Интервал времени разряда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интервал времени разряда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discharge-time lag
Translate
интервал времени разряда -

- интервал [имя существительное]

имя существительное: interval, spacing, span, gap, space, interspace, breach, interregnum, parenthesis

- разряда

discharge



Некоторые приложения хотят измерить временной интервал между двумя событиями, а не какое-то понятие абсолютного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some applications wish to measure the time interval between two events rather than some notion of an absolute time.

Более сложные временные коды, такие как вертикальный интервал времени, также могут содержать дополнительную информацию в различных кодировках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex timecodes such as vertical interval timecode can also include extra information in a variety of encodings.

Чтобы интервал пространства-времени был инвариантным, можно показать, что необходимо и достаточно, чтобы преобразование координат имело вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the spacetime interval to be invariant, it can be shown that it is necessary and sufficient for the coordinate transformation to be of the form.

Однако интервал между двумя событиями может также соответствовать собственному времени ускоренных часов, присутствующих в обоих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the interval between two events can also correspond to the proper time of accelerated clocks present at both events.

«Клетки активизируются в разные моменты времени, пока не заполнят весь временной интервал», — объяснил Эйхенбаум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Each cell will fire at a different moment in time until they fill out the entire time interval,” Eichenbaum said.

Воспринимаемый интервал времени между двумя последовательными событиями называется воспринимаемой длительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived time interval between two successive events is referred to as perceived duration.

В отличие от мгновенной скорости, средняя скорость определяется как общее пройденное расстояние, деленное на интервал времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different from instantaneous speed, average speed is defined as the total distance covered divided by the time interval.

Защитный интервал также устраняет необходимость в фильтре формирования импульсов и снижает чувствительность к проблемам синхронизации времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard interval also eliminates the need for a pulse-shaping filter, and it reduces the sensitivity to time synchronization problems.

В пространстве Минковского, математической модели пространства-времени в специальной теории относительности, преобразования Лоренца сохраняют интервал пространства-времени между любыми двумя событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Minkowski space, the mathematical model of spacetime in special relativity, the Lorentz transformations preserve the spacetime interval between any two events.

Информация LLDP передается устройствами с каждого из их интерфейсов через фиксированный интервал времени в виде фрейма Ethernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LLDP information is sent by devices from each of their interfaces at a fixed interval, in the form of an Ethernet frame.

Большинство таймеров указывают на то, что установленный интервал времени истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most timers give an indication that the time interval that had been set has expired.

Укажите интервал времени, по истечении которого слайд в процессе показа будет сменяться автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the amount of time before the slide show automatically advances to the next slide.

Этот интервал также дает планировщикам достаточно времени для завершения необходимых сложных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interval also gives the planners enough time to complete the elaborate arrangements required.

Пространственные вращения сами по себе также являются преобразованиями Лоренца, они оставляют интервал пространства-времени инвариантным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spatial rotations alone are also Lorentz transformations they leave the spacetime interval invariant.

Воспринимаемый интервал времени между двумя последовательными событиями называется воспринимаемой длительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived time interval between two successive events is referred to as perceived duration.

Временной интервал - это промежуток времени между двумя временными точками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time interval is the intervening time between two time points.

Для целей методики Помодоро - это интервал времени, затраченного на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purposes of the technique, a pomodoro is the interval of time spent working.

Ручные таймеры обычно устанавливаются поворотом циферблата на нужный интервал времени; поворот циферблата сохраняет энергию в главной пружине для запуска механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manual timers are typically set by turning a dial to the time interval desired; turning the dial stores energy in a mainspring to run the mechanism.

У меня не было времени читать все целиком, потому что там, типа, 600 страниц через одинарный интервал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't have time to read the whole thing because it's, like, 600 pages. Single-spaced.

Это часто заставляет людей все больше недооценивать данный интервал времени, поскольку они стареют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often causes people to increasingly underestimate a given interval of time as they age.

Интервал продолжительностью 90 секунд, рекомендованный промышленностью, является разумным нижним пределом допустимого времени ожидания между прогонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninety seconds, as recommended by the industry, is a reasonable lower bound for the allowable time between runs.

Возможно, большой интервал времени находится между подпиской ESP на FBL и получателем, нажимающим кнопку нежелательной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possibly large time interval sits between ESP subscription to an FBL and a recipient clicking the junk button.

Интервал геологического времени, который не представлен, называется паузой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interval of geologic time not represented is called a hiatus.

Интервал пиков и провалов световых волн точно указывает длину колен буквы «Г», которые создают оси Х и Y пространства-времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacing of the peaks and troughs of the light waves would precisely measure the lengths of the two arms, creating what could be thought of as x and y axes for space-time.

