Используется в последней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование низкокачественного топлива - low grade fuel usage
использовала - I used
экономное использование - economical use
нерегулярное использование - irregular use
Ваше текущее использование - your current usage
использовали в качестве - have used as a
может быть использована для облегчения - can be used to ease
она должна быть использована - it shall be used
сила может быть использована - force may be used
я использовал для работы - i used to work for
Синонимы к используется: употребляться, применяться, прилагаться
висеть в воздухе - hang in the air
находящийся в обращении - circulating
в полном смысле слова - in the full sense of the word
быть в расцвете - to be in full bloom
зарывать в песок - sand
ложиться в постель - go to bed
в наличии - in stock
отказываться в чью-л. пользу - give up on smb. benefit
зарабатывающий в двух местах - double in brass
быть в трудном положении - be in a difficult position
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
при последнем издыхании - at the last gasp
говорит, что последнее предложение - said that the last sentence
в последнее время достигнуто - recently accomplished
в последнее время мы испытывали - we have recently been experiencing
в последней половине - in the last half
в последнем акте - in a final act
что с момента последнего - that since the last
по последней информации - according to the latest information
плохо в последнее время - ill lately
что в течение последнего - that over the last
В последнее время цифровые суппорты от таких компаний, как OrthoCad, используются для измерения мезиодистальной ширины зубов. |
Recently, digital calipers from companies such as OrthoCad, are being used to measure the mesiodistal widths of the teeth. |
В последнее время журналисты используют современные технологии. |
Journalists use modern technologies lately. |
В последнее время на мосту был установлен канатный светильник на каркасе в центре восточной арки, который используется в качестве дополнения к фейерверку. |
In recent times, the bridge has included a ropelight display on a framework in the centre of the eastern arch, which is used to complement the fireworks. |
В результате этого молодежь в последнее время использует возможности, предоставляемые этими инструментами, чтобы стать экспертами в различных областях. |
As a result of this youth are recently using affordances provided by these tools to become experts in a variety of domains. |
После последнего яйца самка сразу же начинает наполнять лунку, снова используя свои задние лапы. |
After the last egg, the female immediately begins refilling the hole, again using her hind legs. |
Последнее похоже на то, как Хронопедия используется в бродербундской приключенческой игре Кармен Сандиего Великая погоня во времени. |
The latter is similar to how the Chronopedia in used in the Broderbund adventure game Carmen Sandiego's Great Chase Through Time. |
Священники используют его для последнего причастия. |
Priests use olive oil to perform last rites. |
Современный иврит использует редупликацию своего последнего слога для обозначения уменьшительных форм. |
Modern Hebrew employs a reduplication pattern of its last syllable to mark diminutive forms. |
Последнего вполне достаточно, и все часы Breguet используют однонаправленный завод. |
The latter is sufficient and all of Breguet's watches used unidirectional winding. |
В последнее время терапия гипертермии использует микроволны для нагрева тканей, чтобы убить раковые клетки. |
More recently hyperthermia therapy uses microwaves to heat tissue to kill cancer cells. |
В последнее время искусственные радужные протезы, такие как искусственная радужная оболочка человека, успешно используются хирургами-специалистами. |
More recently artificial iris prosthetic devices such as the Human Optics artificial iris have been used successfully by specialist surgeons. |
В последней роли, например, он иногда используется как часть конвейера для перевода DocBook и других форматов на основе XML в PDF. |
In the latter role, for example, it is sometimes used as part of a pipeline for translating DocBook and other XML-based formats to PDF. |
Используются для лечения людей на последней стадии сосудистого слабоумия. |
Used to treat people in late stages of vascular dementia. |
Но опять же, используйте голосование в качестве последнего средства. |
But again, use the vote as the last resort. |
Facebook использует модель атрибуции «Последнее взаимодействие», то есть конверсия связывается с последней рекламой, которую человек нажал или с которой взаимодействовал. |
Facebook uses a last-touch attribution model, which means we will attribute full credit for a conversion to the last ad the person clicked or interacted with. |
Используемые шрифты .Unicode также может быть поставлен в качестве последнего варианта резервирования. |
The fonts used by .Unicode can be supplied as last-choice fallbacks, as well. |
С 1940-х годов грибы используются для производства антибиотиков, а в последнее время различные ферменты, производимые грибами, используются в промышленности и в моющих средствах. |
