Истекший [прекративший действие] полис - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с истекшим сроком годности - expired
возобновлять патент с истёкшим сроком действия - revive an expired patent
истекшие аккредитивы - expired letters of credit
истекшим трубы растворы - end-of-pipe solutions
с истекшим сроком эксплуатации оборудования - end-of-life equipment
с истекшим сроком действия паспорта - expired passport
с истекшим сроком эксплуатации мобильных телефонов - end-of-life mobile phones
требование с истёкшим сроком давности - stale demand
правила учёта по фактическим затратам за истёкший период - historical cost convention
с истекшим сроком годности изделия - expired items
Синонимы к истекший: изошедший, прошедший, минувший, вытекший, вышедший, утекший, прошлый, вылившийся, излившийся, окончившийся
Значение истекший: Прошедший, окончившийся.
прекратить и отменять порядок - cease and desist order
прекратятся - stop
прекрати немедленно - stop immediately
должно прекратиться - has got to stop
имеет право прекратить это - has the right to terminate this
затем прекратить говорить - then stop talking
для того, чтобы прекратить - order to cease
прекратить в - halt in
прекратить работу на некоторое время - stop work for a season
прекратилось по - ceased by
Синонимы к прекративший: кончивший, окончивший, покончивший, завершивший, довершивший, остановивший, пропавший, расторгнувший, расторгший, завязавший
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
действие света - illuminating effect
конструктивное действие - constructive action
стимулирующее действие - stimulating action
действие было основано на - action was based on
действие вручную - operated by hand
Действие за бездействие - action for failure to act
действие искусства - action art
действие пистолет - action gun
какое действие - which action
иметь обратное действие с - relate back to
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
плавающий полис на произведения искусства - fine arts floating policy
оригинальный страховой полис - original insurance policy
полисемия - polysemy
байконур (проект полисского) - Baikonur (Polissky project)
главный медицинский полис - major health policy
полис на случай остаточных рисков - residual risk policy
полис подрядчиков от всех рисков - contractors all-risks policy
полис страхования от преступлений - crime insurance policy
сдвоенный полиспаст - twin pulley block
стоимость оплаченного страхового полиса - paid-up policy value
Синонимы к полис: политика, линия поведения, курс, установка, политичность, полис, город-государство
Значение полис: Документ о страховании.
Ну, лучше прекрати это немедленно! |
WELL, IT HAD BETTER STOP RIGHT NOW! |
Hey, stop looking up my can. |
|
And stop breathing all over me. |
|
I know... is that how you keep the pounds off? |
|
А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала! |
Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat! |
Stop talking, moron. |
|
Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться. |
Even though it's your emotional default, stop worrying. |
Прекрати быть тем, кем не являешься. |
Stop trying to be somebody you're not. |
Token, stop giving Tyler Perry money or he won't go away! |
|
Просто прекрати использовать меня как персонального мальчика для битья. |
Stop treating me like your personal punching bag. |
За истекший год вспышки холеры также были зарегистрированы в Малави, Мозамбике, Замбии и Зимбабве, причем во всех этих странах коэффициент смертности также составлял свыше 1 процента. |
Over the past year, cholera outbreaks have also been reported in Malawi, Mozambique, Zambia and Zimbabwe, each with a case fatality rate of more than 1 per cent. |
Вместе с тем, накопленный за истекший период опыт настоятельно требует решения очень важного для дальнейшего развития фермерства ряда проблем, в частности, вопросов повышения устойчивости, а главное - эффективности фермерских хозяйств. |
The share of farms in producing the raw cotton has made up 99,1 percent in 2008 and the grain crops - 79,2 percent. |
Прекрати, - предостерег Нейтли свирепым шепотом. |
'Cut it out, will you?' Nately warned in a fierce whisper. |
А теперь, Даниель, прекрати язвить над Эндрю и подумай об алиби для своего брата. |
Stop sniping and start thinking of an alibi for your brother. |
Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот. |
The linesman had his flag up so stop acting like an idiot. |
А еще лучше, прекрати навязывать свое мнение миру! |
