Как я только что объяснил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как я только что объяснил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as i have just explained
Translate
как я только что объяснил -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- я

I

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- объяснил

I explained



Потому что у них форма лучше, чем у каштанов,- ответил Орр, - я же тебе только что объяснил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because they've got a better shape than horse chestnuts,' Orr answered. 'I just told you that.'

Мне ее дал Перико в винной лавке, - объяснил старик. - Я только наловлю сардин и вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Perico gave it to me at the bodega,'' he explained. ''I'll be back when I have the sardines.

Как только Мэннинг объяснил, зачем ему понадобилась кинопленка, сотрудники музея с радостью согласились отдать ему эту реликвию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Manning called the museum to explain why he wanted the footage, the staff was happy to hand it over.

Нужно выяснить один-два вопроса, - объяснил адвокат. - Я только что вернулся из Литчетт-Сент-Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are just one or two little matters to straighten out, said Mr Entwhistle. I have just come back from Lytchett St Mary.

Только часовой из охраны объяснил, что чужеземцев сегодня на борту нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the sentries told him there were no barbarians aboard today.

Я только что объяснил этому псевдоохраннику все преимущества сотрудничества с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just explaining to the rent-a-cop here the merits of cooperating.

Мухаммад, как говорят, объяснил, что они только хотели совершить паломничество, а затем покинуть город, однако курайшиты не согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad is said to have explained that they only wished to perform a pilgrimage, and subsequently leave the city, however the Qurayshites disagreed.

Лекарств было два - оба болеутоляющие; одно из них, как объяснил священник, следовало принимать только в крайних случаях, когда приступ неврита становится невыносимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were narcotics. There were two of them, and one was a medicine which the Vicar explained he was to use only if his neuritis grew unendurable.

— Но только в городе, — объяснил он. — Если вы оказались за его границами, вы в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“But only in the city,” he told me. “Out of the city and you are safe from it.”

Да я только объяснил про бремя белого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just elucidating on the white man's burden, dawg.

— Нам повезло, — объяснил он. — Я только что от судьи Лоуренса и Топпера, окружного адвоката. Топпер визжал как свинья, зато мы заключили соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got lucky, he exclaimed. I've just left Judge Lawrence and Topper, the district attorney. Topper screamed like a banshee, but we've got a deal.

Ударит только спекулянтов, - объяснил Натаниэл Леттон, - биржевых игроков, накипь Уолл-стрита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shorts will be the speculators, Nathaniel Letton explained, the gamblers, the froth of Wall Street-you understand.

Нескио, как я уже объяснил тебе, я буду обсуждать с тобой только одну вещь за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nescio, as I have made plain to you already, I am only going to discuss one thing at a time with you.

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

Мы только здесь отделение фирмы Ван Брандт, -объяснил конторщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are only the branch house of the firm of Van Brandt here, the clerk explained.

Я только хочу, чтобы кто-то лучше объяснил и вы поняли свои недостатки в знании предмета и грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish, someone better can explain and you understand your shortcomings of knowledge of subject matter and grammar.

И он объяснил, что если посмотреть на поверхность суши Земли, только небольшая часть расположена к югу от экватора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he explained that if you look at the land mass of the Earth, very little of it is south of the equator.

Только в 1718 году Бернулли объяснил, как он решил проблему брахистохрона своим прямым методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in 1718 that Bernoulli explained how he solved the brachistochrone problem by his direct method.

Вне всякого сомнения,- отвечал Адам Уэйн,-я только что объяснил почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no doubt about it whatever, replied Adam Wayne; the real reason is the one of which I have just spoken.

Позже он объяснил, что загрузил его только для того, чтобы поделиться им с членами семьи по завершении поминальных служб по бабушке Томаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later explained that he had uploaded it only to share it with family members on completion of the memorial services for Thomas's grandmother.

Эджбастонский наземник Стив Роуз впоследствии объяснил, что он стал слишком тяжелым, чтобы использовать его, как только он был покрыт водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgbaston groundsman Steve Rouse subsequently explained that it became too heavy to use once it was covered with water.

Последнее время мне что-то не по себе, - объяснил он. - Помогает только это снадобье. Мне очень повезло, что вместе со мной работает профессор Злей;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’ve been feeling a bit off-color,” he said. “This potion is the only thing that helps. I am very lucky to be working alongside Professor Snape; there aren’t many wizards who

Вивекананда кратко объяснил Рокфеллеру, что его филантропия будет только каналом помощи бедным и страдающим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vivekananda succinctly explained to Rockfeller that his philanthropy would only be a channel to help the poor and distressed people.

Я только объяснил ей, как это сделать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just explained how she could do it without botching it.

Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: «Это свадьба по принуждению, – объяснил он, когда он выступал за «Улицу Сезам» только палестинского варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me: “This is a shotgun wedding,” he explained when he was advocating for a Palestine-only Sesame Street.

