Исключительно хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: exclusively, only, solely, entirely, alone, exceptionally, exclusive, purely, notably, excluding
исключительная приверженность - particularism
соглашение исключительно - agreement exclusively
банк исключит - the bank forecloses
были исключительными - were exceptional
исключительно в соответствии с - exclusively in accordance with
исключительно качественный - exclusively qualitative
исключительно ограничено - exclusively limited to
исключительно сильный - exceptionally strong
исключительно через - exclusively through
обладает исключительным правом - possesses exclusive right
Синонимы к исключительно: исключительно, только, сплошь, лишь, чрезвычайно
Антонимы к исключительно: включительно, преимущественно
Значение исключительно: Особенно, необыкновенно.
да хорошо - Yes OK
выходить хорошо на фотографии - photograph well
хорошо известно - be well known
аналитический журнал хорошо - analytical well log
бренд хорошо известен - brand is well known
бронирование хорошо - booking well
будет соответствовать очень хорошо - would fit very well
было так хорошо - was going so well
делать свою работу хорошо. - do their work well.
все получится хорошо - everything will turn out alright
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
Фильм также хорошо показал себя в прокате, сделав исключительно хороший бизнес для фильма на телугу, выпущенного в Соединенных Штатах. |
The film also performed well at the box office, doing exceptionally good business for a Telugu film released in the United States. |
Я слышал, что предполагается, Прага переживет таяние полярных ледников исключительно хорошо. |
I hear that Prague is expected to endure the melting of the ice caps exceptionally well. |
Поскольку этот протокол начинался исключительно на основе текста ASCII, он не очень хорошо справлялся с двоичными файлами или символами на многих неанглийских языках. |
As this protocol started out purely ASCII text-based, it did not deal well with binary files, or characters in many non-English languages. |
Он исключительно хорошо успевает, в частности по математике и точным наукам. |
He is doing remarkably well, particularly in math and science. |
Поступая таким образом, она защищалась, как хорошо, и она сделала это с большим мастерством и исключительной вежливостью. |
By doing so, she defended herself as well, and she did so with considerable skill and unfailing politeness. |
В то время там действительно было исключительно хорошо организованное полицейское управление. |
It did, at that time, have an exceptionally well-organized Police Department. |
Исключительно хорошо работают иммигранты из Пакистана, Индии, Китая и Вьетнама. |
Immigrants from Pakistan, India, China and Vietnam perform exceptionally well. |
Наиболее хорошо сохранившиеся доспехи периода трех королевств происходят почти исключительно из конфедерации Гайя. |
The best preserved armors from the three kingdoms period originate almost exclusively from the Gaya confederacy. |
И все, что он делает, - исключительно важно, потому что он-то хорошо знает, что жизнь его в опасности. |
And it was urgent that he did, for he knew his life was in peril. |
Хорошо известно, что Советский Союз добился исключительных успехов в привлечении женщин к активному строительству государства. |
It is a well-known fact that the Soviet Union has achieved exceptional successes in drawing women into the active construction of the state. |
Три характеристики Н1, надежность, специфичность и чувствительность, делают его исключительно хорошо подходящим для тестирования предложенных моделей нейронного кодирования. |
Three characteristics of H1, reliability, specificity, and sensitivity, make it exceptionally well suited for testing proposed models of neural encoding. |
Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы. |
You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission. |
Американская исключительность может хорошо продаваться дома, но она плохо продается за рубежом. |
American exceptionalism may sell well at home, but it does poorly abroad. |
Я думаю, что это исключительная, хорошо написанная статья, которая довольно подробно освещает эту тему. |
I think this is an exceptional, well-written article that covers the subject quite thoroughly. |
Хорошо известно, что Советский Союз добился исключительных успехов в привлечении женщин к активному строительству государства. |
In the mid eighties, the Aquarius habitat was built in the style of Sealab and Helgoland and is still in operation today. |
Это было хорошо для бизнеса, потому что он был исключительно быстр и эффективен в своей собственной хорошо оборудованной студии, но это было плохо для бизнеса, когда Харлем попал в трудные времена. |
This was good for business because he was exceptionally quick and efficient in his own well-fitted studio, but it was bad for business when Haarlem fell on hard times. |
Она переносила все исключительно хорошо, и он решил расширить опыт. |
She was bearing it extremely well, so he decided to extend this scope of the exercise. |
Хорошо известно, что Советский Союз добился исключительных успехов в привлечении женщин к активному строительству государства. |
Lets show the GLAMs, experts and newbies the power of our international movement and how fun it can be to contribute to free knowledge! |
Живя на экстремальных, лишенных света глубинах, взрослые самки развили исключительно хорошо развитую систему боковых линий. |
Living at extreme, lightless depths, adult females have evolved an exceptionally well-developed lateral line system. |
В соответствии с темой фильма Ван Хойтема стремился максимально исключить синий цвет, чувствуя, что он слишком хорошо связан с жанром научной фантастики. |
In keeping with the film's theme, Van Hoytema sought to eliminate the color blue as much as possible, feeling it was too well associated with the sci-fi genre. |
Пусть в июле-августе в Лондоне все наши страны будут жить исключительно хорошо. |
May all our countries do exceptionally well in London in July-August. |
Она обладает несомненным даром выражать свою красоту в эмоциональном плане, что исключительно хорошо подходит для камеры. |
She has an undoubted gift in expressing her beauty in terms of emotion, which is exceptionally well suited to the camera. |
Это было очень хорошо, так как это означало, что мы сосредоточились исключительно на музыке. |
