Больше, чем я могу вынести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
занимать больше времени - take longer
I'l больше времени - i'l have more time
больше внимания, чем требуется - overdue share of attention
больше желающих участвовать - more willing to participate
больше запросов, предъявляемых - more demands being placed on
больше или меньше - greater or less than
больше лион - greater lyon
больше лифта - greater lift
больше не будет представлять - would no longer represent
больше не верно - is no longer true
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
не позже чем - not later than
выше чем - higher than
действовать в соответсивие с чем-либо - act sootvetsivie with anything
лежать на чем-либо - lie on anything
предшествован чем-л - preceded than l
тебе не о чем беспокоиться - you have nothing to worry about
более надежный, чем - more reliable than
более очевидный, чем реальный - more apparent than real
более чем в три раза с - more than tripled since
более чем на 15 минут - more than 15 minutes late
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
я начинаю думать - I'm starting to think
раньше я думал - I used to think
поэтому я подумал - so I thought
также я знаю - I also know
туда и я - there I go too
которого я ищу - which I'm looking for
я не понимаю - I don't understand
я надеюсь - I hope
уверен я - I'm sure
а затем я могу - and then i can
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
Как я могу быть полезен - how can i be of assistance
как я могу тебе сказать - how can i tell you
если я могу помочь вам - if i can help you
если я могу я буду - if i may i will
что-нибудь еще я могу помочь вам - anything else i can help you with
Могу ли я принять сообщение - can i take a message
Могу ли я просто сказать одно - can i just say one thing
Могу ли я с ума - am i nuts
Могу ли я сделать что-нибудь, чтобы помочь? - can i do anything to help?
могу я прочитал - may i read
должен вынести решение - must render decision
вынести документ - render the document
вынести заключение - hand down an opinion
вынести запрет - to grant / hand down / issue an injunction
вынести обвинительный акт - return indictment
вынести окончательное решение - issue a final decision
вынести решение по судебному спору - to find an issue
вынести решение против кого-либо - decide against somebody
вынести решения - render decisions
не может вынести - can't bear it
Синонимы к вынести: терпеть, вынести, выдюжить, выносить, вытерпеть, выдерживать, нести, иметь, носить, поддерживать
Значение вынести: Неся, доставить наружу.
Заключение Таким образом, может показаться, что принцип драматического приличия весит больше, чем он может вынести. |
To conclude thus may seem to weight the principle of dramatic propriety with more than it can bear. |
Уж не заглянет к ним больше скоротать вечерок мистер Найтли!..Не нагрянет в любом часу, словно к себе домой!.. Как это вынести? |
Mr. Knightley to be no longer coming there for his evening comfort!—No longer walking in at all hours, as if ever willing to change his own home for their's!—How was it to be endured? |
В большинстве открытых водоемов концентрации варьируют в пределах типичных значений около 3,5%, что намного выше, чем организм может вынести, и больше, чем может обработать почка. |
In most open waters concentrations vary somewhat around typical values of about 3.5%, far higher than the body can tolerate and most beyond what the kidney can process. |
Я просто задаюсь вопросом, не стоит ли этот аспект вынести еще больше, не только в подразделах, но даже в руководстве. |
I just wonder if that aspect is not worth bringing out more, not only in the sub-sections but even in the lead. |
Я вынуждена писать тебе из-за моей постоянной нехватки денег Мои расходы больше, чем я могу вынести одна |
I am compelled to write to you due to my constant concern over expenses which are more than I can bear alone. |
Я не смогу вынести больше ни дня, глядя как он тут властвует. |
I can't bear to watch him lord it about this place for one more day. |
Никто больше не соглашался, потому что ты занудный балабол, которого никто не может вынести. |
Nobody else wanted any part of you, because you're an annoying motormouth that nobody can stand. |
Маргарет не могла вынести этого ожидания, которое больше взволновало отца, чем ее саму. |
Margaret could not bear the sight of the suspense, which was even more distressing to her father than to herself. |
Возможно, они решили подойти поближе... взяли на себя больше, чем смогли вынести. |
Maybe they went in for a closer look, got more than they bargained for. |
Maybe it's just more than she can cope with. |
|
The last deception was more than he could bear. |
|
That'll probably be more than you can handle. |
|
Нас привезли сюда пленниками из нашей родной страны, и помогли очистить и до сих пор, а теперь быть изгнанными-это больше, чем мы можем вынести. |
We are brought here captives by them from our native country, and have helped to clear and till this, and now to be forced away is more than we can bear. |
Человек делает, порождает несравненно больше того, что может или должен вынести. |
Man performs, engenders, so much more than he can or should have to bear. |
Просто не могу больше вынести стыда... быть тем, кто я есть. |
Just can't take the shame of it no more... being... what I am. |