Since the 1940s, fungi have been used for the production of antibiotics, and, more recently, various enzymes produced by fungi are used industrially and in detergents. |
Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода. |
And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort. |
Содержимое памяти хранилось как образец последней маски, используемой для изготовления интегральной схемы, и поэтому не могло быть изменено после завершения. |
The memory contents were stored as a pattern of the last mask used for manufacturing the integrated circuit, and so could not be modified once completed. |
В последнее время многоагентные пресс-релизы из офисов американских прокуроров используют технически правильную службу дипломатической безопасности. |
Recently multi-agency press releases from the U.S. Attorneys' offices use the technically correct Diplomatic Security Service. |
В результате обмен письмами и брошюрами редко поднимается выше противоречий, придирок и обзывательств; последнее Магглтон использует с большим жаром. |
As a result, the exchange of letters and pamphlets rarely rises above contradiction, quibbling and name-calling; the latter Muggleton employs with great verve. |
Поскольку классификации сильно изменились за последнее столетие, названия видов часто используются взаимозаменяемо в торговле питомниками. |
Since classifications have varied greatly over the past century, species names are often used interchangeably in the nursery trade. |
Подобно некоторым диалектным английским, Баварский язык использует как одиночное, так и двойное отрицание, причем последнее обозначает особый акцент. |
Similar to some dialectal English, Bavarian employs both single and double negation, with the latter denoting special emphasis. |
В последнее время конформные покрытия используются для уменьшения образования усов, а также могут предотвращать протекание тока между близко расположенными компонентами. |
More recently, conformal coatings are being used to reduce the formation of whiskers, and can also prevent current bleed between closely positioned components. |
Но используя последнее известное нахождение Саттона, Париж, я начал с Интерпола, и проверил видео с аэропорта Шарль де Голль. |
But using Sutton's last known whereabouts, which was Paris, I started with Interpol, and then video from Charles De Gaulle Airport. |
Некоторые типы свободного полета используют адаптированный профиль, который является стабильным, или другие хитроумные механизмы, включая, в последнее время, электронную искусственную стабильность. |
Some free-flying types use an adapted airfoil that is stable, or other ingenious mechanisms including, most recently, electronic artificial stability. |
Животные используют его, чтобы оценить свое текущее местоположение, основываясь на своих перемещениях от их последнего известного местоположения. |
Animals use it to estimate their current location based on their movements from their last known location. |
Выделите первую ячейку, а затем нажмите клавиши CTRL+SHIFT+END, чтобы расширить выделенную область до последней используемой ячейки листа (нижний правый угол). |
Select the first cell, and then press Ctrl+Shift+End to extend the selection of cells to the last used cell on the worksheet (lower-right corner). |
Она встречает свой конец в фильме, Когда Бастиан использует свое последнее желание, чтобы дать ей чувство сострадания, после чего она уничтожает себя, чтобы исправить нанесенный ей ущерб. |
She meets her end in the film when Bastian uses his last wish to give her a sense of compassion, whereupon she destroys herself to amend the damage done by her. |
В последнее время люди используют нетрадиционные методы поиска работы или для того, чтобы работать больше. |
Lately, individuals use unconventional methods of job hunting or to work more. |
И последнее, но не менее важное: измерения FPD используются в молочной промышленности для обеспечения того, чтобы молоко не было добавлено лишней воды. |
Last but not the least, FPD measurements are used in the dairy industry to ensure that milk has not had extra water added. |
В последнее время дрожжи используются для производства электроэнергии в микробных топливных элементах и для производства этанола в биотопливной промышленности. |
Yeasts have recently been used to generate electricity in microbial fuel cells and to produce ethanol for the biofuel industry. |
Сильные стороны этого подхода используются Генеральным секретарем в рамках его последней инициативы по укреплению Организации Объединенных Наций. |
The benefits of such an approach are picked up by the Secretary-General in his latest initiative to strengthen the United Nations. |
В последнее время дисковые тормоза с большим Ротором используются в качестве тормозов сопротивления. |
More recently, large-rotor disc brakes are being used as drag brakes. |
Используйте этот элемент, для отмены последнего произведенного изменения в программе. Например, если вы удалили строку текста, элемент меню Отменить восстановит её. |
Use this entry to remove the effect of the last action you performed in the example, if you deleted a line of text, the Undo menu entry will replace that line. |
