Испытывать сильные чувства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: test, prove, essay, experience, feel, have, suffer, sustain, tempt, undergo
испытывать сложность - experience difficulty
испытывать муки - testing flour
испытывать чье-л. терпение - feel smb. patience
испытывать большое влияние - come under influence
испытываемые пациентом - experienced by the patient
испытывали некоторые проблемы - experienced some challenges
испытывают интенсивное движение - experiencing heavy traffic
испытывают трудности - experience a hardship
неоднократно испытывали - repeatedly experienced
способность больного понять сущность испытываемых им патологических симптомов - derivative insight
Синонимы к испытывать: изведывать, познавать, постигать, узнавать, постигать, видеть, отведывать, вкушать, чувствовать, ощущать
сильные когти - strong claws
его сильные и слабые стороны - his strengths and weaknesses
выраженные сильные опасения - expressed strong concerns
сильные продажи - strong sales
сильные профсоюзы - strong trade unions
сильные опиоиды - strong opioids
сильные здоровые зубы - strong healthy teeth
сильные последствия для - strong implications for
сильные остаточные значения - strong residual values
определить сильные и слабые стороны - determine strengths and weaknesses
Синонимы к сильные: легкая атлетика, глубокие, прочные, динамика
притуплять чувства - dull the senses
орган механического чувства - mechanical sense organ
нравственные чувства - moral feelings
вы в ваших чувствах - are you in your senses
нет чувства - not have feelings
мои личные чувства - my personal feelings
что чувства - that feelings
перемена в чувствах - variation of feeling
потеряли свои чувства - lost my senses
чувства овладевания - passivity feelings
Синонимы к чувства: отношение, душа, любовь, сознание, зрение, впечатление, ощущение, настроение, воспоминание
Значение чувства: Способность ощущать, испытывать, воспринимать внешние воздействия.
Я понимаю, что вы, ребята, испытываете здесь сильные чувства. |
I understand that you fellows have strong feelings here. |
Я начинаю испытывать сильные чувства к Киёми И я не могу дождаться встречи. |
I'm starting to feel some strong feelings for Kiyomi, and I cannot wait to see her. |
Часто сильные эмоции, которые испытывают люди с БЛД, могут затруднить им концентрацию внимания. |
The often intense emotions people with BPD experience can make it difficult for them to concentrate. |
Исследования показали, что меньшие клетки испытывают более сильные упругие изменения по сравнению с большими клетками. |
Studies have shown how smaller cells experience a stronger elastic change when compared to larger cells. |
Он по-прежнему испытывает к ней сильные чувства и видит ее повсюду, куда бы ни пошел. |
He still feels strongly for her, and sees her everywhere he goes. |
Дерек, я тоже испытываю к тебе сильные любовные чувства, но я должна вернуть тебе эти цепи и кандалы обета. |
Derek, I, too, have strong feelings of love for you... but I have to give back this promise ball and chain. |
Как и на всех планетах-гигантах, ее верхние слои атмосферы испытывают сильные ветры в направлении вращения. |
As on all the giant planets, its upper atmosphere experiences strong winds in the direction of rotation. |
Люди испытывают целый ряд как положительных, так и отрицательных эмоций; самые сильные эмоции связаны с привязанностью и принадлежностью. |
People experience a range of both positive and negative emotions; the strongest emotions linked to attachment and belongingness. |
Сны выдают сильные эмоции и счастье, когда испытываются, но часто заканчиваются отчаянием, когда субъект пробуждается. |
Dreams give out strong emotion and happiness when experienced, but often end with despair when the subject awakens. |
Я испытываю довольно сильные эмоции по поводу того, что случилось вчера. |
I've been having some pretty strong feelings about what happened yesterday. |
Ее менструальные проблемы обострились, и она испытывала такие сильные боли и судороги, что тюремный врач дал ей вино и лекарства. |
Her menstrual problems had worsened, and she was in such pain and suffered from such severe cramps that the prison doctor gave her wine and medication. |
а также испытывает сильные чувства к Сильвии. |
and also has strong feelings for Sylvia. |
Примерно через неделю после несчастного случая Сильвер заметил, что пострадавшие испытывают гораздо более сильные отрицательные эмоции, чем положительные. |
About a week after their accident, Silver observed that the victims were experiencing much stronger negative emotions than positive ones. |
Британия настроена крайне враждебно по отношению к Франции, с которой у него давнее соперничество, и испытывает сильные смешанные чувства по отношению к Америке, которую он воспитывал с детства. |
