Искать в кармане коробку спичек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for
иду искать - I am going to seek
искать в других местах - look elsewhere for
искать карьеры - look for a career
искать комнату - look for a room
искать кредит - seek credit
искать определение - seek a determination
искать регресс против - seek recourse against
искать творческие пути - look for creative ways
искать эффективный - seek effective
следует продолжать искать - should continue to seek
Синонимы к искать: отыскивать, приискивать, выискивать, разыскивать, сыскивать, обыскивать, подыскивать, выслеживать, ловить, высматривать
Значение искать: Стараться найти или обнаружить.
в продолжение - in continuation
вызывать в памяти - recall
в состоянии готовности - in a state of readiness
раз в год - once a year
иметь в составе - have in
помещать в парник - glass
в обратном смысле - in the opposite sense
пускать в оборот - put into circulation
пускать кого-л. в оборот - let smb. go in turn
коснеющий в грехе - reprobate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сидеть без гроша в кармане - be flat broke
без гроша в кармане - skint
кукиш в кармане - fig in the pocket
кармане - pocket
в вашем кармане или вы - in your pocket or are you
изменить в моем кармане - change in my pocket
деньги в кармане - money in my pocket
это в вашем кармане - this in your pocket
поставить вас в кармане - put you in my pocket
носить револьвер в кармане - keep a revolver in pocket
класть в коробку - box
бумага, уложенная или упакованная в коробку - boxed paper
фосфорная масса, намазываемый на спичечную коробку - composition of striking surface
дверь вплотную входит в дверную коробку - door fits flush into its frame
в коробку - to box
взять коробку - take the box
нести коробку на плече - carry a box on shoulder
положить их в коробку - put them in a box
смазывать коробку передач - lubricate gearbox
проверить одну коробку - check one box
Синонимы к коробку: мера, тара, коробок, туес, гофрокороб
производство спичек - production of matches
формирование головок спичек - match tip coating
коробок спичек - box of matches
удаление выпавших спичек - removal of loose matches
годная для производства спичек - Useful for the manufacture of matches
коробка спичек - box of matches
соломка для спичек квадратного сечения - square stick
оборудование для производства спичек - matchmaking machinery
если ни один спичек - if none matches
искать в кармане коробку спичек - feel about in pocket for a box of matches
Так ли вы пресыщены, столь велики, столь закоснели в самодовольстве что утратили простейшую из детских радостей заглянуть в закрытую коробку? |
Are you so jaded, so superior, so smug in your complacency that you have lost the simplest of joys, that of the child and the closed box? |
Возьмите всю коробку, прошу. |
Take the whole box of gloves, please. |
А еще я нашел Коробку с инструментами и сломанное CB радио. |
I also found a box of tools and a broken CB radio. |
В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой. |
You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched. |
Я просто нашла коробку, подписанную как хорошая посуда, и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз. |
I just found a box marked good dishes, and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses. |
Is that a dildo in your pocket or are you just happy to see me go? |
|
У тебя конкретной цены нет, у меня есть. А у нее есть фидуциарные обязательства голосовать за коробку. |
You don't have a price point, I do, and she has a fiduciary obligation as a member of the board to vote for the box. |
Но вполне вероятно и то, что у них в кармане окажется дешёвый Android за 20$. |
But chances are, they'll probably have a cheap, $20 Android phone in their pocket. |
Документы об увольнении все еще лежали в кармане его куртки. |
The dismissal papers were still in his jacket pocket. |
Под навесом стоял мужчина в обмундировании парашютиста, с белой меткой на нагрудном кармане - ФБР. |
A man in a blue jumpsuit with the white letters FBI on the breast pocket stood beneath a beach-type tent with open sides. |
Чернильное пятно на запястье, выпуклость в кармане пиджака. |
There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket. |
Please tell me what the Aryans put into that box. |
|
So, technology is more than just the stuff in your pocket. |
|
Разве, что вместо того, чтобы забраться на дерево, в логово или пещеру, ваш питомец может в качестве удобного убежища выбирает коробку из-под обуви. |
Only instead of retreating to tree tops, dens, or caves, yours may find comfort in a shoe box. |
Or maybe he just got mad because somebody kicked his box. |
|
Я участвую в аукционе за оригинальную коробку с мистическую машину Скуби-Ду. |
I am currently the high bidder on an original, mint in the box Scooby-Doo Mystery Machine. |
Но.. тут в кармане что-то большое |
But... we do have a big bulge right here. |
Leave the cash, take the box, And don't open it here. |
|
Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда. |
Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain. |
Дон Карлеоне, мне нужны политики... которых вы купили, и носите как монеты в кармане. |
I need those politicians that you carry in your pocket, like nickels and dimes. |
Что ж, вот рыцарство и в кармане. |
Well, that's the knighthood in the bag. |
Стеклянный груз в кармане при каждом шаге стукая по бедру, и Уинстона подмывало выбросить его. |
The lump of glass in his pocket banged against his thigh at each step, and he was half minded to take it out and throw it away. |
Чувак, скажи мне, что это просто пачка Холс в твоём кармане. |
Dude, um... please tell me that that is only a pack of Life Savers in your pocket. |