Удалять элементы старше: задайте интервал времени, через который нужно архивировать элементы (в днях, неделях или месяцах).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean out items older than Choose the default setting for when you want your items archived, in days, weeks, or months.

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have time for a concussion today.

Я не могу сказать, что у меня много свободного времени, потому что уходит много времени на подготовку к экзаменам в университет и экзаменам в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot say that I have a lot of spare time because it takes me much time to get ready for my exams to the University and learning exams at school.

Это интересно также, потому что Вы можете видеть много вещей в скором времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting too, because you can see many things in a short time.

Моя мама любит много читать, но вообще у нее не хватает на это времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother likes reading a lot, but generally she has no time for reading.

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

И Живой Театр был частью этого... смешения сфер того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And The Living Theatre was part of that... these interweaving circles of that time.

Представитель Франции заявил, что сессия Рабочей группы является слишком короткой и совпадает по времени с другими совещаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of France said that the Working Party's session was too short and clashed with other meetings.

У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that.

В течение этого времени двигатель и коробка передач отключаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powertrain shall be switched off during this period.

Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation.

Подобные заклинания причиняют урон в течение некоторого времени или влияют на вашего персонажа отрицательным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spells like these do damage over time, or modify your character in a negative way.

Прошли мимо трубы городского водоснабжения приблизительно полмили назад с того времени следуя за крысиными следами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passed a tapped city water pipe about a half mile back been following rat boy's spills ever since.

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning.

Они пришли к выводу о том, что анализ последствий изменения климата и мер, принимаемых в целях их смягчения, до настоящего времени был весьма поверхностным, технократическим и был сфокусирован лишь на экономических аспектах проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They concluded that the analysis of climate change impacts and solutions have so far been superficial, technocratic and only centring on the economic dimension.

Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities.

Instagram может время от времени изменять или обновлять настоящую Политику конфиденциальности, поэтому мы просим вас периодически просматривать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instagram may modify or update this Privacy Policy from time to time, so please review it periodically.

(а) Ордер на день, что означает, что размещенный вами Ордер будет отменен в 22.00 по среднему гринвичскому времени; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) a day Order, which means that the Order you place will be cancelled at 22.00 GMT; or

Копия базы данных почтовых ящиков, для которой настроен интервал задержки воспроизведения больше 0, называется изолированной копией базы данных почтовых ящиков, или просто изолированной копией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mailbox database copy configured with a replay lag time greater than 0 is referred to as a lagged mailbox database copy, or simply, a lagged copy.

Значит она либо бедная, либо путешественница во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's either poor or a time traveler.

В поле Продолжительность укажите, сколько времени пользователь может потратить на обработку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Duration field, specify how much time the user has to act on, or respond to, documents.

Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time.

Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union.

«Для меня это проблема номер один: есть ли в мозгу специальные нервные клетки, которые занимаются только тем, что следят за течением времени?— сказал Бужаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That’s the number-one problem for me: Are there dedicated neurons in the brain doing nothing else but keeping track of time?” Buzsáki said.

Возможно, я приму свой интервал попозже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted.

Увеличенный интервал между предложениями может также преувеличить эффект реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased sentence spacing can also exaggerate the river effect.

Предпоследний мутовка имеет 4 спирали cinguli, минуту riblet вставил в каждый интервал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The penultimate whorl has 4 spiral cinguli, a minute riblet interposed in each interval.

В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys.

Межквартильный интервал на SAT составлял 2090-2340, и 97 процентов студентов заняли первое десятое место в своем выпускном классе средней школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interquartile range on the SAT was 2090–2340 and 97 percent of students ranked in the top tenth of their high school graduating class.

Интервал оценки Уилсона является улучшением по сравнению с нормальным интервалом аппроксимации в том, что фактическая вероятность покрытия ближе к номинальному значению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wilson score interval is an improvement over the normal approximation interval in that the actual coverage probability is closer to the nominal value.

OFDM использует циклический префиксный защитный интервал для преобразования частотно-селективного канала в набор частотно-неселективных каналов замирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OFDM uses a cyclic prefix guard interval to convert a frequency-selective channel to a set of frequency-nonselective fading channels.

Теперь 0.538 попадает в интервал символа конца данных; следовательно, это должен быть следующий символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now 0.538 falls within the interval of the END-OF-DATA symbol; therefore, this must be the next symbol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интервал времени разряда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интервал времени разряда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интервал, времени, разряда . Также, к фразе «интервал времени разряда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information