Or, better still, stop inflicting your opinions on the world! |
Прекрати возню! - закричал на него мистер Трэбб с чрезвычайной суровостью, - не то я тебе голову оторву. Присядьте, сэр, прошу вас. |
Hold that noise, said Mr. Trabb, with the greatest sternness, or I'll knock your head off!-Do me the favor to be seated, sir. |
Прекрати уходить от разговора. Потому что когда ты мне нужен, ты вечно недоступен. |
Don't you withdraw from me... because every time I need you, you withdraw from me. |
Просто... Прекрати свои антисемитские выходки. |
Just cool it with the anti-Semitic remarks. |
Stop reading the disclosure reports! |
|
So, stop lashing out and start thinking. |
|
Прекрати свои шуточки! Как бы ты себя чувствовал? |
Cut that out! Think about how it feels to be accused of being Kira. |
Прекрати недооценивать себя, Чак. |
Stop underselling yourself, Chuck. |
Прекрати эти визги. |
Would you stop that caterwauling! |
Возвращайся в своё королевство и прекрати войну. |
You'd best go home and make them stop this war. |
Прекрати ныть из-за желешки! |
Quit whining about the purple goo! |
Парень, прекрати меня доставать своими буржуйскими заскоками. |
Man, quit bringing me down with your bourgeois hang-ups. |
Прекрати извиняться и начни запугивать. |
Stop apologizing and start intimidating. |
И прекрати читать эту дрянь, пока окончательно не свихнулся. |
And stop reading this trash, before you ruin what's left of your brain cells. |
Избавь меня от этого бреда насчет возрождения, и прекрати шпионить! |
And don't give me that born-again bullshit, and stop spying on me! |
Прекрати преследовать и просто вернись к себе в номер, Питер. |
Stop following... and just go back to your room, Peter. |
Прекрати контролировать меня, как будто я один из твоих сопливых студентов. |
Stop bossing me around like I'm one of your snot-nosed undergrads. |
Stop, now I want to pass out and throw up. |
|
Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название. |
Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name. |
Stop dipping your wick into the student body. |
|
Прекрати восхищаться им и разгадай его. |
Stop fawning over it and figure it out. |
А сейчас прекрати жаловаться, иди сюда. |
Now, stop complaining, come over here. |
И прекрати беспокоить меня по всякому мелкому поводу. |
Stop bothering me with every minor detail. |
Stop making a fuss, it's too late. |
|
Тогда прекрати распространять слухи обо мне. |
Then stop spreading those rumors about me. |
Stop being so selfish and putting yourself first. |
|
чтобы вы чувствовали себя непринуждённо прекрати маяться дурью и давай начнём интервью |
I put on an act to make you feel at ease. Please, stop being silly and just do the interview. |
Прекрати орать об этом на каждом углу или кто-нибудь расскажет ей. |
Stop saying that out loud or someone is going to tell her. |
Irene, stop with these horror films. |
|
Просто прекрати направлять ей ствол в голову. |
Just stop pointing that gun at her head. |
Пожалуйста... прекрати... направлять... эту... штуку... на меня. |
Please... stop... pointing... that... thing... at me. |
You quit that howling down there and go to bed! |
|
Ладно, прекрати зачитывать это вслух. |
Okay, you don't have to read it out loud. |
Oh, come on. Everyone gets a bad result every once in a while. |
|
Quit beating around the bush and give me something here. |
|
Прекрати меня преследовать, дамочка. |
Quit stalking me, lady. |
Stop messing with my tie tack! |
|
Олег, прекрати преграждать путь. |
Oleg, stop blocking the door. |
Во-первых, прекрати наматывать круги, потому что меня уже тошнить начинает. |
First of all, you need to stop it with the circles. You're making me nauseous. |
Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум. |
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. |
Касл, прекрати размышлять. |
Castle, stop speculating. |
Прекрати следить за мной. |
Stop following me around. |
Stop whining and just give me your account... |
|
Я не говорю что надо быть слабовольной, но есть же путь.. прекрати разговаривать! |
I'm not saying be a pushover, but there is a way... stop talking! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истекший [прекративший действие] полис».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истекший [прекративший действие] полис» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истекший, [прекративший, действие], полис . Также, к фразе «истекший [прекративший действие] полис» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.