Может быть использована для облегчения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Веб-сайт может содержать ссылки - website may provide links
все может быть обработано - everything can be handled
как может я быть полезен - how may i be of assistance
Верховный комиссар может - the high commissioner may
доход может быть - income could be
глаз может видеть - eye can see
думает, что она может - thinks she can
в принципе может не быть - can basically not be
иногда может быть даже - can sometimes even be
государство-участник не может - the state party cannot
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть одним из группы - be of a group
быть к лицу - suit
быть в контакте - be in contact
быть явным - be explicit
быть близким - be close
быть симптоматичным - be symptomatic of
быть полным - be full of
быть упомянутым - be mentioned
быть упакованными - be packed with
быть неспокойным - be restive
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
использование заглавных букв - capitalization
безопасное использование пестицидов - safe use of pesticides
было сделано использование - had made use
использование побочных продуктов - by-product recovery
использовали их - used them
мины использовались - mines have been used
может быть использован в качестве модели для - can be used as a model for
сколько раз вы использовали - how many times have you used
неоднократно использовался - repeatedly used
они использовали их - they used them
Синонимы к использована: употребляться, применяться, прилагаться
вызывать для выговора - carpet
скрепка для бумаг - paper clip
крем для загара - suntan cream
для каждого - for each one
сделано для - done for
ответ для - reply for
ракетки для сквоша - squash rackets
сумка для переодевания - dressing bag
корзина для пикника - basket picnic
говядина для экспорта - shipper beef
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
для облегчения обработки - to facilitate the processing
дальнейшее облегчение бремени задолженности - further debt relief
облегчение от - relief against
общее облегчение - overall facilitation
может быть использована для облегчения - can be used to ease
направляющее приспособление для облегчения свинчивания труб - growler board
обучение облегчение - facilitation training
стандарты безопасности и облегчения мировой торговли - standards to secure and facilitate global trade
облегченное размещение - facilitated placement
ответ облегчение - relief response
Синонимы к облегчения: релаксации
Ниже описаны некоторые из наиболее важных способов, которыми CORBA может быть использована для облегчения связи между распределенными объектами. |
The following describes some of the most significant ways that CORBA can be used to facilitate communication among distributed objects. |
Анестезирующее ополаскиватель для рта также может быть использован для облегчения симптомов. |
Anaesthetic mouthwash can also be used for symptomatic relief. |
Дальнейшее развитие Р-43 продолжилось в виде облегченной версии с использованием радиального двигателя Pratt & Whitney R-2180. |
Further development of the P-43 continued in the form of a lightweight version using a Pratt & Whitney R-2180 radial engine. |
Инъекции различных химических веществ, обычно в виде разбавленных растворов, использовались для облегчения подвижности и снижения поверхностного натяжения. |
The injection of various chemicals, usually as dilute solutions, have been used to aid mobility and the reduction in surface tension. |
Обезболивающие средства, такие как напроксен, назальные стероиды и носовое орошение, могут быть использованы для облегчения симптомов. |
Pain killers such as naproxen, nasal steroids, and nasal irrigation may be used to help with symptoms. |
Если аллерген встречается и симптомы легкие, то для облегчения можно использовать холодный компресс или искусственные слезы. |
If the allergen is encountered and the symptoms are mild, a cold compress or artificial tears can be used to provide relief. |
Обивка локтя может также использоваться для облегчения симптомов. |
Elbow padding can also be used for symptomatic relief. |
Это соотношение используется для обоснования решения суда на основе предшествующей судебной практики, а также для облегчения использования решения в качестве прецедента для будущих дел. |
The ratio is used to justify a court decision on the basis of previous case law as well as to make it easier to use the decision as a precedent for future cases. |
Многие инструменты и процедуры предназначены для облегчения использования правшами, зачастую не осознавая трудностей, с которыми сталкиваются левши. |
Many tools and procedures are designed to facilitate use by right-handed people, often without realizing the difficulties incurred by the left-handed. |
Способность находить коллизии была значительно облегчена использованием готовых графических процессоров. |
The ability to find collisions has been greatly aided by the use of off-the-shelf GPUs. |
В 1986 году международный стандарт SGML предоставил средства для определения и анализа облегченных языков разметки с использованием грамматик и импликации тегов. |
In 1986 international standard SGML provided facilities to define and parse lightweight markup languages using grammars and tag implication. |
Следовательно, диэтиленгликоль динитрат иногда использовался в медицине для облегчения стенокардии, субстернальной боли в груди, связанной с нарушением сердечного кровообращения. |
Consequently, diethylene glycol dinitrate has occasionally been used medically to relieve angina, substernal chest pain associated with impaired cardiac circulation. |
