Кажется, не готов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кажется, не готов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
does not seem willing
Translate
кажется, не готов -

- кажется [словосочетание]

словосочетание: it seems

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Рави сдружился с Мейджором, который, кажется, готов дать мне ещё один шанс на дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ravi is hitting it off with Major, who seems willing to give me another shot at this friends thing.

Менталист, кажется, готов предоставить именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mentalist seems prepared to deliver just that.

Кажется, никто еще не готов, кроме нас двоих, Леонард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody seems to be ready yet except us two, Leonard.

Этот факт вызывает гнев у президента США Дональда Трампа, причём столь сильный, что он, кажется, готов начать из-за этого торговую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes US President Donald Trump furious – so furious, in fact, that he may be willing to start a trade war over it.

Кажется, всё-таки, Павел Николаевич перегорел и готов был ко сну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked by now as if Pavel Nikolayevich had at last burnt himself out and was ready for sleep.

Мне кажется, что он может быть готов к номинации GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks to me as though it might be ready for a GA nomination.

Чавес выиграл первые три и, по нескольким причинам, кажется, готов выиграть еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chávez won the first three, and, for several reasons, seems poised to win again.

Я никогда раньше не делал шаблон, но я готов взломать его, если это кажется хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've not done a template before, but I'll willing to hack through this if it seems a good notion.

Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition.

Мне кажется, что я готов очистить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I may be in a position to get it back.

Я был бы готов помочь написать эту статью, но мне кажется, что я не могу найти много источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be prepared to help write this article, but I can't seem to locate many sources.

Кажется, он готов передать ее вместе с обстановкой в хорошие руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems he's prepared to leave it, together with the furnishings, in good hands.

Мой бумажник при мне и, кажется, не совсем пуст. Незачем говорить, что я готов поделиться всем, что у меня есть, с Годолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have still a pocket-book tolerably well lined, and I need not say how readily I should share my wealth with Godall.

Кажется Динозавром из Мещанской Эры, который готов покрыть навозом всю Землю в отчаянной попытке остаться у руля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said I was a dinosaur from the Philistine era, going around dropping these gargantuan turds all over the Earth in a desperate attempt to remain relevant.

Знаешь, после выборов кажется будто бы ты готов на свершение многих дел в Блубелле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the election, you know, you seem like you've been warming up to certain things in Bluebell.

Кажется он уже упаковал вещи и был готов к бегству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems he was all packed and ready to scarper.

Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea.

Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets.

Я был готов к тому, что мыльный пузырь миража лопнет в любую секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected the bubble of illusion to burst at any second.

Вам не кажется, что это шаг назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't that strike you as taking a step backwards?

Тогда почему кажется, что ты обижаешься на меня за то, что я воздаю ему по заслугам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why do you seem To resent me giving him his comeuppance?

Мне кажется, что Вам кажется, что я говорю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a hunch that you have a hunch that I am telling the truth.

Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a man with a hammer, everything looks like a nail.

Куда бы мы ни направляли свои телескопы, вселенная повсюду кажется одинаковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter where we looked with our telescopes, the universe appeared to be pretty much exactly the same.

Мне кажется, важно быть с вами искренней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel it's important to be candid with you.

Да, кажется, у меня в лечении случился прорыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I've had a breakthrough in therapy.

Ну, я просто заметила, что... вы, кажется, используете дорогой мобильный телефон, который мог бы прокормить... 10 детей в течении одного месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just noticed that... it seems the expensive cell phone you're using could be fed to... 10 children for 1 whole month.

И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how can you buy one who would outlaw trade itself?

На что же ты готов посетовать, Хитклиф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you on the point of complaining about, Heathcliff?'

Анонимус821 зашел на несколько аккаунтов и готов к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymous821 signed in to multiple accounts and standing by.

Наконец вошла Танюша и доложила, что обед готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Tanyushka came in and announced that dinner was ready.

Каждый из этих крепких молодых парней готов послужить своей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every able-bodied young man is lining up to serve his country.

Готов так рано отбросить любезности в наших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispensing of pleasantries so early on in our relationship?

Ты готов к просветлению, брат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready to be enlightened, brother?

Я готов платить сто двадцать фунтов в год, но только педагогу со стажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am offering a salary of one hundred and twenty pounds, but only to a man with experience.

Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play.

Я готов ходить в кафе-мороженое всякий раз, когда увижу своего внука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take Rainforest Cafe anytime I get to see my only grandkid.

Готов услышать последние новости о новом дружке Ланы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to hear the latest news about Lana's houseguest?

Я на всё готов ради поединка с дьяволицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do anything in order to fight that demon.

Я готов оплачивать твою учебу, несмотря ни на что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pay your tuition fees for you whatever happens.

Поскольку время не ждет, я готов назвать вам место, в котором находится очень важный документ, принадлежавший моему несчастному брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since time is running out, I'm ready to tell you where you can find an important document belonging to my infortunate brother.

Я готов пойти на обман, лишь бы повести тебя в отель Германия - хотя еще вопрос, не пускают ли туда, только начиная с лейтенанта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've become an impostor so that I can take you to the Hotel Germania-and it's still a question whether anyone lower than a lieutenant can get in.

Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk.

Все-таки пойди к нему, он, наверно, стоит в коридоре и поджидает тебя, - он готов помириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But go after him; he is now lingering in the passage expecting you-he will make it up.

Отойди, Ровер, этот пес готов к охоте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, move over, Rover, this dog's ready to hunt!

Что ваш клиент готов предложить в качестве альтернативы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your client prepared to offer as an alternative?

Так, Руперт, ты готов прокатиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Rupert, you ready to go for a drive?

Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart.

Готов ли ты оставить свою игрушку, чтобы удержать меня во Флоренции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to set aside your toy to keep me in Florence?

Кто-то пролил чернила на мой отчёт из Пакистана, и я готов поклясться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody spilled ink all over my Pakistani crime report, and I'm just bet...

Я готов поговорить напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready to talk turkey.

Жизнь за жизнь готов отдать Но не спешу и умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For life I'd give mine if I must but I don't wanna bite the dust

Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you go on vacation with a woman you're going to leave?

Через шесть часов передатчик для трансляции на Землю был готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six hours later sender was ready to beam toward Terra.

Такой человек всех без разбора готов предать ради обвинительного заключения, и мы не можем поволить ему проделать такое с Ласситером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy like that will screw anyone for an indictment, - we can't let him do that to Lassiter.

Но охотно готов поспорить, что наш герой говорит о ней так же,.. ...как говорил бы о своей секретарше в Люксембурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be surprised if our man talked about her as he did of his Luxembourg secretary.

Ужин готов, я приготовила нам нечто особенное на вечер пятницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner's ready, and I made us something very special for TGIF.

Я пытался ей объяснить, что готов снова тебя консультировать, но встречаться мы будем только в этом кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was making the point that I'd take you back as a patient but I could only undertake to see you inside this office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кажется, не готов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кажется, не готов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кажется,, не, готов . Также, к фразе «кажется, не готов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information