Каждая страна или регион - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждая страна или регион - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
each country or region
Translate
каждая страна или регион -

- каждый [местоимение]

имя прилагательное: each, every, either, several

местоимение: each, every, everyone, everybody

артикль: a

словосочетание: Tom, Dick and Harry

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime

- или [союз]

союз: or, either

- регион [имя существительное]

имя существительное: region

сокращение: reg.



Каждая страна в мире может наблюдать за этим феноменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everycountryin theworldhasbeen able to look at this unique phenomenon.

Каждая новая страна требовала особого Акта объединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each new country required a specific act of union.

Каждая страна может направить на летние Игры только пять мужчин и четыре женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country is limited to sending five men and four women to the Summer Games.

Каждая страна в мире может наблюдать за этим уникальным феноменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country in the world has been able to have a look at this unique phenomenon.

При голосовании каждая страна имела по одному голосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When voting occurred, each country had one vote.

Каждая страна имеет свой собственный орган, отвечающий за вопросы наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has its own body responsible for heritage matters.

Каждая страна устанавливает свои собственные законы и правила о минимальной заработной плате, и хотя большинство промышленно развитых стран имеют минимальную заработную плату, многие развивающиеся страны этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country sets its own minimum wage laws and regulations, and while a majority of industrialized countries has a minimum wage, many developing countries do not.

Это компьютерная карта мира, показывающая, насколько каждая страна вносит свой вклад в глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a computer map of the world that distorts to show the relative contributions to global warming.

Каждая страна имеет свои собственные правила и предписания относительно того, как можно получить почту в почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has its own rules and regulations as to how one can retrieve mail at a PO Box.

Хотя каждая страна имела права на определенное количество частот в соответствии с планом ST61, не все они были введены в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although each country had rights to a certain number of frequencies by virtue of the ST61 plan, not all of them were brought into service.

Тем не менее, необходимо отметить, что едва ли не каждая страна в регионе пережила в последние годы долговременный период экономической слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I still think it is noteworthy that virtually every country in the region has gone through a period of protracted economic weakness over the past several years.

Каждая страна назначается принимающей стороной мероприятия в заранее определенном году, но страна может быть выбрана для отзыва или нет этого издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country is assigned a host the event in a in a predetermined year, but the country could be chose to withdrawn or not that edition.

Покупатели долгов покупают долг в процентах от его стоимости, а затем пытаются взыскать его. Каждая страна имеет свои собственные правила и положения, касающиеся их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt buyers purchase the debt at a percentage of its value, then attempt to collect it. Each country has its own rules and regulations regarding them.

Каждая страна в пределах Соединенного Королевства имеет свои собственные специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country within the United Kingdom has its own specialities.

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

Например, на политической карте Африки каждая страна может иметь гиперссылку на дополнительную информацию об этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a political map of Africa may have each country hyperlinked to further information about that country.

В настоящее время каждая страна имеет свой порог для того, что представляет собой событие Эль-Ниньо, который адаптирован к их конкретным интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, each country has a different threshold for what constitutes an El Niño event, which is tailored to their specific interests.

Каждая страна обладает неотъемлемым правом на самооборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country has the inherent right to self-defense.

Каждая страна-созерцатель считает себя истинной расой созерцателей и видит в других созерцателях уродливые копии, которые должны быть уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each beholder nation believes itself to be the true beholder race and sees other beholders as ugly copies that must be destroyed.

Каждая страна также сравнивается с гипотетической нацией, называемой антиутопией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country is also compared against a hypothetical nation called Dystopia.

Каждая молодая страна воспринимала свою победу и установление границы между ними как важный фундамент своей растущей государственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each young country saw its self-perceived victory, and settling of the border between them, as an important foundation of its growing nationhood.

Тем не менее, каждая страна, претендующая на звание серьезной морской державы, строит или покупает современные подводные лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, every country in the world that pretends to serious maritime power is building or acquiring advanced submarines.

Это означает, что каждая страна имела различные кодовые системы для признания соответствующей корпорации финансовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that each country had different code systems to recognize the counterpart corporation of financial transactions.

Развивающимся странам, возможно, будет сложно соблюдать требования в этой области, поскольку каждая страна нуждается в особом, дифференцированном подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries may find it difficult to comply with requirements in this area and they need a special and differential treatment.

Более того, если бы каждая страна, получившая независимость, написала об этом 100 слов, то это была бы огромная статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, if every country that gained independence had 100 words written about it, this would be a huge article.

Навязанный культ в церквях в милю высотой, а каждая страна будет окружена коралловым рифом из костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enforced worship in churches a mile high and every country surrounded by a coral reef of bones.

Каждая страна должна была поставлять все необходимые строительные материалы, машины и оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country was to supply all necessary construction materials, machinery and equipment.

Каждая страна может установить свои собственные правила распределения частот для RFID-меток, и не все радиоканалы доступны во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country can set its own rules for frequency allocation for RFID tags, and not all radio bands are available in all countries.

Во время чемпионата каждая страна покажет свою военную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a place that officers from each country will have a contest of their military strength.