И это должно помещаться в эту коробку. |
And ii needs to fit inside a box this size. |
Вы все-таки провернули это дельце! Вы молодчина. Давайте коробку. |
You've made it! You're a marvel. Let's have the box. |
Выбрасываем коробку в мусорку. |
Throw away the box in the trash. |
There's a $20 bill folded in my pocket. |
|
А это здесь при чем? У тебя дырка в кармане, но даже не проси зашить! |
This jacket's got a hole, but don't ask me to sew it for you. |
Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь. |
Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me. |
Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом. |
Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table. |
Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги. |
But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in. |
С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание. |
With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house. |
Прибавим к этому рулон мелких купюр, которые мы нашли в кармане его брюк... |
Couple that with the roll of small bills found in his pant pocket... |
Опять пришел Кербеш, опять долго шептался с хозяйкой в ее маленьком кабинетике и опять захрустел в кармане новой сторублевкой. |
Again Kerbesh came, again whispered for a long time with the proprietress in her little bit of a cabinet, and again crunched in his pocket a new hundred-rouble bill. |
Не у меня ли в кармане приказ о присвоении тебе капитана? |
And don't I have your promotion for first lieutenant in my pocket. |
Может, хоть поможешь переложить её в коробку. |
Can you at least help me put her inside the box? |
Это было у меня в кармане, милорд. |
It was in my pocket... my lord. |
Лежало в заднем кармане. |
Must have been in my back pocket. |
Did you find what was in the pocket? |
|
Ведь все сходится, - развивала мысль мисс Марпл. - У него в кармане было зерно, да? |
I mean, it does fit, said Miss Marple. It was rye in his pocket, wasn't it? |
All of them on the payroll, all of them here to build me a box. |
|
Крякнув, он ставит чемоданчик на землю, шарит в кармане брюк, нащупывает доллар для котелка Санты. |
He sets his case down with a grunt, feels in his pants pocket, finds a buck for Santa's pot. |
Лэнгдон с Софи стояли молча, рассматривая таинственную коробку. |
Langdon and Sophie stood there, silent, staring at the mysterious container. |
В кармане пиджака? |
In his coat pocket? |
На этот раз я просто хотела тихонько спереть коробку с резинками для волос. |
This time, I was just gonna sneak in And steal a box of hair scrunchies, |
Make sure you check for fluid in Morison's pouch. |
|
Если приз оставался при нем, бегун ставил коробку на столик напротив сцены и звонил в колокольчик, подавая знак покупателю открыть следующую коробку. |
If the prize was kept, the runner brought the box to a table across the stage and rang a bell signaling the shopper to open the next box. |
В сцене после титров Донки Конг обнаруживает коробку и открывает ее, раскрывая таинственную реликвию, которая открывает миру тайное уединение. |
In a post credits scene, Donkey Kong discovers a box and opens it, unveiling a mysterious relic that unlocks the world Secret Seclusion. |
Первоначально он был доступен только с 5-ступенчатой механической коробкой передач, но в 2009 модельном году он был заменен на 4-ступенчатую автоматическую коробку передач. |
It was initially available with a 5-speed manual transmission only, but for the 2009 model year facelift it has been replaced by a 4-speed automatic. |
После этой процедуры десневая манжета затягивается вокруг зуба, чего может быть достаточно, чтобы задержать бактерии, оставшиеся в кармане. |
Following this procedure, the gingival cuff tightens around the tooth, which may be enough to trap the bacteria left in the pocket. |
Кроме того, дрэг-рейсерам было запрещено использовать любую коробку задержки, которую они сделали сами у себя дома. |
Furthermore, drag racers were prevented from using any delay box they made themselves at home. |
Через год он умер в Нью-Йорке без гроша в кармане. |
He died penniless in New York City a year later. |
В 1929 году Армстронг Сиддли тридцать был одним из первых автомобилей, использующих коробку передач Wilson. |
The 1929 Armstrong Siddeley Thirty was one of the first cars to use the Wilson gearbox. |
Все грузовики имели четырехступенчатую автоматическую коробку передач с режимом буксировки / буксировки. |
All trucks had the four-speed automatic transmission with tow/haul mode. |
Они оба имеют пятиступенчатую механическую коробку передач. |
They both have a five speed manual gearbox. |
Школьная форма состоит из черного блейзера с вышитым на нагрудном кармане школьным значком и красной тесьмой на каждом кармане. |
The school uniform consists of a black blazer with the school badge embroidered on the breast pocket and a red braid on each pocket. |
Дронт спрашивает, Что еще у нее в кармане. |
The Dodo inquires what else she has in her pocket. |
Они внимательно осмотрели машину и положили ее обратно в коробку. |
They examined the machine minutely, then put it back into the box. |
Безработный и без гроша в кармане, он недолго прожил в Манхэттенском приюте для бездомных. |
Jobless and penniless, he ended up living briefly in a Manhattan homeless shelter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искать в кармане коробку спичек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искать в кармане коробку спичек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искать, в, кармане, коробку, спичек . Также, к фразе «искать в кармане коробку спичек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.