Импортная пошлина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Импортная пошлина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
import duty
Translate
импортная пошлина -

- импортный [имя прилагательное]

имя прилагательное: import, imported

- пошлина [имя существительное]

имя существительное: duty, fee, toll, tax, custom, lot, tollage



Ты знаешь, какая там пошлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much duty is?

Ежегодная пошлина выплачивается после заключения Соглашения об усыновлении и должна выплачиваться в годовщину этой даты каждый последующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual fee is due upon the execution of the Adopter Agreement, and must be paid on the anniversary of this date each year thereafter.

Предыдущая Конвенция 1660 года обещала королю Карлу II щедрый ежегодный доход в 1,2 миллиона фунтов стерлингов, обеспеченный таможенными пошлинами и акцизами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prior Convention of 1660 had promised King Charles II a generous annual revenue of £1.2 million, secured on customs duties and excise taxes.

На рекламу была наложена пошлина в один шиллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duty of a shilling was placed on advertisements.

Пошлина взимается в размере 0,15% для внутренних ценных бумаг и 0,3% для иностранных ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty is levied at a rate of 0.15% for domestic securities and 0.3% for foreign securities.

Пошлина взимается в момент ввоза и оплачивается импортером записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty is levied at the time of import and is paid by the importer of record.

Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good.

Всего пошлина и налог: 1,00 + 2,00 + 3,25 = 6,25

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total duties and sales tax: 1.00 + 2.00 + 3.25 = 6.25

Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free.

Ставка налога на прибыль от добычных операций установлена на уровне 38 процентов, а номинальная пошлина на ввоз всех ресурсов, необходимых для этих работ, составляет 0,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The income tax derived from mining operations is set at 38 per cent, with a nominal import duty of 0.5 per cent on all inputs necessary for mining operations.

В январе 1898 года пошлина была снижена с 75 лир за тонну до 50 лир, но это, как правило, считалось слишком мало и слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1898 the tariff was lowered from 75 lire a tonne to 50 lire, but this was generally considered to be too little and too late.

Это способствовало укреплению торговли между островными странами и уменьшению цен на потребительские товары, так как отменена региональная пошлина на импортную продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has enhanced inter-island trade and reduced prices for consumers, as regional import duties have been removed.

Сегодня отрицательное сальдо торгового баланса, как правило, не связано с валютными манипуляциями или заградительными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the past, most deficits today have little to do with currency manipulation or unfair tariffs.

Да и что такое смерть в конце концов? - с увлечением продолжал Гренгуар. - Неприятное мгновение, дорожная пошлина, переход из ничтожества в небытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is death, after all? pursued Gringoire with exaltation. A disagreeable moment, a toll-gate, the passage of little to nothingness.

Рис, наиболее защищенная культура, облагается пошлинами в размере 777,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice, the most protected crop, is subject to tariffs of 777.7%.

Теперь была введена пошлина на импортную кукурузу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duty was now introduced on imported corn.

Первым шагом нового треста было возведение шлагбаумов, у которых взималась фиксированная пошлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first action of a new trust was to erect turnpike gates at which a fixed toll was charged.

Налоговый расход по таможенным пошлинам достигает свыше 1 процента ВВП в Пакистане и на Филиппинах и более 8 процентов ВВП в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax expenditures in customs duties reach more than 1 per cent of GDP in Pakistan and the Philippines and more than 8 per cent of GDP in China.

Рис, наиболее защищенная культура, облагается пошлинами в размере 777,7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice, the most protected crop, is subject to tariffs of 777.7%.

Пошлина составляла от 1 пенни до нескольких шиллингов на целый ряд различных юридических документов, включая страховые полисы и документы, используемые в качестве доказательств в судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty ranged from 1 penny to several shillings on a number of different legal documents including insurance policies and documents used as evidence in courts.

В 2012 году была введена пошлина на безналичные платежи на сумму свыше 1500 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 2012 saw the introduction of a duty of non-cash payments for amounts over 1,500 euros.

Страны предлагают друг другу соглашения о свободной торговле и двусторонние договоренности в награду за дружественное поведение и угрожают пошлинами, санкциями и даже эмбарго в наказание за враждебное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States will offer free trade agreements and bi-lateral deals in exchange for friendly behavior and threaten tariffs, sanctions, or even embargoes to punish bad behavior.

Пошлина могла бы быть в 10 раз меньше, чем теперь получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty would have been one-tenth of what the fine will be.

Аналогичным образом более тщательному досмотру, как правило, могут подвергаться товары, облагаемые значительными импортными или экспортными пошлинами и налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, goods liable to substantial import or export duties and taxes may be routinely subjected to closer examination.

Тем временем было решено продолжать использовать существующую практику, предполагающую отказ от обложения электронных операций таможенными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, it was agreed to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions.

Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments.

В ряде оффшорных юрисдикций отсутствует налогообложение и косвенными налогами и таможенными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of offshore jurisdictions there is no taxation and indirect taxes and customs duties.

Было также принято решение о сохранении существующей практики, предусматривающей отказ от обложения таможенными пошлинами электронных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also agreed to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions.

Импорт товаров может не облагаться таможенными пошлинами, НДС, акцизами и другими косвенными налогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imports of goods may be exempt from customs duties, VAT, excises and other indirect taxes.

В данном случае Группа считает эти условия выполненными и рекомендует выплатить компенсацию по этой претензии в связи с таможенными пошлинами, уплаченными в Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the Panel finds that these conditions were established and therefore recommends compensation for the claim for customs duties incurred in Jordan.