Месмеризм объяснил бы не только то, что вы и дочь ваша имели влияние друг на друга, но что, несмотря на расстояние, вы обе имели влияние на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesmerism would assert, not only that you and the child influenced each other, but that-in spite of the distance-you both influenced me.

И был только один человек, который был против и кто объяснил всем остальным, что они не играют в игру- они решают судьбу человека: проведет ли он годы тюремного заключения или будет освобожден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was only one man who was against and who explained to all the rest that they were not playing a game: they were deciding a fate of a person whether he would spend years in prison or whether he would be free.

Лидгейт приехал только после полудня - он объяснил, что его задержали. Булстрод заметил, что доктор очень расстроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nearly the middle of the day before Lydgate arrived: he had meant to come earlier, but had been detained, he said; and his shattered looks were noticed by Balstrode.

Я лгу только в случае необходимости, -объяснил Милоу, на мгновенье опустив глаза, но тут же победоносно вскинул ресницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I only lie when it's necessary,' Milo explained defensively, averting his eyes for a moment and blinking his lashes winningly.

Я хотел бы, чтобы Аминул802 объяснил, почему он только добавляет критику в статью и ни одного опровержения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like Aminul802 to explain why he is only adding criticism to the article and none of the rebuttals.

Один человек объяснил, что не только болезнь убила его сестру, но его мать также погибла, во время многочасовой ходьбы до ближайшей больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One man explained that not only had the disease killed his sister, but his mother-in-law had also perished as she undertook the hours-long walk to the nearest hospital.

Это свадьба по принуждению, - объяснил он, когда он выступал за Улицу Сезам только палестинского варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a shotgun wedding, he explained when he was advocating for a Palestine-only Sesame Street.

Наскоро я объяснил ей, что не живу в этой улице, а только иногда прихожу посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon explained to her that I was not living in that street, but only went there sometimes to see what there was to see.

Как только я объяснил ситуацию командиру Волмов, он, не мешкаясь, приказал отправить спасательный шаттл с солдатами на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I explained the situation to the Volm Commander, he did not hesitate to order a shuttle craft and a squad for a rescue mission.

Мыльные оперы отражают жизнь, только ярче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap operas reflect life, just bigger.

Наверно в последнюю минуту можно действовать только в регби

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess last minute things only work with Rugby

Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books.

Он не только талантливый актер, чья игра приковывает внимание с того момента, как его лицо появляется на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not only a talented actor, who’s acting draws your attention I w the very moment you see his face on the screen.

Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail.

В последовавшей за этим суматохе Джейме только утром узнал, что Черной Рыбы нет среди пленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the confusion of the castle changing hands, it had been the next morning before Jaime had been informed that the Blackfish was not amongst the prisoners.

Цезарь будет призывать их только когда появится нужда в поддержке очередного беззакония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar will only summon them back when he needs their support for some fresh outrage.

Случай воскресения был только один раз, когда сам Христос ходил по земле и творил чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resurrection happened only once when Christ walked about the world and made miracles.

На уроки я не опаздывал только в те дни, когда мы занимались естествознанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only mornings that I was ever on time for my lessons were those which were given up to natural history.

Ты только что пыталась задушить меня полиэтиленовым пакетом, чтобы могла толкать тушь в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just tried to strangle me with plastic wrap so that you can sell mascara in jail.

Только боль, страх, ярость, крушение надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the pain, the fear, the anger, the frustration.

На Клифтоне была только шотландская юбка, сандалии и пояс с кобурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifton was wearing only a kilt, sandals, and a belt with a holster.

И я объяснил ему всю систему призыва, как объяснял до этого мистеру Хиллеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I explained the whole draft board thing to him as I had to Mr. Hiller.

Преподобный Финч только что разместил это на своем веб-сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Finch just posted this on their Web site.

Что, если мистер Саттон почувствовал покалывание и объяснил это действием опиума?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if when Mr. Sutton felt the pins and needles, - he attributed it to the opium?

Он так всё просто объяснил, ну... прямо как я бы стал объяснять тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it as plain and easy as - well, as I'da explained it to you.

Аллен Варни, дизайнер XP edition, объяснил в постинге на RPG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen Varney, designer of the XP edition, explained in a posting on RPG.

Уолтер Морисон объяснил, что к августу 1943 года большинство лазеек для побега в замке были использованы, что сделало побег еще более трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Morison explained that by August 1943 most of the loopholes to escape in the castle had been exploited; making escaping even harder.

Шах сел в машину, и Рузвельт объяснил свою миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah got into the car and Roosevelt explained the mission.

Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident.

Брага объяснил, что самый сложный кастинг был для Т'пол, так как они искали тип Ким Кэттралл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braga explained that the most difficult casting was that for T'Pol, as they were seeking a Kim Cattrall type.

Он объяснил, что не опубликовал его в 1697 году по причинам, которые больше не применялись в 1718 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that he had not published it in 1697, for reasons which no longer applied in 1718.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как я только что объяснил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как я только что объяснил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, я, только, что, объяснил . Также, к фразе «как я только что объяснил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information