Каждая страна стремилась повысить планку своих требований к финансовой отчетности до уровня признанных в международном масштабе ориентиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country endeavoured to raise its financial reporting requirements to internationally recognized benchmarks.

При голосовании каждая страна имела по одному голосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be considered more carfully in many other articles as well.

Традиционно каждая страна принимала у себя один Гран-При, который носит название страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally each nation has hosted a single Grand Prix, which carries the name of the country.

Каждая страна должна создавать контролирующую группу в составе представителей правительств-доноров и гражданского общества для контроля за соблюдением этих условий правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country should establish a monitoring unit composed of representatives of Government, donors and civil society to monitor compliance by Governments.

По многочисленным причинам не каждая страна может позволить себе построить оборудование для переплавки, которое бы работало на уровне, требуемом Umicore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For numerous reasons, not every country can afford to build smelting facilities that operate at the level claimed by Umicore.

Каждая страна также может свободно устанавливать свои собственные условия для получения вида на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country is also free to establish its own conditions for residence permits.

Война между Японией и Соединенными Штатами была возможностью, о которой каждая страна знала и планировала с 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War between Japan and the United States had been a possibility that each nation had been aware of, and planned for, since the 1920s.

В соответствии с соглашением каждая страна должна завершить свой раздел к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the agreement each country must complete its section by 2014.

Конечно, не существует никакой волшебной формулы, обеспечивающей взаимопонимание и терпимость; каждая страна должна находить свои собственные методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was of course no magic formula with which to foster mutual understanding and tolerance; each country must find its own methods.

На ней указаны средние баллы, которые каждая страна получала в годы участия от других стран, а также 10 основных источников баллов и получателей баллов на каждую из стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the average points that each country received per year of entry from other countries, showing the 10 highest sources and recipients of points for each.

Кроме того, по этим критериям почти каждая страна будет обладать оружием массового уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this criteria would render almost every country having posession of WMDs.

Начиная со статьи 1, договор устанавливает, что каждая страна будет стремиться урегулировать любые международные споры мирным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning with Article 1, the treaty established that each country would seek to resolve any international disputes peacefully.

Порядок, в котором каждая страна объявляла свои голоса, определялся в жеребьевке по итогам финальной генеральной репетиции жюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order in which each country announced their votes was determined in a draw following the jury results from the final dress rehearsal.

Напротив, каждая страна-участница в определенном году может проголосовать в субботнем гранд-финале - независимо от того, прошла ли их песня в финал или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, every participating country in a particular year may vote in the Saturday grand final – whether their song qualified for the final or not.

Каждая страна должна была привезти своего повара; в течение американских, французских и британских месяцев заключенных кормили лучше, чем того требовали правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each nation in charge would bring its own chef; during the American, French, and British months, the prisoners were fed better than regulations called for.

Фактически каждая другая страна в этом списке связана с территориальным спором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact every other country on this list involves a territorial dispute.

Каждая скандинавская страна утверждает, что резиденция Санты находится на их территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Nordic country claims Santa's residence to be within their territory.

Итак, отражают ли цифры за рубежом этнические вьетнамцы, вьетнамские граждане или разные цифры в зависимости от того, как каждая страна измеряет их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do the numbers abroad reflect ethnic Vietnamese, Vietnamese nationals, or different numbers depending on how each country measures it?

Однако каждая страна имеет свой собственный набор причин или цифровой разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, each nation has its own set of causes or the digital divide.

Каждая страна, руководствуясь конкретными условиями, вправе избрать свою общественную систему и способ развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country, in the light of its own specific conditions, has the right to choose its own social system and mode of development.

Каждая страна будет иметь овердрафт на своем банковском счете в Международном клиринговом Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country would have an overdraft facility in its bancor account at the International Clearing Union.

Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That every drop of rain holds the promise of regrowth.

Через год каждая из этих стран будет заинтересована в ядерном вооружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time next year, every one of those countries will be committed to nuclear armament.

С течением времени многие из нас забыли, насколько ужасным был тот ядерный дамоклов меч, которым каждая из ядерных держав угрожала другой и миру в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the passage of time, many of us have long forgotten how monstrous was the nuclear Damocles Sword the superpowers held over each other and the world.

Ставили стоймя камень, и он был буквой, каждая такая буква была иероглифом, и на каждом иероглифе покоилась группа идей, подобно капители на колонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men planted a stone upright, it was a letter, and each letter was a hieroglyph, and upon each hieroglyph rested a group of ideas, like the capital on the column.

В его сознании зародилась неутолимая жажда жизни, такое ожидание и предвкушение будущего, как будто отныне каждая минута его существования должна приносить одну радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his brain was born sharp appetite for the future-a pleased warm anticipation, as though the coming minutes and weeks must bring delight.

Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results.

Каждая приличная банда пытается захапать то, что оставил толстяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every gang worth shit's trying to grab up everything fat boy left behind.

Каждая компания имеет право описывать свои продукты и услуги с использованием общих терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every company has the right to describe its products and services using generic terms.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждая страна или регион». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждая страна или регион» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждая, страна, или, регион . Также, к фразе «каждая страна или регион» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information