Имеет двойную функцию: - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имеет значения - matter
имеет горький привкус - It has a bitter taste
больше не имеет какого-либо - no longer have any
каждый имеет свою роль - everyone has a part to play
закон имеет множество - law has set
Закон не имеет еще - law has not yet
имеет богатый потенциал - has a rich potential
имеет большую долю - has a bigger share
имеет вполне обоснованные опасения - has a well-founded fear
имеет все шансы - has all the chances
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
ставить двойную подошву - clump
совершать двойную ошибку - double fault
за двойную цену - at double the price
выполнять двойную функцию - serve a dual function
двойную обязанность - double duty
имеет двойную функцию - has a double function
имеет двойную функцию: - has a dual function
имеют двойную функцию - have double function
играть двойную роль - play a double role
нести двойную нагрузку - carry a double burden
Синонимы к двойную: вдвойне, дважды, двойной, двойное, в два раза, двукратно
восстановить нормальную функцию - restore normal function
заблокировать функцию - lock out feature
отключать функцию выключения - disable off function
имеет двойную функцию - has a double function
имеют эту функцию - have this feature
выполнял функцию - performed the function
отключить функцию - turn off the feature
обеспечивают функцию - provide a function
осуществлять эту функцию - exercise this function
она берет на себя функцию - she assumes the function
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
Расположение клыков отражает их двойную функцию, поскольку они дополняют как премоляры, так и резцы во время жевания. |
The location of the canines reflect their dual function as they complement both the premolars and incisors during chewing. |
Управление омбудсмена будет играть превентивную роль путем обеспечения механизма раннего урегулирования, выполняя двойную функцию по пересмотру и посредничеству. |
An ombudsman's office would have a preventive role providing an early solution mechanism, with the dual role of both reviewer and mediator. |
В городских районах дороги могут проходить через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию-сервитута городского пространства и маршрута движения. |
In urban areas, roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
В других случаях фельдшер обслуживает самолет полный рабочий день, но выполняет двойную функцию. |
In other cases, the paramedic staffs the aircraft full-time, but has a dual function. |
В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута. |
In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
Регулирующие органы некоторых стран уже выполняют эту двойную функцию, которая позволяет им получить более ясное представление о проблемах, с которыми сталкиваются обе стороны. |
Regulators from some countries already undertake such a dual role, which gives them a better understanding of the problems facing both sides. |
Кроме того, клавиши h, j, k, l выполняли двойную функцию клавиш перемещения курсора и были начертаны стрелками, поэтому vi использует их таким образом. |
Also, the keys h,j,k,l served double duty as cursor movement keys and were inscribed with arrows, which is why vi uses them in that way. |
Солнечный парус может выполнять двойную функцию в качестве антенны с высоким коэффициентом усиления. |
A solar sail can serve a dual function as a high-gain antenna. |
Если бы кузов и базовая конструкция автомобиля были сделаны из конструкционного аэрогелевого материала, который выполнял бы двойную функцию аэрогелевого конденсатора-он мог бы храниться там. |
If the car's body and basic structure were made of structural aerogel material that did double duty as an aerogel capacitor - it might be stored there. |
Некоторые, но не все, факсимильные модемы выполняют двойную функцию в качестве модемов передачи данных. |
Some, but not all, fax modems do double duty as data modems. |
Мы должны стремиться к созданию механизмов пенсионного обеспечения, максимально эффективно выполняющих двойную функцию обеспечения социальной защиты и источника накоплений. |
We must aim to develop pension schemes that maximize their dual role as social protection and a source of savings. |
Сохранившийся храмовый архив Неовавилонского периода документирует социальную функцию храма как центра перераспределения. |
The surviving temple archive of the Neo-Babylonian period documents the social function of the temple as a redistribution center. |
Факторы риска включают использование общих душевых кабин, наличие ранее имевшихся бородавок и плохую иммунную функцию. |
Risk factors include use of communal showers, having had prior warts, and poor immune function. |
Они требуют того, чтобы Организация Объединенных Наций взяла на себя функцию глобального руководства. |