Злободневные стероиды могут быть использованы для уменьшения этого воспаления и таким образом для облегчения симптомов. |
Topical steroids may be used to reduce this inflammation and thereby alleviate symptoms. |
Правительство США заявило, что биткойн использовался для облегчения платежей, связанных с вмешательством России в выборы в США в 2016 году. |
The U.S. government claimed that bitcoin was used to facilitate payments related to Russian interference in the 2016 United States elections. |
Его применение теперь ограничивается облегчением тошноты и рвоты, а дозировка и продолжительность использования были сокращены. |
Its use is now restricted to the relief of nausea and vomiting and the dosage and duration of use have been reduced. |
AR был использован для облегчения сотрудничества между распределенными членами команды через конференции с локальными и виртуальными участниками. |
AR was used to facilitate collaboration among distributed team members via conferences with local and virtual participants. |
Для облегчения дыхания можно использовать либо маску с клапаном мешка, либо расширенные дыхательные пути. |
Either a bag valve mask or an advanced airway may be used to help with breathing. |
Для облегчения болевых симптомов могут использоваться нестероидные препараты, такие как парацетамол; они не изменяют основное заболевание. |
Non-NSAID drugs to relieve pain, like paracetamol may be used to help relieve the pain symptoms; they do not change the underlying disease. |
Были проведены исследования с использованием этого организма, и были получены обнадеживающие результаты, особенно в облегчении хронического запора. |
Trials were carried out using this organism, and encouraging results were obtained, especially in the relief of chronic constipation. |
Бесспорно, что абзацы должны использоваться для облегчения чтения статей. |
It is uncontroversial that paragraphs should be used to make articles easy to read. |
Она пристрастилась к морфию, наркотику, который использовала для облегчения менструальных болей. |
She was addicted to morphine, a drug she used to ease her menstrual pains. |
Оба они предназначены для облегчения создания несвободных рациональных объяснений использования с необходимыми компонентами. |
Both are meant to facilitate creating non-free use rationales with the necessary components. |
Опиоиды могут быть использованы для облегчения боли, в то время как клоназепам или вальпроат натрия могут помочь при непроизвольных движениях. |
Opioids may be used to help with pain, while clonazepam or sodium valproate may help with involuntary movements. |
Впоследствии были выпущены облегченные версии, и они были успешны в британских школах, где желуди широко использовались. |
'Lite' versions were subsequently released, and these were successful in UK schools, where Acorns were widely used. |
Это было сделано с целью облегчения обучения детей и упрощения использования кандзи в литературе и периодических изданиях. |
This was done with the goal of facilitating learning for children and simplifying kanji use in literature and periodicals. |
Фасциотомия может быть использована для облегчения компартмент-синдрома в результате высокого давления внутри фасциального компартмента. |
A fasciotomy may be used to relieve compartment syndrome as a result of high pressure within a fascial compartment. |
Использование обезболивающих препаратов для облегчения страданий, даже если это ускоряет смерть, было признано законным в нескольких судебных решениях. |
The use of pain medication to relieve suffering, even if it hastens death, has been held as legal in several court decisions. |
Большинство из этих людей с хроническим раздражением от аллергенов обычно должны принимать антигистаминные препараты или использовать бронходилататор для облегчения симптомов. |
Most of these individuals with chronic irritation from allergens usually need to take anti histamines or use a bronchodilator to relieve symptoms. |
Шекспир использовал Тринкуло и Стефано прежде всего как комическое облегчение, но также и для демонстрации зла в нашей природе. |
Shakespeare used Trinculo and Stephano primarily as comic relief but also to demonstrate the evil in our nature. |
AR можно использовать для облегчения социального взаимодействия. |
AR can be used to facilitate social interaction. |
В качестве альтернативы, насадки могут быть использованы для облегчения движения путем изменения формы зуба. |
Alternatively, attachments may be used to facilitate movement by changing the shape of the tooth. |
Этот метод обеспечивает прямой подход с использованием анальгетиков для облегчения болевых ощущений. |
This method provides a direct approach using analgesics to relieve pain sensations. |
Обратите внимание, что версия Утера все еще служит прекрасным примером использования сообщений для облегчения перевода между Вики. |
Note that Uther's version still serves as a perfectly good example of the use of messages to facilitate translation between wikis. |
Этот дискомфорт может быть облегчен путем ручного сцеживания молока или использования насоса для уменьшения нагноения и предотвращения мастита. |
This discomfort is may be relieved by hand-expressing milk or the use of a pump to reduce engorgement and prevent mastitis. |
Он обеспечивает относительно немедленное облегчение и используется перед использованием перорального преднизона. |
It provides relatively immediate relief and is used before using oral prednisone. |
Эта теория предполагает, что движение глаз может быть использовано для облегчения эмоциональной обработки воспоминаний, изменяя память человека, чтобы обратить внимание на более адаптивную информацию. |
