Искать мост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for
искать милостыню - seek alms
будет продолжать искать - will keep seeking
искать в кармане коробку спичек - feel about in pocket for a box of matches
искать вместе - sought together
искать друг для друга - look for each other
искать мальчика - look for the boy
искать одобрение - sought approval
искать слово - look up the word
искать советы экспертов - seek expert advice
перестал искать меня - stopped looking for me
Синонимы к искать: отыскивать, приискивать, выискивать, разыскивать, сыскивать, обыскивать, подыскивать, выслеживать, ловить, высматривать
Значение искать: Стараться найти или обнаружить.
смотровой мостик в зернохранилище - grain store catwalk
временный мост - provisional bridge
мост Харбор-бридж в Сиднее - sydney harbour bridge
каменный арочный мост - stone arch bridge
искусство мостиков - the art of bridging
мост выше - bridge above
обсыпной бык моста - buried pier
панель моста - panel bridge
нет моста - no bridging
пересечь этот мост - cross that bridge
Синонимы к мост: электромост, преобразователь, автомост, прибор, путепровод, виадук, кроссинг, тензомост, метромост, мосток
Значение мост: Сооружение для перехода, переезда через реку, овраг, железнодорожный путь и т. п..
Если бы ты не отдавал все деньги нам, то ты сам бы мог напечатать эту книгу, а не ходить и искать издателя. |
If you hadn't been so daft and given all your money to us, you could publish your book yourself, without having to bow and scrape to publishers. |
So it sounds like you need to find a new line of work, nick. |
|
Ты и понятия не имеешь, какие страшные вещи могут случиться, если ты продолжишь искать свою сестру. |
You don't know what you're doing or what dreadful things you might bring about by looking for your sister. |
Поэтому я продолжу своё исследование и буду искать правильную закономерность. |
So I have to continue my investigation and look for the true pattern. |
Вероятно, он поехал на заброшенный железнодорожный мост, по которому они с Кристи когда-то гуляли. |
He probably drove down to that abandoned railroad bridge where he and Christy used to go. |
Мы найдем маленьких ублюдков пусть даже до следующего Рождества будем искать. |
We'll find the little mongrels if it takes till next Christmas. |
Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh. |
|
Впереди лежал мост через южный рукав Кавери, и полковник еще издали прокричал стражам расчистить путь. |
A narrow bridge led across the South Cauvery just outside the gate and Gudin shouted at its guards to clear the roadway. |
Более того, в этом нет никакой необходимости: организациям и отдельным пользователям нужно предотвращать подобные атаки, а не искать виноватых, когда все уже свершилось и ущерб нанесен. |
Moreover, it's not even necessary: Organizations and private individuals should aim to prevent attacks, not to play blame games after the damage is done. |
Не стоит искать объяснения. |
Don't look for the reason. |
Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле. |
Once we went over the bridge, then you had a football field. |
Мы должны рассказать военным, что именно искать, не просто крупные заводы и запасы урана. |
It's up to us to tell the Army what to look for, not just oversized factories and uranium stockpiles. |
Он почувствовал, как в его ладони дрогнула рука Виттории, и мозг ученого, уже отупевший от множества не имеющих ответов вопросов, принялся лихорадочно искать для себя точку опоры. |
Vittoria's hand, tight in his, jolted, while Langdon's mind, already numb with unanswered questions, wrestled to find a center of gravity. |
Неужели вы... сработались над модой и построили мост к дружбе и взаимопониманию? |
Did you... collaborate on fashion and build a bridge to friendship and understanding? |
А в Париже пришлось в последние годы перенести большую часть выводных отверстий клоаки вниз по реке, за самый последний мост. |
So far as Paris is concerned, it has become indispensable of late, to transport the mouths of the sewers downstream, below the last bridge. |
Мост в Меловой период. |
Bridge to the Cretaceous period. |
Роберт Джордан тоже услыхал это в ту минуту, когда он выбросил моток проволоки на мост и, подтягиваясь, стал вылезать сам. |
Robert Jordan heard it as he swung the coil of wire up onto the bridge with one hand and then pulled himself up after it. |
Are you going to ride back up into the hills to look for them? |
|
Make sure Mickey knows how to get in touch. |
|
Видишь, он построил мост Таггерта через Миссиссиппи... И соединил железной дорогой всю страну. |
You see, he built the Taggart Bridge over the Mississippi... and connected an entire nation by rail. |
Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы. |
Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain. |
Мост за ними блокировать. |
Block off the bridge behind them. |
Фантина стала искать места служанки; она ходила из дома в дом. |
Fantine tried to obtain a situation as a servant in the neighborhood; she went from house to house. |
When I start off to find somebody, I find him. |
|
Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять. |
The hussars had succeeded in setting it on fire and the French batteries were now firing at them, no longer to hinder them but because the guns were trained and there was someone to fire at. |
Но водонос не только повысил шансы команды на победу. Он заставил другие команды искать таланты. |
But not only has the waterboy changed S.C.L.S.U.'s fortunes, he's got other teams looking around the sidelines for talent. |
A nameless fear crept over me, as I looked out on the bridge. |
|
А возможно, и жертв было бы больше, и мост остался бы невредим. |
'And maybe there would have been more losses, with the bridge still left standing. |