They call on the United Nations to assume the mantle of global leadership. |
В меню Параметры отображения вы можете включить или отключить функцию Сортировка почты |
On the Display Settings page you can turn Focused Inbox on or off |
На продольном сечении видно, что они выполняли ещё одну важную функцию. |
And a cross-section shows that they had another and very valuable function. |
Физическая боль выполняет свою функцию. |
Physical pain serves a function. |
Это позволяет программисту кратко выразить, например, функцию-преемницу как оператор сложения, частично применяемый к натуральному числу один. |
This lets a programmer succinctly express, for example, the successor function as the addition operator partially applied to the natural number one. |
Выполнение этих упражнений также предотвратит разрывы в мышцах, которые еще больше ухудшат повседневную функцию. |
Doing these exercises will also prevent tears in the muscles that will impair daily function further. |
До сих пор неясно, улучшают ли биологические препараты сосудистую функцию при РА или нет. |
It is still uncertain whether biologics improve vascular function in RA or not. |
Эта библиотека является всего лишь оболочкой, которая предоставляет функцию, написанную на C для каждого ioctl API DRM, а также константы, структуры и другие вспомогательные элементы. |
This library is merely a wrapper that provides a function written in C for every ioctl of the DRM API, as well as constants, structures and other helper elements. |
Однако может быть трудно или неудобно передать состояние в функцию обратного вызова или из нее. |
However it can be difficult or awkward to pass a state into or out of the callback function. |
Модель Изинга на длинной периодической решетке имеет функцию разбиения. |
The Ising model on a long periodic lattice has a partition function. |
В этой модели бета-амилоид играет дополнительную роль, подавляя синаптическую функцию. |
In this model, beta-amyloid plays a complementary role, by depressing synaptic function. |
В 2019 году LinkedIn запустил глобальную функцию Open for Business, которая позволяет фрилансерам быть обнаруженными на платформе. |
In 2019, LinkedIn launched globally the feature Open for Business that enables freelancers to be discovered on the platform. |
То есть неспособность признать фреймирующую функцию института искусства и неизбежную зависимость от таких институтов в создании смысла для предметов искусства. |
That is, a failure to acknowledge the framing function of the art institution and the inevitable dependence upon such institutions to create meaning for art objects. |
Хотя немецкие герундии, возможно, выполняли ту же функцию, что и английские, теперь они имеют конкретное, обычно техническое значение. |
While German gerunds may have served the same function as they do in English, they now have concrete, usually technical meanings. |
Он имеет несущую функцию, которая концентрирует вес антаблемента на опорной колонне, но в первую очередь служит эстетической цели. |
It has a load-bearing function, which concentrates the weight of the entablature on the supportive column, but it primarily serves an aesthetic purpose. |
Из-за сильного полового отбора, влияющего на структуру и функцию гениталий, они образуют систему органов, которая быстро развивается. |
Because of the strong sexual selection affecting the structure and function of genitalia, they form an organ system that evolves rapidly. |
Первое доказательство ниже использует производящую функцию. |
The first proof below uses a generating function. |
Транспортер дофамина больше не может выполнять свою функцию обратного захвата, и поэтому дофамин накапливается в синаптической щели. |
The dopamine transporter can no longer perform its reuptake function, and thus dopamine accumulates in the synaptic cleft. |
Также обратите внимание, что функция создает функцию, как объект, который будет вызван. |
Also note that function builds a function, as an object, to be called. |
Может ли кто-то очертить непрофессионалу важность и функцию .dll через аналогию или другой способ ее объяснения? |
Can someone delineate to a layperson the importance and function of .dll via an analogy or another way for explaining it? |
Пластины, скорее всего, выполняли регулирующую функцию для объема легкого. |
The plates most likely had a regulation function for the volume of the lung. |
Неестественные изменения в уровнях воды и водных источниках также могут повлиять на функцию очистки воды. |
Unnatural changes in water levels and water sources also can affect the water purification function. |
Colt Plus Turbo имеет ту же функцию, что и Colt Plus, за исключением разницы в двигателе и трансмиссии. |
The Colt Plus Turbo has the same feature as the Colt Plus except for the difference in engine and transmission. |
Некоторые из самых ранних включают в себя двойную звезду 70 Офиучи. |