This theory proposes that eye movement can be used to facilitate emotional processing of memories, changing the person's memory to attend to more adaptive information. |
Первоначально низкие дозы атипичных антипсихотиков, таких как Рисперидон или Оланзапин, использовались для облегчения социального дефицита и притупления аффекта. |
Originally, low doses of atypical antipsychotics like risperidone or olanzapine were used to alleviate social deficits and blunted affect. |
Для облегчения этих проблем были разработаны различные методы использования свежесрубленных вскрышных пород для пополнения выработанных площадей. |
To alleviate these problems, a variety of methods were devised to use freshly cut overburden to refill mined-out areas. |
Пухлый и подверженный ошибкам Нельсон часто использовался писателями для легкомыслия и даже комического облегчения. |
The pudgy and fallible Nelson has often been used by writers for lightheartedness and even comic relief. |
Доступные ванные комнаты могут позволить использовать передвижные душевые кресла или переносные скамейки для облегчения купания людей с ограниченными возможностями. |
Accessible bathrooms can permit the use of mobile shower chairs or transfer benches to facilitate bathing for people with disabilities. |
Несколько исследований показали, что методы релаксации могут быть использованы для облегчения тревоги, связанной с математикой. |
Several studies have shown that relaxation techniques can be used to help alleviate anxiety related to mathematics. |
Для облегчения зуда, возможно, потребуется наложить теплые компрессы и использовать местные кортикостероидные кремы. |
To relieve the itching sensation, one may need to apply warm compresses and use topical corticosteroid creams. |
Зеркало используется для облегчения использования тампона или шпателя для взятия пробы жидкости внутри влагалища. |
A speculum is used to facilitate use of a swab or spatula to sample fluid inside the vagina. |
Кислород будет подаваться через трубки, прикрепленные к носу, и вентиляционное оборудование может использоваться для облегчения дыхания. |
Oxygen will be supplied through tubes attached to the nose and ventilation equipment may be used to assist with breathing. |
Плоскость перехода ориентирована вниз под небольшим уклоном, что позволяет гонщикам использовать силу тяжести для развития скорости и облегчения слива расплава. |
The plane of the transition is oriented downhill at a slight grade to allow riders to use gravity to develop speed and facilitate drainage of melt. |
НПВП, такие как ибупрофен, могут быть использованы для облегчения боли. |
NSAIDs, such as ibuprofen, can be used to help with the pain. |
Чеснок и лук регулярно использовались для укрепления здоровья и, как считалось, для облегчения симптомов астмы. |
Garlic and onions were used regularly to promote good health and were thought to relieve asthma symptoms. |
Во время процесса заживления можно использовать антигистаминные препараты, массаж или чрескожную стимуляцию нервов для облегчения зуда. |
During the healing process, antihistamines, massage, or transcutaneous nerve stimulation may be used to aid with itching. |
Исторически сложилось так, что грязевые ванны веками использовались в восточно-и западноевропейских курортах для облегчения артрита. |
Historically, the mud bath treatment has been used for centuries in Eastern and Western European spas as a way to relieve arthritis. |
Терапевтический цистоцентез может быть использован для облегчения нарастания давления из-за обструкции уретры. |
Therapeutic cystocentesis may be employed to relieve pressure buildup due to urethral obstruction. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы. |
The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles. |
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Деловитость этого юноши со временем сулила ему облегчение собственных его трудов; в то же время в нем росло чувство личной приязни к Фрэнку. |
He saw a way of lightening his own labors through the intelligence of this youth; while at the same time developing a sense of pleasant companionship with him. |
Wait, you said 'alleviate', not cure? |
|
Гарри с облегчением встал, взял рюкзак и повернулся к выходу, но вдруг у него за спиной раздался громкий, хриплый голос. |
Relieved, Harry got up, picked up his bag and turned to go, but then a loud, harsh voice spoke behind him. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
Но если ты чувствуешь облегчение и заказываешь что-то, что быстро готовится, значит свидание - отстой. |
But if you're relieved, then order something that doesn't take long to cook because the date is a dud. |
Наконец бабушка была с Иисусом, и мы все могли вздохнуть с облегчением. |
Finally Grandma was with Jesus, and we could all breathe freely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть использована для облегчения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть использована для облегчения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, использована, для, облегчения . Также, к фразе «может быть использована для облегчения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «может быть использована для облегчения» Перевод на испанский
› «может быть использована для облегчения» Перевод на немецкий
› «может быть использована для облегчения» Перевод на французский
› «может быть использована для облегчения» Перевод на итальянский
› «может быть использована для облегчения» Перевод на арабский
› «может быть использована для облегчения» Перевод на узбекский