Britain is most antagonistic towards France, with whom he shares a long rivalry, and has strong mixed feelings towards America, whom he raised from a small child. |
Как Аппалачи, так и Средний Запад испытывают самые сильные наводнения. |
Both the Appalachian region and the Midwest experience the worst floods. |
Обычно сдержанная и эмоционально сдержанная, Люси испытывает сильные чувства и привязанность к тем, кого действительно ценит. |
Though usually reserved and emotionally self-controlled, Lucy has strong feelings and affections for those whom she really values. |
Осадки в горных районах значительно варьируются; защищенные долины получают мало осадков, но склоны, подверженные северо-восточным Пассатам, испытывают сильные осадки. |
Rainfall in mountainous areas varies considerably; sheltered valleys receive little rain, but slopes exposed to the northeast trade winds experience heavy rainfall. |
Некоторые пострадавшие не теряют чувствительности, но вместо этого испытывают сильные стреляющие, жгучие и пронзительные боли в конечностях или в туловище. |
Some affected individuals do not lose sensation, but instead experience severe shooting, burning, and lancinating pains in the limbs or in the trunk. |
Однако его аппетит к алкоголю вскоре приводит к проблемам, так как он начинает испытывать сильные эмоции, незнакомые Антеанцам. |
However, his appetite for alcohol soon leads to problems, as he begins to experience intense emotions unfamiliar to Antheans. |
Однако, когда люди отвергаются или исключаются, они испытывают сильные отрицательные эмоции, такие как тревога, ревность, депрессия и горе. |
However, when individuals are rejected or excluded, they feel strong negative emotions such as anxiety, jealousy, depression, and grief. |
В этот период люди испытывали сильные чувства в обоих направлениях, но в существующие классификационные системы было внесено мало практических изменений. |
During this period, people had strong feelings both ways but few practical changes were made to existing classification systems. |
Однако он обнаружил, что умные, сильные и способные мальчики класса не испытывают необходимости в его речах и вообще никакой необходимости в нём. |
Only, he discovered that the bright, the strong, the able boys of his class felt no need of listening, felt no need of him at all. |
а также испытывает сильные чувства к Сильвии. |
Some applications permit the use of a program-external editor. |
Иногда пациенты отходящие от наркоза испытывают сильные эмоции. |
Sometimes patients coming off anesthesia exhibit strong emotions. |
В момент смерти он страдал дизентерией, поздней стадией алкоголизма и уремией; он испытывал сильные боли и принимал морфий. |
At the time of his death, he suffered from dysentery, late-stage alcoholism, and uremia; he was in extreme pain and taking morphine. |
Когда это происходит, большая часть Среднего Запада начинает испытывать сильные грозы и торнадо. |
As this happens much of the Midwest starts to experience severe thunderstorms and tornadoes. |
Люди с таким влечением могут испытывать сильные чувства любви и привязанности к определенным предметам или структурам своей фиксации. |
Individuals with this attraction may have strong feelings of love and commitment to certain items or structures of their fixation. |
Я не отрицаю, что испытываю к тебе сильные чувства. Я испытываю. |
I'm not saying I don't have very deep feelings for you. |
Эйлин Робертс, женщина-крот, которая работает в местном кафе, ранее вместе с Маргарет Смит, испытывает сильные чувства к Ригби и делает это очень очевидным. |
Eileen Roberts, a female mole who works at a local coffee shop, previously alongside Margaret Smith, has strong feelings for Rigby and makes this very obvious. |
Несмотря на интенсивную кампанию Никсона, который повторил свои сильные нападки на демократов, республиканцы потеряли контроль над обеими палатами Конгресса на выборах 1954 года. |
Despite intense campaigning by Nixon, who reprised his strong attacks on the Democrats, the Republicans lost control of both houses of Congress in the 1954 elections. |
Он имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости. |
He had strong passions and an ardent imagination, but his firmness of disposition preserved him from the ordinary errors of young men. |
Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство. |
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode. |
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Динамический, вечно меняющийся европейский порядок – светлый или темный – до сих пор основывался на власти: сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил. |
The dynamic, ever-changing European order - enlightened or dark - has, until now, always been founded on power: the strong impose an order which suits them. |
На восприимчивых сортах могут возникать сильные некрозы или деформации. |
On sensitive varieties, substantial necroses or deformations can occur. |