Some of the earliest involve the binary star 70 Ophiuchi. |
Тренер может быть вторым человеком, направляющим хендлера и, возможно, выполняющим какую-то специализированную тренировочную функцию. |
A trainer might be a second person directing the handler and perhaps performing some specialized training function. |
Уменьшенное влияние консервативных замен на функцию можно также увидеть в возникновении различных замен в природе. |
The reduced effect of conservative replacements on function can also be seen in the occurrence of different replacements in nature. |
Ранее Reddit реализовал аналогичную функцию, изначально предназначенную для борьбы со спам-аккаунтами. |
Early on, Reddit implemented a similar feature, initially designed to address spam accounts. |
Они также расширяют функциональные возможности некоторых существующих элементов интерфейса, включая, например, функцию автоматического заполнения полей ввода. |
They also extend the functionality of some existing interface elements, including for example an auto-complete function for input fields. |
Чтобы оценить этот Интеграл, мы рассмотрим комплекснозначную функцию. |
To evaluate this integral, we look at the complex-valued function. |
Другие мышцы, выполняющие эту функцию, включают переднюю зубчатую мышцу и малую грудную клетку. |
Other muscles that perform this function include the serratus anterior and pectoralis minor. |
Человек с травмой С7 может потерять функцию от груди вниз, но все еще сохраняет использование рук и большей части кистей. |
An individual with a C7 injury may lose function from the chest down but still retain use of the arms and much of the hands. |
Избыточное питание связано с такими заболеваниями, как диабет и ожирение, которые, как известно, влияют на иммунную функцию. |
Overnutrition is associated with diseases such as diabetes and obesity, which are known to affect immune function. |
У ракообразных Панцирь выполняет функцию защитного чехла над головным мозгом. |
In crustaceans, the carapace functions as a protective cover over the cephalothorax. |
В растениях, которым не хватает холестерина, родственные соединения, называемые стеринами, выполняют ту же функцию, что и холестерин. |
In plants, which lack cholesterol, related compounds called sterols perform the same function as cholesterol. |
Индикатор типа сообщения включает версию ISO8583, класс сообщения, функцию Сообщения и источник сообщения, как описано ниже. |
A message type indicator includes the ISO8583 version, the Message Class, the Message Function and the Message Origin, as described below. |
Несмотря на относительно новую функцию, одноранговые платежи доступны на основных платформах обмена сообщениями. |
Though a relatively new feature, peer-to-peer payments are available on major messaging platforms. |
Он также выполняет функцию блокировки лодыжки, как при ударе ногой по мячу, когда она удерживается в изометрическом сжатии. |
It also functions to 'lock' the ankle, as in toe-kicking a ball, when held in an isometric contraction. |
Прогноз травмы ACL, как правило, хороший, и многие люди восстанавливают функцию поврежденной ноги в течение нескольких месяцев. |
The prognosis of ACL injury is generally good, with many people regaining function of the injured leg within months. |
Первые попытки восстановить функцию арены как оперного театра начались еще в эпоху Возрождения. |
The first interventions to recover the arena's function as an opera venue began during the Renaissance. |
Они обычно снижают функцию фермента, но не могут полностью ингибировать его. |
These typically reduce the function of the enzyme but may not inhibit it completely. |
Его главная особенность заключается в том, что он никогда не отступает, чтобы переоценить функцию генератора, и экономичен как в пространстве, так и во времени. |
Its main feature is that it never backs up to reevaluate the generator function, and is economical in both space and time. |
Godot fulfills the function of the superego or moral standards. |
|
В 2016 году было замечено, что электронные жидкости включают функцию отжима и поворота, аналогичную тому, что используется для аспирина. |
E-liquids have been observed in 2016 to include a press-and-turn feature similar to what is used for aspirin. |
Он сделал это, объединив символы открытого текста с потоком ключевых символов, используя Булеву функцию XOR для получения зашифрованного текста. |
Salinity in urban areas often results from the combination of irrigation and groundwater processes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет двойную функцию:».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет двойную функцию:» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, двойную, функцию: . Также, к фразе «имеет двойную функцию:» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.