Возможно использование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
возможно завтра - Maybe tomorrow
высокий стандарт возможно - highest standard possible
вариант, по которому возможна договорённость - negotiable option
где это уместно и возможно - where relevant and possible
или, возможно, лучше, - or perhaps better
еще возможно, хотя - still possible though
возможно начало - possible beginning
возможно реализовать - feasible to implement
возможно создание - possible creation
возможно, более вероятно, - perhaps more likely
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование отходов для засыпки - disposal of refuse in land fills
описательное использование - descriptive use
комплексное использование - multipurpose utilization
был использован для помощи - was used to help
была использована для - was used to make
коллективно использовали - collectively used
использовали его в качестве - were using it as
использовали презервативы - used condoms
может быть использован в качестве модели для - can be used as a model for
мы использовали для посещения - we used to visit
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
Всякий раз, когда это возможно, наша политика придерживается того принципа, чтобы осуществлять возврат средств в исходный источник перевода средств, который наши клиенты использовали при открытии аккаунта. |
Whenever possible, it is our policy to make refunds to the original source of remittance that our clients used when the account was opened. |
В случаях, когда консенсус не может быть достигнут, возможно использование процедуры голосования. |
When consensus cannot be attained, voting may be employed. |
Этот проект набирает ход, мы надеемся его раскрутить и использовать в образовательных целях, а тажке, возможно, в будущем чаще применять его в клинических условиях. |
So it gained some traction, and we're trying to roll this out and trying to use it for educational purposes, but also, perhaps in the future, in a more clinical situation. |
Отчасти это страх перед тем, что ракеты-перехватчики, возможно, будут оснащены таким образом, чтобы их можно было использовать в качестве наступательных ракет. Отчасти это боязнь того, что системы ПРО смогут подавить беспорядочные попытки российской армии нанести ответный удар. |
Part of this is a fear that missile defense interceptors could be armed as offensive missiles, part of it is that missile defenses could mop up a disorganized Russian retaliation. |
Но, возможно, нам удастся выгодно использовать строгую Салли. |
But we might be able to use uptight Sally to our advantage. |
Окончательное техническое решение электронного переписного листа, которое будет использоваться для проведения переписи 2006 года, возможно, будет иметь ограниченную пропускную способность в силу финансовых ограничений. |
The final e-Census solution used for the 2006 Census may have a capped load capacity due to funding constraints. |
Возможно, многие пользователи об этом не знали, и вам приходилось использовать диалог, чтобы рассказать об основных функциях и процессах бота. |
Since many users may not have known to look there, you may have been tempted to use the conversational flow to present your bot's main features and flows. |
По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть. |
At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider. |
Возможно, когда он угрожающе замахнулся... вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия... для того, чтобы обезвредить подозреваемого. |
Maybe when he raised the bottle in a threatening manner, you used a Kel-Light, not the handle of your service weapon, to incapacitate the suspect. |
То есть возможно использовать этот магнетит с карты, чтобы выяснить местонахождение нашего, кхм, игрока в покер? |
So is it possible to use the magnetite in the card to get a location on our, um, poker player? |
Благодаря использованию современных технологий возможно избежать энергетические потери при нагреве. Т. к. масса отопительного прибора невелика, то и его нагрев требует минимальной затраты энергии. |
You save energy because the energy is not transported with the bad heat transfer medium air, but immediately reaches you through infrared-radiation. |
В тех случаях, когда это возможно, необходимо использовать стандартные коммерческие документы, сообщения и процедуры ЭОД. |
Standard commercial documents, EDI messages and procedures should be used wherever possible. |
Однако, после большого экспериментирования, Гоаулдам стало возможно использовать технологию, чтобы сделать первый саркофаг. |
However, after much experimentation, the Goa'uld was able to use the technology to make the first sarcophagus. |
Вполне возможно, что продолжительность планируемого на 2008 год курса обучения составит более одной недели, с тем чтобы в ходе этого курса можно было в большей степени использовать разнообразие знаний и опыта его участников. |
The 2008 course may be extended for a period longer than one week in order to better accommodate the diverse range of knowledge and experience of the attendees. |
