Интегральный характер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
объемный интеграл - volume integral
интегральность - integrality
заинтересованные в интеграции - stakeholders to integrate
имплантат интеграции - implant integration
интегрально стационарный - integrally stationary
интегральный модуль - silicon module
интегральный способ - integral way
интеграционный проект - integration project
исследование интеграции - integration research
план интеграции - plan for the integration
Синонимы к интегральный: цельный, единый, совокупный
Антонимы к интегральный: частичный, рассеяние, разъединение
имя существительное: character, nature, pattern, temper, disposition, tone, spirit, mettle, format, guts
жизнерадостный характер - sunshiny disposition
добрый характер - good character
угрожающий характер - threatening
заполняющая характер - fill-character
импульсное характер - impulse character
грустный характер - sad character
их особый характер - their special nature
характер предмета - nature of the subject matter
характер представительства - nature of representation
неустойчивый характер распределения осадков - erratic rainfall patterns
Синонимы к характер: стать, вид, образ, душа, форма, качество, ход, тип, течение
Антонимы к характер: бесхребетность, бесхарактерность
Значение характер: Совокупность всех психических, духовных свойств человека, обнаруживающихся в его поведении.
Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы . |
Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified . |
Что, если мы запустим алгоритмы для расшифровки данных не в облаке, а непосредственно в этих маленьких интегральных схемах в клею? |
What if we could actually, rather than have those algorithms that do data interpretation run in the cloud, what if we have those algorithms run on those small integrated circuits embedded into those adhesives? |
Суд заключил, что идеи Разумного Замысла носят явно выраженный религиозный характер. |
The judge ruled there was a clear religious purpose behind intelligent design. |
Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер. |
Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term. |
Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер. |
Descent was not biological, but social and cultural. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
Его идеи, объединяющие капитализм с социальной ответственностью, изменили характер экономического и социального развития сельских районов. |
His ideas couple capitalism with social responsibility and have changed the face of rural economic and social development. |
Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты. |
Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points. |
Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний. |
In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family. |
Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него. |
But, overall, the Libyan army's tribal nature and allegiances prevent it from functioning as a single unit, either in backing Qaddafi, or in joining the revolt against him. |
Сокращение поездок также может иметь долгосрочный характер, и многие в автомобильной индустрии воспринимают это не как случайность, а как глобальный переход на понижающую передачу. |
The decline of driving may also have staying power; many in the auto industry are treating it not as a fluke, but as a global downshift. |
Даже у менее юных и более уравновешенных людей характер может измениться под влиянием обстановки, так что же говорить о Ричарде? |
The character of much older and steadier people may be even changed by the circumstances surrounding them. |
Так жаль, что ты такой, какой есть, если бы у тебя был терпимый характер, никому бы не было дела до всего остального. |
It really is a shame that you're like this, because if you had a good personality, none of this other stuff would bother people. |
Но интегральный Адвайтизм Шри Ауробиндо примиряет все кажущиеся различными аспекты существования во всеобъемлющем единстве Абсолюта. |
But Sri Aurobindo’s Integral Advaitism reconciles all apparently different aspects of Existence in an all-embracing unity of the Absolute. |
Первые интегральные схемы DRAM не имели резервирования. |
The first DRAM integrated circuits did not have any redundancy. |
По мнению рецензентов, духовное измерение занимало центральное место в интегральном видении Уилбера. |
According to reviewers, the spiritual dimension was central to Wilber's integral vision. |
Характер черна полезен отчасти потому, что он облегчает вычисление класса черна тензорного произведения. |
The Chern character is useful in part because it facilitates the computation of the Chern class of a tensor product. |
