Имеет уникальный фон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Имеет уникальный фон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has a unique background
Translate
имеет уникальный фон -

- имеет

It has

- уникальный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unique

словосочетание: one and only

- фон [имя существительное]

имя существительное: background, ground, context, fond, foil, field, impression



Поскольку эти атрибуты уникальны для Бога, все, что имеет эти атрибуты, должно быть Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these attributes are unique to God, anything with these attributes must be God.

Он имеет впечатляющий свод, самый длинный средневековый свод в мире, который проходит между двумя норманнскими башнями, расположенными, уникально среди соборов, над трансептами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an impressive vault, the longest medieval vault in the world, which runs between two Norman towers placed, uniquely among the cathedrals, over the transepts.

Мы хотели получить эту подлинность, но также и убедиться, что каждый автомобиль имеет уникальную индивидуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to get that authenticity in there but also to make sure each car had a unique personality.

Abyss Odyssey сочетает в себе элементы различных жанров видеоигр, имеет уникальный художественный стиль, основанный на движении модерн и имеет персонажей, основанных на чилийской мифологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abyss Odyssey combines elements from multiple video game genres, has a unique art style based on the Art Nouveau movement and has characters based on Chilean mythology.

Кубинская популярная музыка, и довольно много музыки искусства, имеет нити как из Испании, так и из Африки, вплетенные в уникальную кубинскую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuban popular music, and quite a lot of the art music, has strands from both Spain and Africa, woven into a unique Cuban cloth.

Юго-восточный Канзас имеет уникальную историю с рядом национально зарегистрированных исторических мест в этом угледобывающем регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southeast Kansas has a unique history with a number of nationally registered historic places in this coal-mining region.

Филадельфия также имеет свою собственную уникальную коллекцию неологизмов и жаргонных терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philadelphia also has its own unique collection of neologisms and slang terms.

В то время как основные правила игры сохраняются, вариация имеет уникальный набор правил, таких как риичи и использование Доры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the basic rules to the game are retained, the variation features a unique set of rules such as riichi and the use of dora.

Данный рыночный ордер имеет уникальную функцию контроля за проскальзыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a pure market order with the unique feature of slippage control.

Группа Walker Books имеет уникальную структуру собственности, которая включает в себя сотрудников и более 150 авторов и иллюстраторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Walker Books Group has a unique ownership structure that includes employees and more than 150 authors and illustrators.

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

Если страна имеет уникальную конфигурацию для модели, это будет описано в статье, но не в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a country has a unique configuration for a model, that will be covered in the article but not in the infobox.

Все они лишены каротиноидной окраски, и первый род имеет заметный полосатый рисунок головы; они уникальны среди живых пингвинов, гнездящихся в норах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all lack carotenoid colouration and the former genus has a conspicuous banded head pattern; they are unique among living penguins by nesting in burrows.

Это уникальное озеро, самое старое и глубокое в мире, имеет кристально чистую воду и окружено покрытыми тайгой горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unique lake, the oldest and deepest in the world, has crystal-clear waters and is surrounded by taiga-covered mountains.

Это вода... имеет уникальное свойство, которое сильно выделяет ее на фоне других брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water has one unique quality which separates it from other proprietary brands.

Школа уникальна тем, что имеет специальное разрешение от Королевского флота на полет Красного Знамени в день его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school is unique in having special permission from the Royal Navy to fly the Red Ensign on its foundress day.

И каждый имеет уникальный штрих - так, тахометр есть только в этом, он идет до 11, как дань Spinal Tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And each one features unique touches - like the rev counter in this one, that goes up to 11 as a tribute to Spinal Tap.

Студенчество Вест-Пойнта имеет уникальную структуру рангов и лексикон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West Point's student body has a unique rank structure and lexicon.

Селекция сортов, специально адаптированных к уникальным условиям органического земледелия, имеет решающее значение для того, чтобы этот сектор полностью реализовал свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding varieties specifically adapted to the unique conditions of organic agriculture is critical for this sector to realize its full potential.