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logs, sawn wood or planks destined for Uganda, Kenya or for export out of the continent pay customs duties as they enter Uganda.

Любые товары, ввозимые Бутаном из других стран, помимо Индии, и любые товары, вывозимые Бутаном в другие страны, помимо Индии, не облагаются таможенными пошлинами и на них не распространяются торговые ограничения, установленные правительством Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All exports and imports of Bhutan to and from countries other than India are free from customs duties and trade restrictions of the Government of India.

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

Нефть, как правило, облагается крайне низкими импортными пошлинами или освобождается от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petroleum tends to be subject to very low import duties, or is exempt.

Слишком часто государства-члены сталкиваются с торговыми барьерами, высокими тарифами и импортными пошлинами, субсидируемой конкуренцией и противоречивыми соглашениями о преференциальном торговом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All too often, Member States run up against trade barriers, high tariffs and import duties, subsidized competition and ambiguous preferential trade agreements.

Эти меры могли бы включать в себя гибкое применение положений об антидемпинговых и компенсационных пошлинах, защитных мер и правил происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures could include flexible application of the anti-dumping and countervailing duty provisions, safeguard measures and rules of origin.

Чаще всего к компенсационным пошлинам прибегали Соединенные Штаты, Австралия, Бразилия, Мексика и Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major users of countervailing duty measures were the United States, Australia, Brazil, Mexico and Chile.

Товары, происходящие из стран, с которыми Узбекистан подписал Соглашение о создании зоны свободной торговли, импортными таможенными пошлинами не облагаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods coming from the countries which signed agreement with the republic on creation of free trade zone are free of custom duties.

Но в конечном итоге эта пошлина будет отменена Всемирной торговой организацией, а дефолт по долгу США стал бы безумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a tariff would eventually be overturned by the World Trade Organization, and a default on US debt would be even more reckless.

Согласно последним данным ОЭСР, импортная составляющая в британском экспорте равна примерно 23%, при этом в американском и японском экспорте она оценивается примерно в 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent OECD data show that the import content of UK exports is around 23%, compared to around 15% for US and Japanese exports.

Конечно... импортная плитка, итальянская система распыления, изготовленная на заказ стеклянная дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure... imported tiles, Italian jet-spray system, custom-designed glass door.

Мы были отдельные и без цели так что Большой Дух освещал нас с этими тремя достоинствами, единство, обязанность(пошлина) и судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were separate and without purpose so the Great Spirit illuminated us with the three virtues, unity, duty and destiny.

Они просто обеспокоены торговыми пошлинами, а также растущими налогами на серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They simply voice concern over the trade rate and also rising taxes on silver.

Коллекционная пластинка, импортная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An imported collector's record.

Импортная коллекционная пластинка - это совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An imported collector's record isn't the same.

Зачем эта таможенная пошлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do customs a favor?

Если речь идет о пошлинах или налогах... Ступайте на кладбище и поговорите с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's about duties or tax... go to the cemetery and talk to him.

Пошлина за проезд, Capito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a toll bridge, Capito.

Я забыла Что за хрень эта ваша обнимашечная пошлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to pay for it. - What is hell is a hug toll?

Дурная слава от этой статьи привела к аресту Дрейпера в 1972 году по обвинению в мошенничестве с пошлинами, за что он был приговорен к пяти годам условно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notoriety from the article led to Draper's arrest in 1972 on charges of toll fraud, for which he was sentenced to five years' probation.

Значительная часть всех товаров была импортной-амфорная тара, импортная греческая керамика, предметы роскоши, монеты и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant portion of all goods were imported – amphora tare, imported Greek ceramics, luxury goods, coins, etc.

Доходы по налогу на доходы физических лиц увеличились на 14 процентов, по корпоративному налогу-на 50 процентов, по таможенным пошлинам-на 40 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual income tax revenues increased by 14 percent, corporate tax revenues by 50 percent, and customs and duties by 40 percent.

Первоначально пошлина взималась за проезд по мосту в обоих направлениях, чтобы окупить затраты на его строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toll was originally placed on travel across the bridge, in both directions, to recoup the cost of its construction.

С 1850 по 1890 год городские границы на Западе и юге в основном следовали за другой стеной, называемой Linienwall, у которой взималась дорожная пошлина, называемая Liniengeld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1850 to 1890, city limits in the West and the South mainly followed another wall called Linienwall at which a road toll called the Liniengeld was charged.

Следовательно, возникла необходимость защищать последние пошлинами в размере 70-80 процентов от их стоимости или позитивным запретом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consequently became necessary to protect the latter by duties 70 to 80 percent on their value or by positive prohibition.

В задачу гербового управления входило наложение оттиснутого штемпеля пошлины на различные конкретные предметы, чтобы показать, что требуемая пошлина была уплачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stamp Office had the task of applying an impressed duty stamp to various specific items to show that the required duty had been paid.

Небольшое число компаний railtour имеют отказы от эксплуатации вагонного парка марки 1 по пошлинам railtour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of railtour companies have waivers to operate Mark 1 carriage stock on railtour duties.

К 2001 году менее 40% импорта облагалось пошлинами, и только 9% импорта подлежало лицензированию и импортным квотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2001, less than 40% of imports were subject to tariffs and only 9 percent of import were subject to licensing and import quotas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импортная пошлина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импортная пошлина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импортная, пошлина . Также, к фразе «импортная пошлина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information