Это известно как тройное расширение продукта, или Формула Лагранжа, хотя последнее название также используется для нескольких других формул. |
This is known as triple product expansion, or Lagrange's formula, although the latter name is also used for several other formulas. |
Все слои, кроме последнего, используют код исправления ошибок LDPC, который быстр, но имеет шанс на сбой. |
All layers except the last use an LDPC error correction code, which is fast but has a chance of failure. |
Томми только узнает, что промоутер в последнее время использует интернет для продвижения поддельных акций и должен деньги ростовщику. |
Tommy only finds out that the promoter has been using the Internet to promote bogus stocks lately and owes money to a loan shark. |
Этот метод используется только тогда, когда результаты, полученные всеми другими вышеуказанными методами, не являются окончательными и рассматриваются как последнее средство. |
This technique is only used when the results produced by all other methods above are inconclusive and is regarded as the last resort. |
Исследовательская хирургия часто используется в качестве последнего метода диагностики, чтобы увидеть сосцевидный отросток и прилегающие области. |
Exploratory surgery is often used as a last resort method of diagnosis to see the mastoid and surrounding areas. |
В последнее время фокус исследований переместился на специфические для предметной области методы обобщения, которые используют имеющиеся знания, характерные для предметной области текста. |
Recent research focus has drifted to domain-specific summarization techniques that utilize the available knowledge specific to the domain of text. |
В последнее время магнитно-резонансная томография используется для корреляции размера и локализации поражения с областью поражения и тяжестью состояния. |
Recently, magnetic resonance imaging has been utilized to correlate lesion size and location with area affected and severity of condition. |
Используя лапароскопию, он забирал яйцеклетки у добровольцев-бесплодных женщин, которые считали его место своей последней надеждой добиться беременности. |
Using laparoscopy, he collected the ova from volunteering infertile women who saw his place as their last hope to achieve a pregnancy. |
Эвтаназия животных часто используется в качестве последнего средства для контроля популяций животных. |
Animal euthanasia is often used as a final resort to controlling animal populations. |
Последнее используется в качестве принципа дизайна для символа в большинстве современных шрифтов. |
The latter is used as the design principle for the character in most of today's typefaces. |
Последнее иногда не будет успешным, так как многие беспроводные телефоны используют функцию, называемую цифровым спектром распространения. |
The last will sometimes not be successful, as numerous cordless phones use a feature called Digital Spread Spectrum. |
Слезоточивый газ и другие более агрессивные тактики используются в качестве последнего средства. |
Tear gas and other more offensive tactics are used as a last resort. |
В последнее время смешивание кадров используется для преобразования видео с частотой 24 кадра в 25 кадров в секунду без изменения его скорости. |
More recently, frame-blending has been used to convert 24 FPS video to 25 FPS without altering its speed. |
В последнее время химическое окисление ExSitu также используется для восстановления загрязненной почвы. |
Recently, ExSitu Chemical oxidation has also been utilized in the remediation of contaminated soil. |
Используя общий подход, изложенный Ламе, Куммер доказал оба случая последней теоремы Ферма для всех регулярных простых чисел. |
Using the general approach outlined by Lamé, Kummer proved both cases of Fermat's Last Theorem for all regular prime numbers. |
А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун. |
And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Если вы забыли имя нужного файла, но помните дату его последнего использования, отсортируйте папку по дате изменения или создания. |
If you can't remember the name of the file you're looking for, but remember when you last worked on it, try sorting the folder by Date modified or Date created. |
В последнее время он стал понимать, как ценны для него все эти ее свойства, и захотел единовластно ими обладать. |
Of late he had begun to feel that these qualities were a peculiar possession for himself, and he wanted to engross them. |
И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего; |
The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter; |
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
What do you think happens when we get down to the last person left? |
|
После выхода в эфир последнего эпизода шоу продолжалось до 30 июня 1997 года. |
After the last episode aired, the show went into reruns until June 30, 1997. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используется в последней».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используется в последней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используется, в, последней . Также, к фразе «используется в последней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.