Если бы он указал этим двоим, что они являются кузенами, чтобы развести их, это могло бы сжечь тот мост. который он надеялся когда-нибудь перейти. |
If he pointed out that the two were cousins to drive them apart, he might be burning the very bridge that he one day hoped to cross. |
Алек Гиннесс спланировал это все в фильме Мост На Реке Квай. |
Alec Guinness made that very plain in Bridge On The River Kwai in the film. |
Но если два сбежавших пленника будут искать убежище в этом посольстве. |
But, should two escaping prisoners seek sanctuary in this embassy, |
Вы сами меня учили - запись пластинок - бизнес, -Вы сами меня учили - запись пластинок - бизнес, надо искать максимально выгодные условия. |
You... you were the ones that taught me that making a record is business, and find the best business deal you can. |
Когда нас будут оттеснять, последний, кто останется в живых взорвёт мост. |
They push us back this far, last man alive blows the bridge. |
Я пришла сюда не искать убежища, чтобы спрятаться от позора, который он решил на меня навлечь. |
I do not come to you seeking refuge, to hide from the disgrace he is determined to put upon me. |
Как я и сказал патрульным, запаску я бросил и тут же побежал искать телефон. |
But like I told the officers I left the flat tire and walked to a phone. |
Показался и тут же исчез красивый мост над очень глубокой и узкой долиной. |
They had a momentary glimpse of a beautiful bridge thrown over a deep, narrow valley. |
Ну, надеюсь, что есть какой-то способ найти его, потому что у меня заканчиваются идеи, где еще искать и у кого еще спросить. |
Well, I hope you have some way on how to find him, because I am running out of places to look and people to ask. |
Мост ненадежен и может развалиться в любой момент |
Those tracks are unstable A lot of them could collapse on us at any time. |
Процессия спустилась под Королевский мост. |
And the procession marched under one of the arches of the bridge. |
Баш отправит стражников искать их. |
Bash has sent guards to search for them. |
Он совсем забыл, что мост Ангелов в целях сохранности был полностью отдан в распоряжение пешеходов. |
He had forgotten the Bridge of Angels, in order to preserve it, was now zoned pedestrians only. |
Где искать - Эдем Филд. |
Where it Edna Field? ? |
В смысле, никто не задумывается о сердце Норвегии, или не идёт искать душу Мозамбик. |
I mean, no one wonders about the heart of Norway or goes searching for the soul of Mozambique. |
Каждый мост и шлагбаум. |
Every bridge and turnpike. |
Да ты и не собирался его искать. |
You had no intention of finding him. |
Who are we to say where he can look for hope? |
|
Если у Дворца было намерение, например, построить мост или храм и потребовать жертвоприношения, то детей из класса подданных брали и приносили в жертву. |
If the palace had intent, like wanting to build a bridge or temple and require the sacrifice, the children of class subjects taken and victimized. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
Через полтора года после падения Негана Рик предлагает построить мост, чтобы облегчить торговлю, но это приводит к еще большему негодованию. |
Eighteen months after Negan's downfall, Rick proposes building a bridge to ease trading, but this leads to more resentment. |
В 1922 году Эрнест Стоу предложил построить уникальный трехпролетный мост, соединяющий Боллз-Хед, Миллерс-Пойнт и Балмейн с мемориальной башней и центром на Козьем острове. |
A unique three-span bridge was proposed in 1922 by Ernest Stowe with connections at Balls Head, Millers Point, and Balmain with a memorial tower and hub on Goat Island. |
Это заставляет многие пары искать лечения за пределами Нидерландов. |
This makes a lot of couples seek their treatment outside the Netherlands. |
Четвертый мост, консольный ферменный мост. |
The Forth Bridge, a cantilever truss bridge. |
Ланжерон установил понтонные мосты через реку парту и летающий мост через Мокко; большие массы войск теперь двигались к восточному берегу реки. |
Langeron placed pontoon bridges over the Parthe river and a flying bridge via Mockau; large masses of troops had now moved to the east bank of the river. |
С этим переходом определенные социальные взаимодействия с другом и семьей могут быть ограничены, заставляя индивида искать другие места для этих социальных взаимодействий. |
With this transition certain social interactions with friend and family may be limited forcing the individual to look else where for these social interactions. |
Спроектированный гражданским инженером и ландшафтным архитектором Г. Э. Милнером, мост был построен с использованием грубо облицованного ясеня и был завершен в июне 1895 года. |
Designed by the civil engineer and landscape architect H. E. Milner, the bridge was constructed using rough-faced ashlar and was completed in June 1895. |
Построен мост из барж, соединяющий Джудекку с остальной Венецией, и фейерверки играют важную роль. |
A bridge of barges is built connecting Giudecca to the rest of Venice, and fireworks play an important role. |
Город был укреплен между 1520 и 1566 годами, а деревянный мост перестроен из камня. |
The town was fortified between the years 1520 and 1566, and the wooden bridge rebuilt in stone. |
Корнелиус видел, что студентам нужен мост между средней школой и колледжем, который поможет развить больше практических навыков. |
Cornelius saw that students needed a bridge between high school and college that would help develop more hands-on skills. |
Этот мост был первым, который пересекал любую железную дорогу под углом. |
The bridge was the first to cross any railway at an angle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искать мост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искать мост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искать, мост . Также, к фразе «искать мост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.