Если игра имеет уникальное равновесие Нэша и играется среди игроков при определенных условиях, то будет принят набор стратегий NE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a game has a unique Nash equilibrium and is played among players under certain conditions, then the NE strategy set will be adopted.

Вместо стандартного конусообразного вкладыша, используемого другими тепловыми боеголовками, AT4 имеет уникальный трубчатый вкладыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the standard cone shape liner used by other HEAT warheads, the AT4 has a unique trumpet-shaped liner.

Отрезанный от материка, остров Хатег имеет свою собственную уникальную коллекцию животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut off from everywhere else, Hateg Island has its own unique collection of animals.

В то время как игра разделяет многие элементы, ставшие популярными в более ранних превосходных аркадных приключениях, таких как Цитадель, она имеет уникальное ощущение из-за движения главного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the game shares many elements made popular in earlier Superior arcade adventures such as Citadel, it has a unique feel due to the movement of the main character.

Она была в 20 ресторанах в 9 штатах, провела сотни итервью и теперь имеет уникальный опыт для вашей современной фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has visited 20 restaurants in nine states, interviewed hundreds and is obviously uniquely qualified to craft this modern campaign.

Каждый легендарный Дуэлянт имеет свою фирменную карточку и уникальные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Legendary Duelist comes with their signature card and unique skills.

В TorChat каждый пользователь имеет уникальный буквенно-цифровой идентификатор, состоящий из 16 символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In TorChat every user has a unique alphanumeric ID consisting of 16 characters.

В рамках интенсивных и экстенсивных методов аквакультуры используются многочисленные специфические типы рыбоводных хозяйств; каждый из них имеет преимущества и применения, уникальные для его дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within intensive and extensive aquaculture methods,numerous specific types of fish farms are used; each has benefits and applications unique to its design.

Карта имеет 6-значный номер + 2-буквенный уникальный идентификатор и отдельную машиночитаемую зону на обратной стороне для устройств сканирования документов, удостоверяющих личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The card has a 6 digit number + 2 letter unique ID and a separate machine readable zone on the back for identity document scanning devices.

Это утверждает, что каждое целое число имеет уникальную факторизацию на простые числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This asserts that every integer has a unique factorization into primes.

Средняя статья в этой языковой версии имеет 7 категорий, в то время как количество уникальных категорий на статью составляет 0,203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average article in this language version has 7 categories, while number of unique categories per articles ratio is 0.203.

Каждое устройство имеет уникальный 48-битный адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every device has a unique 48-bit address.

Теория базисов Гребнера подразумевает, что модуль имеет уникальный редуцированный базис Гребнера для заданного порядка степенных произведений в многочленах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of Gröbner bases implies that the Module has a unique reduced Gröbner basis for a given order of power products in polynomials.

Каждая гаметка имеет только один набор хромосом, каждый из которых представляет собой уникальную смесь соответствующей пары родительских хромосом, полученную в результате генетической рекомбинации во время мейоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each gamete has just one set of chromosomes, each a unique mix of the corresponding pair of parental chromosomes resulting from genetic recombination during meiosis.

Организация Объединенных Наций представляет собой уникальный форум для достижения международного консенсуса по глобальным приоритетам, который не имеет аналогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations constitutes a unique forum for building international consensus on global priorities for which there exists no substitute.

Каждая из этих программ имеет свои собственные уникальные требования к отчетности, поэтому школьная система нуждается в методе для раздельного определения соответствующих доходов и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these programs has its own unique reporting requirements, so the school system needs a method to separately identify the related revenues and expenditures.

Существует большое разнообразие и огромное количество Пцхп, потребляемых как людьми, так и животными, и каждый из них имеет уникальный химический состав в земной и водной средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a wide variety and vast quantity of PPCPs consumed by both humans and animals, and each has unique chemistry in terrestrial and aquatic environments.

Наряду с этими уникальными чертами, розовый сказочный броненосец имеет значительно уменьшенные глаза и очень полагается на осязание и слух, чтобы ориентироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with these unique traits, the pink fairy armadillo has greatly reduced eyes and relies highly on touch and hearing to navigate.

