Сама не свой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: himself, itself, myself, self, yourself, alone, oneself, thyself
наречие: personally
сам по себе - by itself
повторять (сам) - repeat (itself)
entwine (сам) - entwine (itself)
снимать (сам) - withdraw (oneself)
отдельный (сам) от - separate (oneself) from
внутренний (самый) сам - inner(most) self
сам себе хозяин - own master
сам чёрт не разберет - there is no making head of it
хороший товар сам себя хвалит - good wine needs no bush
он сам - his own self
Синонимы к сам: сама, сам, само, сами, одна, один, одно
Антонимы к сам: вместе, заодно, сообща
Значение сам: Обозначает, что кто-н. лично производит действие или испытывает его.
класть не на место - misplace
не соответствующий договору - unconformable
не доверяют - have no confidence in
не верите в - have no faith in
не верить (в) - disbelieve (in)
не стоит соломы - not worth a straw
быть не в силах - be unable
больше никогда так не говори - never say this again
ни на кого не похожая - in a league of her own
не только когда - not only when
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
свой собственный - your own
объезжающий свой округ - itinerant
истощить свой запас - run out of
придержи свой язык - hold your tongue
взять под свой контроль - take control of
доживать свой век - attain the age
по собственному выбору и за свой счет - at its sole option and expense
печатная краска, изменяющий свой цвет - changeable printing ink
Оглянись на дом свой, ангел - look homeward angel
исполнять свой обет - carry out their vow
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
Г-жа Г одрон сама смеялась сильнее всех, выставляя свой живот. |
Madame Gaudron laughed the most of all. |
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
Я сама не замечала, что горюю так открыто, покуда Эрншо не остановил свой размеренный шаг и, став прямо передо мной, воззрился на меня с проснувшимся вдруг любопытством. |
I was not aware how openly I grieved, till Earnshaw halted opposite, in his measured walk, and gave me a stare of newly-awakened surprise. |
Заметная мать жирафа может защищаться сама, но теленок прячется большую часть дня, полагаясь на свой камуфляж. |
Conspicuous giraffe mother can defend herself, but calf hides for much of day, relying on its camouflage. |
Так что если бы она смогла сама покупать материалы, вышивать и продавать в своем магазине, она смогла бы фактически удвоить свой доход без удвоения труда. |
So that if she could buy the materials herself, embroider it herself, and sell it herself to the store, she could in effect double her income without doubling her labour. |
Дупель - птица вольная: ни кормить ее, ни смотреть за ней - сама на свой счет живет! |
A snipe is a free bird. You don't have to feed it or look after it. It is self-supporting. |
Аскорбиновая кислота, например, может потерять электрон в свободном радикале и сама оставаться стабильной, передавая свой нестабильный электрон вокруг молекулы антиоксиданта. |
Ascorbic acid, for example, can lose an electron to a free radical and remain stable itself by passing its unstable electron around the antioxidant molecule. |
Кроме того, эффекты миелинизации ограничены во времени, поскольку сама миелинизация может иметь свой собственный критический период и время. |
Additionally, the effects of myelination are temporally limited, since myelination itself may have its own critical period and timing. |
Неважно, теперь для тебя настала эпоха возрождения, и я подумала, что ты могла бы сама выбрать свой счастливый стикер. |
Anyhoo, now that you're in your renaissance, I thought that you could choose your own happy sticker. |
Я понимал, что она сама обдумывала, может быть, какой-нибудь свой собственный план о близком, предстоящем разрыве, и могла ли она его без боли, без горечи обдумывать? |
I realized that she was perhaps herself revolving some plan of her own for the approaching separation, and how could she think of it without pain and bitterness? |
Сама она несколько раз ходила в свой нумер, не обращая внимания на проходивших ей навстречу господ, доставала и приносила простыни, наволочки, полотенцы, рубашки. |
She herself went several times to her room, regardless of the men she met in the corridor, got out and brought in sheets, pillow cases, towels, and shirts. |
Shut your stupid, pretty mouth, or I will shut it for you. |
|
Я так ярко разъяснил ей свой план, что она теперь сама уже стала приставать к мужу, чтоб взять сиротку. |
I explained my plan so clearly that now she began of herself to urge her husband to take the child. |
Плохая девочка знает, чего хочет и как этого добиться. Она сама выбирает свой путь, сама устанавливает свои правила и никогда не извиняется. |
A Bad Girl knows what she wants and how to get it. She makes her own way, makes her own rules and she makes no apologies. |
Спасибо, но я могу сама контролировать свой кортизол. |
I can regulate my own cortisol, thank you. |
Но вот что... делай свой маленький шашлык из свинины сама, а я занят. |
But you know what? You can just throw your little pig man barbecue over there without my help because I'm busy. |
Но эти страхи были омрачены желанием, чтобы Бэкол сама пела, несмотря на свой несовершенный вокальный талант. |
But those fears were overshadowed by the desire to have Bacall do her own singing despite her imperfect vocal talent. |
И, не успев подумать, уже протягивал свой котелок -движением таким же непроизвольным, как сама мысль. |
Almost with the thought Byron was offering his own pail, the action as reflex as the thought. |
Рэнд, бывшая голливудская сценаристка, сама начала писать свой собственный сценарий,но умерла в 1982 году, когда закончила только одну треть. |
Rand, a former Hollywood screenwriter herself, began writing her own screenplay, but died in 1982 with only one-third of it finished. |
Она также рассказала, что у нее никогда не было собственного стилиста и что она сама делает свой выбор моды. |
She also revealed that she has never had a stylist of her own and that she makes her fashion choices herself. |
