Интимная жизнь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Интимная жизнь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intimate life
Translate
интимная жизнь -

- интимный

имя прилагательное: intimate, familiar, close, heart-to-heart

  • интимный характер - intimate nature

  • Синонимы к интимный: интимный, близкий, тесный, уютный, укромный, знакомый, посвященный, заветный

    Значение интимный: Глубоко личный, сокровенный, задушевный.

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark



Главное в Кайфе — это выпечка, а не чья-то убогая интимная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High is about fine pastry, not someone's sordid love life.

Отныне, твоя интимная жизнь - это только - твоя интимная жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, your love life is just that - your love life.

Интимная жизнь твоего отца или её отсутствие - это не твоя проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erica, your dad's love life, or lack thereof, it's not your problem.

Последние новости из Жизнь и досуг на луне(Lunar Leisure Living).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest update from Lunar Leisure Living.

Одной из наиболее характерных черт жизни в ХХ веке стало увеличение количества личных транспортных средств, что полностью преобразовало жизнь в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most salient features of life in the twentieth century has been the rise of the private motor vehicle, which has completely reshaped urban life.

Чёткое следование ценностям моей жены и её принципу Счастливая жена — счастливая жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is clearly following my wife's values which is Happy wife, happy life.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

А ощутить они могут практически всю вселенную, жизнь, смерть и все промежуточные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean they can experience almost the whole universe life, death, everything in between.

Одной из вещей, которую он сказал, когда мы с ним встретились, было то, что теперь он посвятит жизнь и карьеру наблюдению за тем, чтобы больше никого несправедливо не посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of the things he said when we met with him is that he now has dedicated his life and his career to ensuring that nobody else is locked up unjustly.

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life.

И ваша жизнь наполнится счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your days will be mostly joyful.

Я смотрел как прямо передо мной угасала твоя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your life vanish right in front of me.

Ты не можешь подавлять свою жизнь для его удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't suppress your life for his convenience.

Меня никогда так не оскорбляли за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never been so offended in my life.

В течение года шли серьезные классические концерты, но летом люди, как правило, уезжали, общественная жизнь заканчивалась, и поэтому ему пришла блестящая идея убрать все сидения с пола в зале, где обычно сидели обеспеченные люди и позволить людям приходить на концерты, стоять там или ходить и иметь очень неформальный опыт во время концерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were important classical concerts during the year, but in the summer people tended to go away, society life finished and so he had the brilliant idea of taking away all the seats on the floor of the hall, where the expensive people usually sat and letting people come in and stand there and walk around and have a very informal experience of concert-going.

Семья сопутствует тебе всю жизнь и можно сказать, что именно семья закладывала первыекирпичики в ваше мировоззрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family accompanies you up during the whole life and one can say that the family put the base of your outlook.

Город отмечен, поскольку это изменило интересную культурную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is noted for it's varied interesting cultural life.

Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies

Только вместе с тобой я смогу иметь счастливую и полноценную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being with you is the only way I could have a full and happy life.

Он хочет бросить школу и швырнуть свою жизнь в канаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's wanting to leave school, and chuck his life down the drain.

Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city.

Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bowl will extend your life for a year

Я просто пытаюсь вести здоровую, нормальную половую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to have a healthy, normal sex life here.

Борющаяся на его суровой, холодной поверхности жизнь была чахлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life that struggled on the bleak ground above him was stunted.

Мне не нужен спойлер в фильме про мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a spoiler in the movie of my life.

Я найду способ, как упростить Вам жизнь и не действовать на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will figure out how to make your life easier And how never to annoy you.

Я посмотрела его ещё в школе и он повлиял на всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw it when I was in junior high and it profoundly affected my life.

И я собираюсь стать кем-то, с кем ты захочешь провести свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to be somebody you want to spend your life with.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Право на достойную, независимую и содержательную жизнь является одним из важнейших прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading a life with dignity, independence and full participation are fundamental human rights.

Люди, спасающиеся бегством из страха за свою жизнь, при отъезде не берут с собой проверенную ревизорами отчетность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons who are fleeing for their lives do not stop to collect the audit records.

Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one.

Такие положения противоречат статье 17 Пакта, которая запрещает произвольное вмешательство в личную жизнь человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such provisions were contrary to article 17 of the Covenant, which proscribed arbitrary interference in a person's privacy.

Но жизнь - как утлое судно на волнах, куда ветер подует, туда и отнесет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man's life is like a small boat in the sea, it goes whichever way the wind blows.

Я решал проблемы всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a problem solver my entire life.

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

Вспомни, когда командир Пауэлл нашел место, где на 99% могла находиться разумная жизнь, в облаке Магеллана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember when Commander Powell found that 99 plus probability of intelligent life in the Magellanic Cloud?

Ведь мы и за день можем сделать то, что казалось невозможным всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, we can do for one day, that which seems impossible for a lifetime.

Действительно, за это время была претворена в жизнь резолюция 47/227 Генеральной Ассамблеи и завершен процесс перестройки ЮНИТАР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, during this time span, General Assembly resolution 47/227 has been implemented and the restructuring process of UNITAR completed.

Может, наша жизнь - это небольшой всплеск в космическом смысле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't our life like a blip in the cosmic calender or something?

Но этого должно быть достаточно чтобы воплотить веру в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it might be enough to bring it's hope to the life.

Жёсткое, горелое, и самое вкусное блюдо за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coarse, burnt, and most delicious meal of my life.

Когда истинная любовь потеряна, жизнь может утратить смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When true love is lost... life can bleed of all meaning.

Я всю жизнь искала идеальный пирог с лаймом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whole life I've been searching For the perfect key lime pie.

Я ведь сказала, у меня теперь новая жизнь - поиски светлой и очень большой любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are changing, I'm looking for a real love story now.

Хотелось бы надеяться, что те гениальные, всемирно известные американские экономисты прямо здесь, в России, покажут нам, что представляет собой жизнь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, those brilliant, internationally renowned American economists will show us right here, in Russia, what life in America is like.

Я потерял лицензию, спасая её жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I lost my license for saving her life.

Я хотела бы сказать спасибо моей матери, Ли Конрой, великолепной Ли Конрой за то, что она подарила мне чудеснейший подарок, как в жизнь в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I'd like to thank my mother, Leigh Conroy, the magnificent Leigh Conroy for giving me the greatest gift, and that is a life in the theater.

Мы хотели поместить реальную жизнь в обертку красивой или танцевальной, или и той и другой, музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to take real life and put it against beautiful or dance or both music.

Моя жизнь прекрасна, и вдруг, ни с того ни сего, все меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life is perfect and then, in the space of one day, it is nothing.

Из этой невнятицы я уяснил, что часы с надписью Розмари принадлежали ей почти всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd had the clock nearly all her life.

Жизнь переместилась в воздух и преобразовалась в самых разнообразных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life moved into the air and diversified into myriad forms.

Жизнь будет бросать тебя вниз, как деревья сбрасывают листву

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life's gonna drop you down like a limb from a tree

В прошлом я спасла жизнь шаманки Воль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, I, saved the life of Shaman Wol.

Всю свою жизнь ученого он мечтал о том, чтобы взглянуть на этот манускрипт. Разреженная атмосфера хранилища тоже заставляла спешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his academic life's dream right in front of him and the thinning air in the chamber, he was in no mood to dawdle.

Который ведёт двойную жизнь, подрабатывая ка жиголо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who lives a double life as a gigolo.

Жизнь в одиночестве свела бы тебя с ума, и я уверен, Деб нравится, что у неё новый сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living alone would've driven you nuts, and I'm sure Deb enjoys having a new roomie.

Я дохожу до Северной башни, и меня переполняет сильнейшая радость, чувство самого глубокого удовлетворения за всю мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arrive at the North Tower feeling the most intense joy, the most profound satisfaction I've ever felt in my life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интимная жизнь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интимная жизнь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интимная, жизнь . Также, к фразе «интимная жизнь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information