Мы опрашиваем местных жителей в связи с найденным в вашем районе автомобилем, который, возможно, использовали при похищении молодой женщины. |
We're conducting house-to-house enquiries relating to a vehicle found abandoned on the estate that may have been involved in the abduction of a young woman. |
Возможно, использовалась бы, если бы у них был ваш гений, доктор. |
Perhaps they would have been if they'd had your ingenuity, doctor. |
Кремль прекрасно понимает, что демократы хотят использовать Россию для дискредитации Трампа, а возможно, и для лишения его президентских полномочий, в то время как республиканская элита хочет использовать Россию для того, чтобы обуздать Трампа и поставить его на место. |
The Kremlin is perfectly aware that Democrats want to use Russia to discredit and possibly impeach Trump while Republican elites want to use Russia to deflate and discipline Trump. |
Можно использовать действия персонала для отслеживания причин и, возможно, добавления workflow-процессов утверждения для каждого из этих действий. |
You can use personnel actions to track the reasons and, optionally, add approval workflows, for each of these actions. |
- Возможно, я использовал слишком общие выражения, говоря весьма склонны. |
'Perhaps I used too general an expression, in saying very apt. |
Возможно, без использования стелс-бомбардировщиков, но, возможно, это только мне так кажется. |
Maybe without the stealth bombers, but perhaps that's just me. |
Возможно я могу использовать подменное устройство связи для имитирования сигнала приводного маяка Эшфени, и обманом заставить корабль самому полететь на луну. |
Perhaps I can use the sub communicator to mimic the Espheni homing beacon and trick the ship into flying to the Moon on its own. |
Но даже если оставить в стороне такой апокалиптический сценарий, нам все равно следует внимательнее изучить данный вопрос. Возможно, здравый смысл подскажет нам, использование каких устройств детьми следует ограничить — и насколько. |
But, short of that worst-case scenario, the topic certainly merits more scrutiny, and perhaps some common sense limits on what devices our children use, and for how long. |
Если при использовании службы Xbox Live гарнитура все равно работает неправильно, возможно, нужно настроить параметры родительского контроля. |
If your headset still does not function correctly when you use it on Xbox Live, you may have to configure Family Settings. |
Таким образом, хотя крошечные кротовые норы существуют, и возможно когда-нибудь будет возможно надуть их, они не проживут достаточно долго для использования в качестве машины времени. |
So although tiny wormholes do exist, and it may be possible to inflate one some day, it won't last long enough to be of use as a time machine. |
Благодаря наличию этих признаков жесткое крепление кабеля из сшитого полиэтилена возможно без использования хомутов, подбираемых по каждому типоразмеру кабеля индивидуально. |
Said invention makes it possible to rigidly fix the cross-linked polyethylene cable without brackets individually selectable for each cable size. |
Возможно, я мог бы поумерить свой гнев, если Ребекка признается, что она жертва своей собственной глупости, что ее любовь, Марсель использовал ее, чтобы вытеснить нашу семью и забрать мой город. |
Perhaps I might temper my rage if Rebekah will admit she was a victim of her own idiocy, that her great love Marcel used her to oust this family and to take my city. |
Сообщение между островами какого-либо атолла возможно только с использованием пирог или моторных лодок. |
Travel between non-contiguous islets of an atoll can only be made by canoe or motorboat. |
На планете, напоминающей Землю, также возможно, что излучение от инопланетного солнца или солнц будет использоваться биохимически как источник энергии. |
On an Earth-like planet it is also likely that radiation from the alien sun or suns would be used in biochemical pathways as a source of energy. |
Возможно, результат можно использовать для анализа того, как тот или иной губернатор пытается подлизаться к Кремлю, но сами по себе цифры не имеют никакого эмпирического значения. |
Perhaps the results could be used for analyzing the extent to which one governor or another seeks to cozy up to the Kremlin, but the numbers themselves have no real empirical value. |
Вы увидите, я тут использовала материалы, вы, возможно, сочтете это дерзостью, может, какая-то часть... |
You'll see. You may think it's irresponsible. |
Возможно, вы пропустили факт того, что использовали это слово. |
Perhaps you overlooked the fact that you have used the term. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Итак, в то время как это, возможно, наиболее приятная машина для трека или пустынной заброшенной дороги, она не будет наилучшей при повседневном использовании. |
So, while this may be the nicest car to drive on a track or a deserted moorland road, it would not be the nicest to live with on a day-to-day basis. |