Сама западная лига была переименована в американскую лигу, сохранив при этом свой статус второстепенной Лиги. |
The Western League itself was renamed the American League while continuing its minor league status. |
Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. |
Откровенно говоря, я не очень-то и хорош, но у меня есть одна особая способность: я очень быстро нахожу свой велосипед. |
You know, frankly, I'm not that good, but I do have one distinct capability, I am remarkably fast at finding my bike. |
Возьми свой горн И не жалей огня |
Play your horn Don't spare the tone |
Но некоторые студенты едят в столовой, но большинство приносит свой обед. |
But some students eat in the canteen, but most bring their own lunch. |
Я так же люблю свой родной язык и я хотела бы выучить испанский. |
I also love my native language and I would like to learn Spanish. |
Адвокат оставил задвижку двери открытой, прошел через приемную в свой кабинет и зажег свет. |
He pushed off the latch of his office door, crossed the outer office, opened the door of his private office and pushed on the light. |
Daeman seemed to be pondering the choice for a silent moment. |
|
Вы недооцениваете их на свой страх и риск, Кеноби. |
You underestimate them at your own peril, Kenobi. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
Парень записал на свой счет чертовски большую сумму в стриптиз-клубе рядом с аэропортом. |
Dude has racked up a hell of a tab at a strip club by the airport. |
Дома я вытащил из сумки, отделанной овечьей кожей, свой ремингтон 12-го калибра. |
At the houseboat I took my Remington twelve-gauge pump out of its sheepskin-lined case. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок. |
The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life. |
Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад. |
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. |
В настоящем разделе Группа излагает свой подход к рассмотрению истребуемых потерь и представляет свои рекомендации относительно выплаты по ним компенсации. |
In this section the Panel sets out its consideration of the asserted losses and presents its recommendations for compensation in respect of them. |
Расскажете ему, и еще до обеда он сядет за свой рабочий стол. |
You brief him, he'll be back at his desk before lunch. |
Хотя Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс и Торговый кодекс применяются по всей стране, каждая провинция имеет свой собственный уголовно-процессуальный кодекс. |
Although the Civil Code, the Penal Code and the Commercial Code were applicable throughout the country, each province had its own code of penal procedure. |
В свой первый раз, я никогда не был более испуганным или сожалеющим. |
The first time, I have never been more frightened or remorseful. |
Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам. |
Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies. |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. |
First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights. |
Бойцы МФС утверждают, что они воюют не только за свой народ, но и за свою родную землю. |
MFS fighters say their fight is to defend their homeland, but not just for their people. |
Если вы помните свой действующий пароль, вы можете изменить его. |
If you know your current password, you can change it. |
Stay with me and then I shall begin to shine as you shine... |
|
I told you to scrub your profile. |
|
I make my own home... be my gallows. |
|
Я швырнул полотенце обратно в комнату, подхватил свой саквояж с образцами, тихо прикрыл дверь и двинулся за незнакомкой. |
I tossed the towel back into my room, snatched up my samples-case, closed the door quietly and followed her. |
Однако на сей раз правительство намерено за свой счет подучить и наставить начинающих фермеров. |
This time the government was prepared to train and educate the new settlers at its own expense. |
Ты не сожалеешь об этом? О той проделке, о том, что пропустил свой выпускной, не был здесь с Одрой Добсон? |
Do you regret it... that prank, missing your prom, not being here with Audra Dobson? |
Брат Бертран, я пришёл к вам, потому что хотел бы забрать свой переносной телефонный аппарат. |
I'd like my phone, the portable one. |
И все, что ни говорили, не только она сама, но Воркуев, Степан Аркадьич, - все получало, как казалось Левину, благодаря ее вниманию и замечаниям особенное значение. |
And all that was said, not only by her, but by Vorkuev and Stepan Arkadyevitch-all, so it seemed to Levin, gained peculiar significance from her appreciation and her criticism. |
И конечно, она не могла требовать от других, чтобы они занимались своими делами, когда сама забросила все. |
And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers. |
Как только Присси отнесла завтрак Мелани, Скарлетт тут же отправила ее за миссис Мид, а сама села завтракать с Уэйдом. |
After sending up Melanie's breakfast tray, Scarlett dispatched Prissy for Mrs. Meade and sat down with Wade to eat her own breakfast. |
Если не будешь сама себе противоречить, то защитишь свою репутацию. |
If you don't contradict yourself, you protect your credibility. |
Пусть грешник погряз в грехе более черном, чем сама пучина ада, но любовь господа нашего Иисуса все же достигнет до него. |
The sinner may be deeper in sin than the depth of hell itself, but the love of the Lord Jesus can reach him still. |
Уверен, она сама вам всё расскажет, когда начнётся шоу доктора Норы сразу после отчёта о пробках от Вертолётчика Дэйва. |
I'm sure she'll tell us which when the Dr. Nora Show begins, right after this traffic report from Chopper Dave. |
Она исключительная женщина. И ее судьба должна быть такой же неординарной как она сама. |
She is an extraordinary woman, with an extraordinary destiny. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сама не свой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сама не свой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сама, не, свой . Также, к фразе «сама не свой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.