Численное интегрирование, в некоторых случаях также известное как числовая квадратура, требует значения определенного интеграла. |
Numerical integration, in some instances also known as numerical quadrature, asks for the value of a definite integral. |
22 июля протесты в Каире и Калюбе вновь приняли ожесточенный и фатальный характер. |
The protests again turned violent and fatal in Cairo and Qalyub on 22 July. |
Деление на C аккуратно корректирует пересчет, который происходит в Интеграле по всему фазовому пространству. |
The division by C neatly corrects the overcounting that occurs in the integral over all phase space. |
Болгарские обозначения для биполярных интегральных схем, например 1УО709С, выглядят до смешного похожими на советские обозначения 1968 года, но стандарты отличаются. |
Bulgarian designations for bipolar integrated circuits, e.g. 1УО709С, look confusingly similar to the 1968 Soviet designations but the standards differ. |
Последние разработки состоят из укладки нескольких матриц в один пакет, называемый SiP, для системы в пакете или трехмерной интегральной схемы. |
Recent developments consist of stacking multiple dies in single package called SiP, for System In Package, or three-dimensional integrated circuit. |
Стандарты C и C++ допускают дополнение двух, дополнение единиц и представление знаковых величин для интегральных типов. |
The C and C++ standards permit two's complement, ones' complement and signed magnitude representations for integral types. |
Это обеспечивает средство обеспечения индуктивного элемента в небольшой электронной схеме или интегральной схеме. |
This supplies a means of providing an inductive element in a small electronic circuit or integrated circuit. |
Компьютеры также были изобретены и позже миниатюризированы с использованием транзисторов и интегральных схем. |
Computers were also invented and later miniaturized using transistors and integrated circuits. |
Кроме того, автор был удивлен, что PR Мэллори разрабатывает интегральные схемы. |
Also, the author was surprised that PR Mallory was developing integrated circuits. |
В математике ряд или интеграл считается условно сходящимся, если он сходится, но он не сходится абсолютно. |
In mathematics, a series or integral is said to be conditionally convergent if it converges, but it does not converge absolutely. |
Стремясь подорвать авторитет премьера Моссадыка и подготовить почву для переворота, ЦРУ использовало пропаганду, чтобы подорвать характер премьера Моссадыка. |
In an effort to undermine Premier Mossadeq and to set the stage for a coup, the CIA used propaganda to undermine the character of Premier Mossadeq. |
Возмутительно стереотипный характер книппа вызвал критику и вызвал демонстрации со стороны чернокожих, геев и трансгендерных активистов. |
Knipp's outrageously stereotypical character has drawn criticism and prompted demonstrations from black, gay and transgender activists. |
Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым. |
Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute. |
Используя теорему Фубини, приведенный выше двойной Интеграл можно рассматривать как Интеграл площади. |
Using Fubini's theorem, the above double integral can be seen as an area integral. |
Окружность эллипса может быть выражена точно в терминах полного эллиптического интеграла второго рода. |
The circumference of an ellipse can be expressed exactly in terms of the complete elliptic integral of the second kind. |
Независимость траектории линейного интеграла эквивалентна консервативности векторного поля. |
Path independence of the line integral is equivalent to the vector field being conservative. |
Экспортные нормы были смягчены по сравнению со стандартами, существовавшими до 1996 года, но по-прежнему носят сложный характер. |
Export regulations have been relaxed from pre-1996 standards, but are still complex. |
30 сентября 1985 года театр был включен в список II класса за его Викторианский характер, как внутри, так и снаружи. |
On 30 September 1985, the Theatre was Grade II Listed, for its Victorian character, both inside and out. |
Одним из таких обобщений, предлагаемых исчислением движущихся поверхностей, является временная эволюция интегралов. |
One such generalization offered by the calculus of moving surfaces is the time evolution of integrals. |
Ноцедал и его последователи ушли, чтобы построить свою собственную политическую формацию, которая вскоре будет известна как интегрализм. |
Nocedal and his followers left to build their own political formation, soon to be known as Integrism. |
Бывший Интегралист Мануэль Фаль продолжал руководить мейнстримом Карлизма вплоть до 1955 года, когда он ушел из политики. |