Если вы можете войти в свой ящик электронной почты Gmail или Yahoo, но не удается выполнить вход в учетную запись Microsoft с тем же паролем, возможно, вы использовали другой пароль. |
If you can still access your Gmail or Yahoo email but can't use that same password to access your Microsoft account, you might have used a different password. |
Эта технология позволит добиться практически абсолютной гибкости при срабатывании клапана и, возможно, даже приведет к отказу от использования клапана регулятора в конструкции двигателя. |
This technology would enable almost complete flexibility in valve actuation and may allow for the elimination of the engine's throttle valve. |
Полезные данные, возможно, уже существуют, и их следует использовать в полной мере. |
Useful data may already exist and these should be used where possible. |
Если критерием успеха вашей кампании является побуждение аудитории к каким-либо действиям в отношении вашей рекламы, возможно, лучше использовать другой закупочный тип. |
If the success measure for your campaign is to drive your audience to act on your ad, then it might be better to use a different buying type. |
Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое. |
And we can take out the physical product, and ready to use, or to, perhaps, assemble into something else. |
Возможно, они думают, что это помешает нам использовать город. |
Maybe they think it will hurt our ability to operate the City. |
При использовании несовместимых SIM-карт возможно повреждение самой карты или устройства, а также могут быть повреждены данные на карте. |
Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card. |
По мере того, как станет легче использовать прочие вещи - возможно, белок, - мы будем работать и с ними. |
And as other things become easier to use - maybe protein - we'll work with those. |
Возможно, когда Посланники использовали машину для возвращения в прошлое, они всё же сумели выпустить вирус. |
Well, it is possible that when the Messengers used our machine to go back in time, that somehow they ensured the eventual release of the plague. |
Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов. |
This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets. |
Моя программа заставляет меня адаптироваться, насколько это возможно, к шаблонам речи, часто произносимым в моём окружении... но использование слова хотеть было ошибочным. |
My programming compels me to adopt, where appropriate, informal patterns of speech heard frequently in my environment... but to use the word want was misleading. |
Хотя мы рекомендуем использовать последнюю версию Opera, мы понимаем, что это не всегда возможно в зависимости от используемых вами аппаратных средств и операционной системы. |
While we recommend that you use the latest version of Opera, we understand that sometimes this might not be possible, depending on your hardware and operating system. |
Везде, где это возможно, должны использоваться сварные соединения труб. |
Welded pipe joints shall be used wherever possible. |
Возможно я мог использовать шифратор эдс чтобы прервать передачу бета-волн. |
Maybe I could use an emf scrambler To disrupt his beta wave transmissions. |
Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия. |
Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used. |
Возможно он использовал ее на дрова. |
He probably busted it up and burned it for heat. |
Но возможно его можно использовать чтобы взрывать головы вампирам. |
But maybe you could use it to explode some vampire heads. |
I might know why he's running this scam. |
|
Несомненно, процветать без вестернизации возможно, так что деспотам не следует отчаиваться. |
It is possible, of course, to prosper without Westernization, so despots need not despair. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные. |
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others. |
Например, возможно, что глобальный список адресов по умолчанию был отключен либо для него был изменен фильтр запросов. |
For example, the Default Global Address List may be disabled, or the query filter for the Default Global Address List may have been changed. |
Возможно, иранцы, став обладателями ядерного оружия, поведут себя иначе, однако история убедительно говорит о том, что это не так. |
Perhaps the Iranians, should they ever develop a nuclear capability, will be different but history strongly suggests otherwise. |
(Агенты Саудовской Аравии проводят только наземные операции.) Путин Обаме: мы, возможно, будем сталкиваться в воздухе и время от времени причинять ущерб дорогостоящему оборудованию шальными снарядами. |
(Saudi proxies only do ground fighting.) Putin to Obama: we could be confronting each other in the air and doing accidental damage to expensive hardware with stray missiles. |
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно использование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно использование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно, использование . Также, к фразе «возможно использование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.