Календарных дней подряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Календарных дней подряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consecutive calendar days
Translate
календарных дней подряд -

- дней

days of yore

- подряд [наречие]

имя существительное: contract

наречие: in a row, in succession, successively, running, together, in sequence, at a run

словосочетание: on end, at a stretch



Роджер Федерер-единственный игрок, который занимал первое место каждую неделю в течение трех календарных лет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Federer is the only player to have been ranked No. 1 every week for three consecutive calendar years.

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

Эта эпоха заставляет примерно 30 лет Индийского календаря начинаться через 23-28 дней после современного весеннего равноденствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This epoch causes the roughly 30 Indian calendar years to begin 23–28 days after the modern vernal equinox.

Использование еврейского календаря и григорианского календаря будет определяться законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of the Hebrew calendar and the Gregorian calendar will be determined by law.

Одна вещь для меня была новой... первый раз в жизни мой гастрольный календарь был полностью пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in my life my calendar was completely empty.

«Именно таким способом мы проводим испытания на протяжении многих лет. Но два раза подряд вышли осечки, — говорит Мэннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That was the process we’ve been using for years, and that process has failed us now twice in a row,” Manning says.

Я слышала, что один человек икал тринадцать пет подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard one man had the hiccups for 13 straight years.

Мам, знаешь, что один человек икал тринадцать пет подряд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that one man had the hiccups for 13 straight years?

Хотя я однажды купила ему рождественский календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, I did once buy him an advent calendar.

Утром ни у кого не было аппетита, только Джим уплел три яйца подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's appetite was delicate this morning, except Jem's: he ate his way through three eggs.

Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.

Выделяете в нём свадьбы, Рождество и календари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marking it out with weddings and Christmas and calendars.

Только продолжай отмечать дни в календаре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep marking off the days on the calendar

Не знает календарь зловещих дней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calendar hath not an evil day

Затем, один за другим, расположились подряд три магазина духовых инструментов, мандолин и басовых балалаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farther down, three stores-selling wind instruments, mandolins, and bass balalaikas-stood together.

Миссис Дэнверс снова взяла в руки календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Danvers took the diary in her hands again.

Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem.

А я уже делаю карьеру в какой то интернет-шарашке, с боссом, который делает карьеру с продаж календарей с кошками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a career, a dinky internet firm, with a boss who is made up of just pure champion stuff.

Мне очень жаль, но я не обслуживаю двух клиентов подряд без перерыва, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really sorry, but I don't do more than two visits in a row without a break, so...

Он сказал, что ты спишь со всеми подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said you were sleeping around.

Пару дней назад они горланили внизу несколько часов подряд. Часов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago someone screamed at him for hours.

Нет, Гиббс, я только что нашла упоминания о мистере К в её дневниках, а так же записи встреч в её календаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Gibbs, I've found references to a Mr. K. in her journals, as well as entries of meetings in a calendar.

Одно и то же дважды подряд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact same thing happened twice!

Может, он всё подряд читал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he read everything else.

Этот бык сбросил 74 наездника подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bull has 74 consecutive buck-offs.

Он сбросил 85 наездников подряд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

85 consecutive buck-offs...

Спрингер вернулся к действиям 17 августа, и Астрос удержал атакующий Окленд а, чтобы выиграть свой второй подряд титул Западной дивизии американской лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springer returned to action on August 17 and the Astros held off the charging Oakland A's to win their second straight American League West Division title.

Десять процентов американских государственных школ в настоящее время используют круглогодичный календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten percent of US public schools are currently using a year-round calendar.

Он выходил в эфир в 3 частях в течение 3 недель подряд, начиная с воскресенья, 18 октября 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aired in 3 parts over 3 consecutive weeks beginning on Sunday, October 18, 1964.

Некоторые методы используют астрологический посевной и посадочный календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some methods use an astrological sowing and planting calendar.

Были раскопаны знаменитый камень календаря, а также статуя Коатликуэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unearthed were the famous calendar stone, as well as a statue of Coatlicue.

Лима подала заявку на проведение игр во второй раз подряд после поражения от Торонто на Играх 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lima bid for the games for the second consecutive time after losing to Toronto for the 2015 edition of the games.

Каждый из этих четырех подобных изображений имеет дело, во-первых, с днем недели и, во-вторых, с датой Пасхального воскресенья, для юлианского и григорианского календарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these four similar imaged papers deals firstly with the day of the week and secondly with the date of Easter Sunday, for the Julian and Gregorian Calendars.

Названия в солнечном календаре-это просто названия знака зодиака, по которому движется Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names in the solar calendar are just the names of the zodiac sign in which the sun travels.

Кхмерский солнечный календарь используется чаще, чем лунный календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khmer solar calendar is used more commonly than the lunar calendar.