The former Integrist, Manuel Fal, kept leading mainstream Carlism until 1955, when he withdrew from politics. |
Почему в этом разделе я завален информацией об интегральных схемах? |
Why, in this section, am I barraged with information about Integrated circuits? |
Изобретение Кремниевой интегральной схемы привело к идее включения ее в пластиковую карту в конце 1960-х годов. |
The invention of the silicon integrated circuit led to the idea of incorporating it onto a plastic card in the late 1960s. |
Следовательно, однородное заполнение ИС не подходит, потому что в более низких измерениях многие точки будут находиться в одном и том же месте, поэтому бесполезно для интегральной оценки. |
Hence the homogeneous filling of Is does not qualify because in lower dimensions many points will be at the same place, therefore useless for the integral estimation. |
Другое аниме, Bungou бродячие собаки имеет характер, названный в честь Осаму, а также различные влияния От больше не человека. |
Another anime, Bungou Stray Dogs features a character named after Osamu, as well as various influences from No Longer Human. |
Ниже приведены важные тождества, включающие производные и интегралы в векторном исчислении. |
The following are important identities involving derivatives and integrals in vector calculus. |
Мокрые крылья также называют интегральными топливными баками. |
Wet wings are also called integral fuel tanks. |
Характер Гормалы также имел реальное вдохновение; в 1901 году, находясь в отпуске, Стокер был на берегу моря и встретил странную старую женщину. |
The character of Gormala also had a real-life inspiration; in 1901, while on holiday, Stoker was at the seaside and met a strange old woman. |
Несмотря на все его успехи, характер его доказательств вызвал больше проблем, чем Гильберт мог себе представить в то время. |
For all his successes, the nature of his proof stirred up more trouble than Hilbert could have imagined at the time. |
Заключительный раздел носит более эпизодический характер, охватывая случаи, связанные с более поздними членами семьи в течение 20-го века. |
The final section is more episodic, covering incidents that involve later family members during the 20th century. |
Изогнутый характер подхода накладывает дополнительные ограничения на конструкцию. |
The curved nature of the approach places additional constraints upon the design. |
Затем ряд интегралов пути сворачивается в гораздо более простую форму из-за предыдущего вычисления. |
The series of the path integrals then collapses to a much simpler form because of the previous computation. |
Он обобщает интегральную теорему Коши и интегральную формулу Коши. |
It generalizes the Cauchy integral theorem and Cauchy's integral formula. |
Различные интегральные представления известны для многих специальных функций. |
Various integral representations are known for many special functions. |
Это также асимптотически задается интегралом . |
This is also given, asymptotically, by the integral . |
Важность рыбы определяла шведское население и характер торговли еще в далекой истории. |
The importance of fish has governed Swedish population and trade patterns far back in history. |
Производная по времени или интеграл фазора порождает другой фазор. |
The time derivative or integral of a phasor produces another phasor. |
Кроме того, интегральные термины, как правило, могут иметь нежелательные последствия. |
In addition, integral terms, in general, can have unwanted effects. |
Он сформулирован как Интеграл плотности воздуха вдоль светового луча. |
It is formulated as the integral of air density along the light ray. |
Физическая внешность Джаббы Хатта столь же гротескна, как и его характер, и усиливает его личность как преступника-девианта. |
Jabba the Hutt's physical appearance is as grotesque as his character and reinforces his personality as a criminal deviant. |
В течение длительных периодов времени эти влияния могут существенно изменить форму береговой линии и характер пляжа. |
Over long periods of time, these influences may substantially alter the shape of the coastline, and the character of the beach. |
Убеждения сотрудников относительно процессуальной справедливости формируют характер их взаимоотношений с властью. |
The beliefs employees hold regarding procedural justice shape the nature of their relationships with authority. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интегральный характер».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интегральный характер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интегральный, характер . Также, к фразе «интегральный характер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.