central Asia. |
Однако с 1960-х годов дали часто продавал права на изображения, но не участвовал в самом печатном производстве. |
From the 1960s, however, Dalí would often sell the rights to images but not be involved in the print production itself. |
В начале 2003 года брейк Бенджамин участвовал в музыкальном туре Jägermeister Music Tour, а затем гастролировал в качестве вспомогательного акта для Godsmack. |
In early 2003, Breaking Benjamin participated in the Jägermeister Music Tour, then toured as a supporting act for Godsmack. |
В мае 1965 года Реал был одной из фигур, участвовавших в сделке Hughes Helicopters с правительством США за то, что стало Hughes OH-6 Cayuse. |
In May 1965, Real was one of the figures involved in Hughes Helicopters bid to the US government for what became the Hughes OH-6 Cayuse. |
Он участвовал в гонках пять раз и выиграл ставки в Ридлсворте и 2000 гиней. |
He raced five times and won the Riddlesworth Stakes and 2000 Guineas Stakes. |
Человек может также воздержаться, если он не чувствует себя должным образом информированным о рассматриваемом вопросе или не участвовал в соответствующем обсуждении. |
A person may also abstain when they do not feel adequately informed about the issue at hand, or has not participated in relevant discussion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет возможность участвовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет возможность участвовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, возможность, участвовать . Также, к фразе «имеет возможность участвовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.