Это был их четвертый альбом подряд, который дебютировал в первой двадцатке чарта Billboard, несмотря на утечку за шесть недель до его официального релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked their fourth consecutive album to debut in the top twenty on the Billboard chart, despite leaking six weeks prior to its official release.

Позже в том же году группа добилась большого шлема всех основных британских титулов в том же календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that same year, the band achieved a grand slam of all major British titles in the same calendar year.

ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month.

В том же году она была объявлена новым лицом ювелиров Дэвида Юрмана и завершила фотосессию, которая была показана в календаре Pirelli 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, she was announced as the new face of the jewellers David Yurman and completed a photoshoot which was featured in the 2007 Pirelli Calendar.

Это приведет к тому, что дни рождения близнецов будут отмечаться каждый год с середины октября до середины ноября по Григорианскому календарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will result in the observance of the Twin Birthdays moving, year to year, from mid-October to mid-November according to the Gregorian calendar.

Дети в возрасте от семи до десяти лет могут пользоваться часами и календарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven- to ten-year-olds can use clocks and calendars.

Библейские ссылки на календарь до изгнания включают десять из двенадцати месяцев, обозначенных числом, а не именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biblical references to the pre-exilic calendar include ten of the twelve months identified by number rather than by name.

Танах содержит несколько заповедей, связанных с ведением календаря и лунного цикла, и записывает изменения, которые произошли в еврейском календаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tanakh contains several commandments related to the keeping of the calendar and the lunar cycle, and records changes that have taken place to the Hebrew calendar.

Тысячи людей, как сообщается, видели его левитирующим в сидячем положении на поверхности реки Ганг в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people reportedly saw him levitating in a sitting position on the surface of the river Ganges for days at a time.

Даты смерти лиц, родившихся до принятия григорианского календаря, часто заносятся в Юлианский календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death dates for persons born before the adoption of the Gregorian calendar will often be entered in the Julian calendar.

CalConnect имеет список программного обеспечения, которое позволяет пользователям синхронизировать свои календари с серверами CalDAV / контактами с серверами CardDAV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CalConnect has a list of software that enable users to synchronize their calendars with CalDAV servers/contacts with CardDAV servers.

Международные школы, как правило, следуют академическому календарю Северного полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International schools tend to follow the Northern Hemisphere academic calendar.

2 мая Буффон сохранил чистую простыню в выездной победе над Сампдорией со счетом 1: 0, поскольку Ювентус выиграл свой четвертый подряд титул в Серии А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 May, Buffon kept a clean sheet in a 1–0 away win over Sampdoria, as Juventus won their fourth consecutive Serie A title.

В 2019 году Volvo достигла рекордных продаж уже шестой год подряд-было продано 705 452 автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Volvo achieved record sales for the sixth year in a row, with 705 452 cars sold.

На сегодняшний день существует двадцать восемь сезонов шоу, по два в календарном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, there have been twenty eight seasons of the show, two per calendar year.

Абу Амир умер в 9 или 10 году по исламскому календарю во дворе Ираклия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Amir died in 9AH or 10AH of the Islamic calendar in the court yard of Heraclius.

Выиграв третий подряд титул чемпиона Лиги чемпионов в 2018 году, Роналду стал первым игроком, выигравшим этот трофей пять раз подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning a third consecutive Champions League title in 2018, Ronaldo became the first player to win the trophy five times.

УЕФА создал рабочую группу для определения календаря на оставшуюся часть сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A working group was set up by UEFA to decide the calendar of the remainder of the season.

Тачдаун Коллинза ознаменовал третью подряд игру плей-офф, в которой пакеры вернули Перехват для тачдауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins' touchdown marked the third consecutive playoff game in which the Packers returned an interception for a touchdown.

Каждый календарный год имел своего собственного чемпиона, но суммированный рейтинг за два года определял, какая команда была низведена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each calendar year had its own champion, but the cumulated ranking over two years determined which team was relegated.

С 2002 года, чтобы совпасть с введением евро, он был изменен на календарный год, с 1 января по 31 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2002, to coincide with the introduction of the euro, it was changed to the calendar year, 1 January to 31 December.

Было высказано предположение, что слово альманах происходит от греческого слова, означающего календарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that the word almanac derives from a Greek word meaning calendar.

13-й месяц добавлялся каждые шесть лет, чтобы календарь был синхронизирован с временами года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 13th month was added every six years to keep the calendar synchronized with the seasons.

Ранний пример вечного календаря для практического использования можно найти в Nürnberger Handschrift GNM 3227a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early example of a perpetual calendar for practical use is found in the Nürnberger Handschrift GNM 3227a.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «календарных дней подряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «календарных дней подряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: календарных, дней, подряд . Также, к фразе «календарных дней подряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information