Так что у нас были сильные лидеры, хорошее видение цели и множество ученых и адвокатов. |
So we had very strong leadership, very good vision and a lot of science, a lot of lawyers involved. |
Статор не только должен быть устойчив по отношению к мощному гравитационному полю планеты, но ему еще предстоит выдержать сильные толчки с двадцатикратной перегрузкой. |
The stator would not only have to be rigid under the heavy gravity of this planet but would have to withstand dynamic thrusts at twenty gravities. |
Very. But we can control it with morphine. |
|
Видимо правду говорят: сильные руки при сильном интеллекте. |
I guess it's true what they say, strong hands, strong mind. |
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие. |
He's been prescribing himself some very powerful pain medication. |
Ваше здоровье расшаталось после вашего участия в тех нелегальных политических группировках, угрызения совести и чувство вины, которые вы испытывали оказывали на вас большое давление. |
Your breakdown after your involvement with those illegal political groups, the remorse and guilt that you felt has placed you under an enormous strain. |
Нет, я лишь выступаю против, когда сильные мира сего делают что-то неправильно. |
No. I simply protest when the powers that be do something wrong. |
Так что, Чикаго, сильные у тебя порывы? |
So tell me, Chicago, how hard do you blow? |
Нет, если бы я действительно испытывала это чувство, я должна бы была испытывать отвращение к одному только его виду. |
No, had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him. |
страх, злость... это сильные чувства, которые могут подтолкнуть человека на убийство, можете представить, каково это, когда они все наваливаются на вас |
fear, anger ... they're ... they're powerful feelings, feelings that make people kill, so can you imagine then being bombarded with them |
Эти деревья должны быть в состоянии выдержать жаркие температуры и сильные ветры, которые происходят над пологом в некоторых областях. |
These trees need to be able to withstand the hot temperatures and strong winds that occur above the canopy in some areas. |
Каждое государство испытывает и лицензирует профессиональных инженеров. |
Each state tests and licenses professional engineers. |
Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах. |
With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s. |
Если кошки потребляют концентрированный экстракт растения, они быстро проявляют признаки чрезмерного возбуждения, такие как сильные подергивания, обильное слюноотделение и сексуальное возбуждение. |
If cats consume concentrated extract of the plant, they quickly show signs of over-excitement such as violent twitching, profuse salivation and sexual arousal. |
They have long strong legs with powerful talons. |
|
Квир дак не самый любимый ребенок в его семье, и есть сильные намеки на то, что его старший брат Лаки является самым любимым из-за его гетеросексуальности. |
Queer Duck is not the most beloved child in his family and there are strong hints that his older brother Lucky is the most favored one, due to his heterosexuality. |
Возможно, именно это умирание для себя Бивел испытывает, когда его ярость и страх покидают его и почему он знал, что он куда-то идет. |
' It is perhaps this dying to self that Bevel is experiencing as 'his fury and fear leave him' and why 'he knew he was getting somewhere. |
Его слышимые мысли показывают, что он испытывает опасные трудности в общении с женщинами. |
His audible thoughts reveal that he has dangerous difficulty in relating to women. |
Этот механизм создавал сильные стимулы для фермеров к снижению издержек производства и повышению производительности труда. |
Finally, all measures captured both affective and cognitive aspects of satisfaction, independent of their scale anchors. |
Каждый подход имеет свои собственные несвязанные предположения, сильные и слабые стороны. |
Each approach has its own unrelated assumptions, strengths and weaknesses. |
Those three all have strong roots in Pali and Sanskrit. |
|
Это было несущественное препятствие, и многие более сильные места сдались без боя. |
It was an insubstantial obstacle and many stronger places had yielded without a fight. |
В его спектре не было видно ни водорода, ни четких гелиевых характеристик, но сильные кремниевые линии идентифицировали его как сверхновую типа Ic. |
Its spectrum showed no hydrogen and no clear helium features, but strong silicon lines identified it as a type Ic supernova. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «испытывать сильные чувства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «испытывать сильные чувства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: испытывать, сильные, чувства . Также, к фразе «испытывать сильные чувства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.