Она сказала, что не может больше этого вынести, все считали её разлучницей. |
She told us she couldn't bear everyone thinking she was this home wrecker. |
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
I can't stare at a dental mold much longer. |
|
Никто не видит больше облаков, чем спутник, даже британец не видит их столько. |
Now, nothing sees more clouds than a satellite - not even a British person. |
Я уверен, что мы познаём больше из вопросов, нежели из ответов. |
I believe we learn more from questions than we do from answers. |
Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики. |
If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
И я спрашиваю вас об этом, потому что мы всё больше и больше в нём находимся. |
And I ask you that because we are increasingly in one. |
Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно. |
Guiliano liked the man more for that instinctive reaction. |
I think having a lot more it's difficult to say. |
|
В расписание школы моей мечты я бы включила больше экскурсий и путешествий. |
In the school of my dream I would also include more excursions and school trips in the schedule. |
Хотя он мало практиковал как врач в своей жизни, он гордился своими медицинскими знаниями больше, чем писательским талантом. |
Though he practised little as a doctor in his lifetime, he was prouder of his medical knowledge than of his writing talent. |
Toyota Prius с никелевыми аккумуляторами навредят больше, если вы думаете что машины вредят окружающей среде. |
A Toyota Prius with nickel batteries is going to do more damage, if you believe that cars are damaging the environment. |
Это больше похоже на приключенческие рассказы, которые так любит Эдмунд. |
It sounds more like one of them adventure tales young Edmund is so fond of... Do you realise what you're saying? |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
I think a little more reverence for the dead is in order. |
|
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
А что если это травмирует Кори ещё больше? |
What if this screws up cory even more? |
Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира. |
These items before us are more significant to world peace than ever before. |
We're no longer kids, not everything needs to be explained. |
|
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки. |
But, more than ever before, believe me... we must be faithful now. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков. |
More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters. |
How come nothing else burned up? |
|
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
По всей стране не прекращалось политическое насилие, которое унесло ещё больше жизней, чем в 2006 году: погиб, как минимум, 491 человек. |
Continuing political violence across the country left at least 491 people dead, an increase over 2006. |
И с этим, я полагаю мы услышали львиную долю доказательств, так что если нет больше никаких предложений... |
And with that, I think we have heard the lion's share of the evidence, so unless there are any more motions... |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
|
The iron curtain is no longer there. |
|
В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами. |
In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management. |
За отчетный период Независимый совет по надзору принял решения по 79 апелляциям и все больше решений Совета стало выполняться. |
During the reporting period, the Independent Oversight Board resolved 79 appeals, and compliance with the rulings of the Independent Oversight Board increased. |
Теперь у пользователей появилось гораздо больше возможностей. Увидеть обновленный форум и, зарегистрировавшись, познакомиться с его возможностями можно здесь. |
The English editions of CCS Company Disk Write Copy Personal, Disk Write Copy Professional and Disk Write Copy Server have been released. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Trust me, you'd have better luck with tarot cards. |
|
Может, там мне больше повезёт. |
Maybe I'll have better luck there. |
Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще. |
As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all. |
Возвращаясь к люку, Кэссиди начинал волноваться все больше. |
Cassidy’s anxiety had been building in the several minutes it took him to get back to the hatch himself. |
Обусловленная этими схемами изменчивость была больше той, что вызывается обычными мутациями. |
The variation that these patterns created was even bigger than what ordinary mutations caused. |
Тем не менее Москвой и Токио вновь предпринимаются дипломатические усилия, направленные на разрешение этого длящегося уже больше 70 лет спора. |
Nonetheless, there are renewed diplomatic effort between Moscow and Tokyo to arrive at a resolution to the more than seventy-year dispute. |
Отправляйтесь в свои страны и удостоверьтесь, что все это больше не выйдет из-под контроля. |
Go to your respective countries and make sure this does not get any further out of hand. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше, чем я могу вынести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше, чем я могу вынести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше,, чем, я, могу, вынести . Также, к фразе «больше, чем я могу вынести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.