This was an extremely good thing, as it meant that we concentrated exclusively on the music. |
Mohair also takes dye exceptionally well. |
|
Напротив, этот закон призван исключительно хорошо отразиться на жизнях исключительно большого количества людей. |
On the contrary, this ill is going to do an extraordinary amount ofgood for an extraordinarily large number ofpeople. |
Айвену пришлось признать, что сине-серый мундир дома Форратьеров смотрелся на лорде Доно исключительно хорошо. |
The blue-and-gray Vorrutyer House uniform was going to look exceptionally good on Lord Dono, Ivan had to concede. |
Рецензент исключительно хорошо информирован, даже процитировав подготовительную переписку Хорнера с Питером Барлоу в 1818 году в поисках работы Будана. |
The reviewer is exceptionally well-informed, even having cited Horner's preparatory correspondence with Peter Barlow in 1818, seeking work of Budan. |
Он понимает наш язык и традиции, так что в своём пении он учитывает определённые нюансы, которые являются исключительно тувинскими и исполняет он их очень хорошо. |
He understands our language and Traditions so he sings with certain nuances that are specifically Tuvan, and he performs them extremely well |
Амфитеатр построен из каменных блоков, расположен на ровной площадке и исключительно хорошо сохранился. |
The amphitheatre is built of stone blocks, located on a flat ground, and is exceptionally well conserved. |
Дебют «Йокерита» в КХЛ оказался успешным, а в нынешнем сезоне эта команда играет исключительно хорошо, хотя и вылетела в четвертьфинале. |
Jokerit’s KHL debut season was a success, and in the current season the team played extremely well, though it was eliminated in the playoff’s quarterfinals. |
Здание в классическом стиле имеет хорошо освещенный интерьер и является исключительным в сохранении своей оригинальной планировки и декора в стиле рококо нетронутыми. |
The classical style building has a well-lit interior and is exceptional in preserving its original layout and Rococo decoration intact. |
Хорошо, давайте проясним ситуацию раз и навсегда: украинская политика исключительно хаотична. |
Well, let’s make it clear once and for all: Ukrainian politics is anything but chaotic. |
Куры также исключительно выводительны и хорошо ухаживают за молодняком. |
Hens are also exceptionally broody, and care for young well. |
Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали. |
But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected. |
Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным. |
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. |
Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно. |
President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable. |
Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны. |
The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen. |
Он тщательно проверил стены, изголовье кровати, гладкую, хорошо сделанную мебель. |
Carefully he inspected the walls, the headboard of the bed, and the neat, smooth furniture. |
Трудно властвовать хорошо, трудно выносить правильные суждения, трудно быть справедливым ко всем. |
It is difficult to rule well, to make good judgements, to dispense justice fairly. |
I have my very own lady's maid and everyone has been quite gracious to me. |
|
Никогда не думал, почему куст роз в южном саду так хорошо и быстро вырос? |
You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full? |
Мы знали, кого благодарить, если все шло хорошо, и кого винить в случае неудачи. |
We knew who to praise when all went well, and who to blame when there was a failure. |
I would never take comfort in his suffering. |
|
Пожалуйста. Хорошо, Бо, хватит! |
That's enough! go home, it's over. |
Фактически, поскольку мы были причастны к завершению доклада Комиссии по миростроительству, мы хорошо с ним знакомы. |
Indeed, since we were associated with the finalization of the report of the Peacebuilding Commission, we are well acquainted with it. |
Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт. |
The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives. |
Слушай, если ты перестанешь плакать, и будешь себя хорошо вести, мы сможем съесть мороженое, хорошо? |
So, look, if you stop crying and behave yourself, we can have ice cream, okay? |
В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием. |
Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment. |
Я думаю, это хорошо, что мы были строги с ними, хотя Стефи немного злится на меня. |
I think it is a good thing that we set them straight, although Stephie is pretty mad at me. |
The nights are frigid, and that keeps one warm. |
|
Она гордилась Джералдом, сумевшим выбиться в люди без посторонней помощи, исключительно благодаря своей ирландской сметке. |
She was proud of Gerald and what he had accomplished unaided except by his shrewd Irish brain. |
Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения. |
In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive. |
Некоторые схемы добавлены исключительно в развлекательных целях. |
Some circuits have been added merely for amusement. |
Berta Mk3 использовался исключительно в течение 1987 года, пока чемпионат не был открыт для других поставщиков в следующем году. |
The Berta Mk3 was used exclusively during 1987, until the championship was opened up to other suppliers in the following year. |
Опираясь исключительно на частные пожертвования, строительство храма Святого Семейства продвигалось медленно и было прервано гражданской войной в Испании. |
Relying solely on private donations, the Sagrada Família's construction progressed slowly and was interrupted by the Spanish Civil War. |
Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан. |
Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan. |
Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов. |
The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively. |
MTV также запустила подписку на канал MTVX, чтобы играть исключительно рок-музыкальные клипы, эксперимент, который длился до 2002 года. |
MTV also launched subscription channel MTVX to play rock music videos exclusively, an experiment that lasted until 2002. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «исключительно хорошо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «исключительно хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: исключительно, хорошо . Также, к фразе «исключительно хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.