Каждый 1-проводной чип имеет уникальный идентификационный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each 1-Wire chip has a unique identifier code.

В потоковом шифровании уникальность шифрования имеет решающее значение, поскольку открытый текст может быть тривиально восстановлен в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stream cipher encryption uniqueness is crucially important as plaintext may be trivially recovered otherwise.

Наука, конечно, имеет мифологию и ритуалы, но научный метод делает уникальные проверяемые претензии на объективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science certainly has mythology and rituals, but the scientific method makes unique testable claims to objectivity.

Каждый сорт имеет свой собственный уникальный уровень бесчисленных каннабиноидов и терпеноидов, которые придают конопле ее лекарственную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each strain has its own unique level of, uh, countless cannabinoids and terpenoids, which gives pot its medicinal value.

Каждый производитель нюхательного табака обычно имеет множество уникальных рецептов и смесей, а также специальные рецепты для индивидуальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each snuff manufacturer usually has a variety of unique recipes and blends, as well as special recipes for individual customers.

Уместно заметить, что с учетом важного значения того факта, что каждая ситуация имеет уникальный характер, инициативы должны разрабатываться в каждом конкретном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a fundamental axiom, it is pertinent to note that, as each situation is unique, initiatives must be premised on a case-by-case basis.

Каждый человек имеет уникальную электромагнитную подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every human being gives off a unique electromagnetic signature.

Если каждое ребро имеет определенный вес, то будет только одно уникальное минимальное связующее дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If each edge has a distinct weight then there will be only one, unique minimum spanning tree.

В народе считается, но не доказано, что каждая снежинка имеет уникальную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is popularly believed, but not proven, that every snowflake has a unique structure.

Каждый тип барабанной головки служит своей собственной музыкальной цели и имеет свой собственный уникальный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each type of drum head serves its own musical purpose and has its own unique sound.

Каждый белок имеет свою уникальную аминокислотную последовательность, которая определяется нуклеотидной последовательностью гена, кодирующего этот белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each protein has its own unique amino acid sequence that is specified by the nucleotide sequence of the gene encoding this protein.

Каждый отряд имеет свою уникальную эстетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every squad has a unique aesthetic of its own.

Несмотря на то, что они взаимосвязаны, каждое озеро имеет свою уникальную экосистему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being interlinked, each lake has a unique ecosystem.

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

Эта идеология унификации, однообразия и дешевизны широко применяемая в большом масштабе имеет множество неожиданных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mentality of uniformity, conformity and cheapness applied widely and on a large scale has all kinds of unintended consequences.

Они обладают уникальной способностью видеть и воспринимать происходящее шире обычного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have unique abilities... sight and perception beyond the visible spectrum.

Этот план провалился из-за уникальной правовой истории, традиций и профессии Индии, а также ее экономических и политических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan failed, because of India's unique legal history, traditions, and profession, as well as its economic and political conditions.

Именно эта адгезия к непроливающейся поверхности позволяет бактериям в зубной биопленке иметь уникальные характеристики клинического значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this adherence to non-shedding surface that allows bacteria in a dental biofilm to have unique characteristics of clinical significance.

Втискивая уникальное измерение жестокости и броскости в свою музыку, группа продолжает расширять границы с каждым последующим релизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squeezing a unique dimension of brutality and catchiness into their music the band keeps pushing boundaries further out with each consecutive release.

Второй и уникальный столп работы декода - это генеалогия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and unique pillar of deCODE's work is the genealogies.

Каждый игровой персонаж обладает уникальным навыком, таким как взлом замков, который может быть использован для решения головоломок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each playable character has a unique skill, such as lockpicking, which may be used to solve puzzles.

Эта смесь закваски имеет уникальный набор ингредиентов, найденных только в Галифаксе в виде местных диких дрожжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sourdough mixture features a unique set of ingredients only found in Halifax in the form of locally sourced wild yeasts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «имеет уникальный фон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «имеет уникальный фон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: имеет, уникальный, фон . Также, к фразе «имеет уникальный фон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information