Как я покажу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как я покажу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as i will show
Translate
как я покажу -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- я

I



Я покажу тебе где я обустроил свой дом когда готовился привнести правосудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will show you where I have made my home whilst preparing to bring justice.

Покажу вам будничную Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you Switzerland on a Wednesday.

Те проекты, которые я вам сегодня покажу, используют идею строительства отношений как ключевой двигатель дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects I'm going to show you today use the idea of building relationships as the key driver for design.

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

Покажу тебе, как нужно трясти бедрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you how to shake your moom.

Я покажу тебе кое-что, чего ты никогда не видел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you something you've never seen.

Как мы закончим фильм, я им его покажу и мышеловка над ними захлопнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we show the film... the mousetrap will enclose them.

Люди! Я покажу вам... ого! жбан опять возвратился? И фальшивая монета не возвратится быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O men, you will yet see that-Ha! boy, come back? bad pennies come not sooner.

Сейчас я покажу тебе силу Абигеля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you the power of Abigail.

Я с удовольствием покажу тебе мою программу, если ты покажешь мне свою программу чемпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm happy to show you my routine if you show me your champion routine.

Сейчас, если Вы соблаговолите выслушать меня, я покажу Вам, что Бог существует, и как Бог и я можем уничтожить вот тот 41% населения который делает Вас таким радостным и самоуверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'd care to listen to me, I'll show you that God exists, and how God and I can annihilate that 41% of the population that makes you feel so cheerful and full of yourself.

Ладно, давайте покажу, как выразить доминантную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let me show you how to express the dominant energy.

Завтра покажу на уроке рисования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawings for tomorrow's presentation.

В следующий раз покажу тебе другую технику езды на поворотах, - сказал он. - Резкий поворот руля при одновременном торможении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you another curve technique next time, said he. Throwing round with the brake.

Я покажу вам всю красоту нетронутой природы Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to show you all the beauty unspoiled nature that is Mexico.

Своей храбростью я покажу миру, что я элитный солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallantly will I show the world that I am a specially selected soldier.

А ты сними с меня наручники, и я тебе покажу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why don't you take off the cuffs and I'll show you,

Я тебе покажу что значит, конфузит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you the meaning of disconcerting.

все началось как театр пародии под названием Эддисон. и я покажу вам надпись на стене, которую сделала Джипси Роуз Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's begin as a burlesque theatre called the Adison and later I'll show you where Gypsy Rose Lee signed her name on the wall backstage.

Я не вытерпел, вырвал из рук его мою тетрадку и сказал, что уж отроду не покажу ему своих сочинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was too much for me; I snatched the MSS. out of his hands, and declared that never, no never, would I ever again show him one of my compositions.

Я покажу тебе безошибочный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll teach you an infallible method.

Я тебе покажу, кто здесь предостерегающий знак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you who's a cautionary tale.

Теперь, когда мы поели, давай я покажу тебе свой бизнес-план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we've filled our stomachs, I would like to show you my business plan.

Повернись, я покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, turn around. I'll show you.

Эндрю.. В следующий раз я покажу тебе фокус с барабанными палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey Andrew... next time, I'll show you the magicof drumsticks

Хочешь, покажу тебе, как я шью медведей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Want me to show you how Teddy bears are made?

А теперь я покажу вам все эти важнейшие органы у алкоголика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I will show you what happens to these vital organs in the body of an alcoholic.

В следующий раз покажу тебе без поблажек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time, I won't go so easy on you!

Иди сюда, я тебе кое-что покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let me show you something.

То, что потом случилось, следовало бы навеки скрыть под покровом адской тьмы, но я подниму завесу и на мгновение покажу тебе то, от чего мертвецы встают из гробов и громко вопиют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud.

Я покажу тебе, что и как надо делать и ты переймешь на себя руководство, пока меня не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you the ropes and you take over while I'm gone.

Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor.

Естественно, я покажу вам их перед тем, как вы передадите мне деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you the stuff before you hand the money over.

Если мы готовы ехать, то поднимайтесь и я покажу вам старый Нью-Йорк каким он был когда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we're all set to go, why don't you two hop aboard and let me show you a little taste of old New York the way it once was.

Я покажу тебе результаты моих исследований И экспериментов за последние несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you what I've learned from all of the experiments and research I've done in the past few days...

Сначала я покажу это Грейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get Grace onto it first thing.

Позвольте, я покажу вам окрестности, мисс Морхед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to show you round the grounds?

Я в назначенное время покажу Кaл-Элу все, что он должен знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will show Kal-El all he needs to see in due time.

Почему бы вам не показать мне, что вы там прячете а я покажу, что я с этим могу сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you show me what you've got hidden away here, and I'll show you what I can do with it?

И теперь я покажу вам, как быть такими лентяями на моей земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let a whole new wave of cruelty wash over this lazy land!

Хочешь, я покажу тебе маленький фокус, который позволяет забыть про боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to show you a little trick take your mind off that pain ?

Да-давай уйдем на кухню и я покажу тебе как мыть тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's-let's go in the back, and I'll show you how to wash the dishes.

Ложись, я покажу, что мне нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie back and I'll show you what I like.

Я покажу вам, что такое настоящий колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna show you the true meaning of college.

Я покажу тебе, как правильно складывать туалетную бумагу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna show you how to fold the toilet paper into a point.

И, окончательно сбив меня с толку, зашагала по потолку, затем вниз по изгибу стены - и вскоре очутилась подле меня. - Пошли вместе, я покажу тебе, как это делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, surprising me, she walked across the ceiling, down the curving wall, and was soon by my side. Come with me, and I'll show you.

я тебе покажу, урюк уродливый, мы победим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give it to you in black and white, you ugly walnut, we're going to win.

Я тебе покажу хватать чужие чемоданы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you how to grab other people's suitcases!

А теперь, если... вы двое... заплатите мне сколько-нибудь, в качестве компенсации, я никому не покажу эту картинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if... the two of you would... maybe give me some money, compensate me, I won't show anyone the picture.

Пройдите за стойку и я покажу наш ассортимент

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on back and I'll show you our selection.

Как-нибудь покажу тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you.

Приведите их ко мне, и я покажу им, как войти в подземные туннели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring them to me, and I will show them how to enter the underground tunnels.

А на острове Яве имеется замечательный петух Галлюс Энеус, на юго-востоке Индии могу вам рекомендовать очень красивого Зоннератова петуха... Я вам покажу рисунок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the island of Java there is the splendid Gallus eneus fowl. In south-east India I can recommend the very beautiful Sonneratii. I'll show you a drawing of it later.

Я покажу тебе, как играть вместо работы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll teach you to play instead of working.

Лучше покажу, чем скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather show than tell.

Если определены девять авторов,то только восемь покажут и ' и др.- покажу вместо последнего автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nine authors are defined, then only eight will show and 'et al.' will show in place of the last author.

После вашего ответа я покажу вам, что вы можете узнать, почему источники 8.0 лучше, чем источники 7.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your reply I will show you were you can find out why the 8.0 sources are better than the 7.5 sources.

Среди скифов есть много прорицателей, которые гадают с помощью многих ивовых палочек, как я покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many diviners among the Scythians, who divine by means of many willow wands as I will show.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как я покажу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как я покажу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, я, покажу . Также, к фразе «как я покажу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information