Календарь 2013 - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лунный календарь - moon calendar
календарный круг - calendar round
каждый календарный год - of each calendar year
календарных дней подряд - consecutive calendar days
календарь звезда - star calendar
календарь обучения - training calendar
запланированных в календаре - scheduled in calendar
включить в календарь - include in the calendar
в течение календарного года - during the calendar year
мастер календарь - master calendar
Синонимы к календарь: святцы, книга, расписание, численник, месяцеслов, менологий, адрес-календарь, ежедневник, календарик, склерозник
Значение календарь: Способ счисления дней в году.
2013, когда - 2013 when
2013, потому что - 2013, because
все лучшее для 2013 - all the best for 2013
весна / лето 2013 - spring/summer 2013
лучший в 2013 году - the best for 2013
медиаплан 2013 - media plan 2013
начать до 2013 года - start to 2013
мы направляемся в 2013 году - we head into 2013
на 17 января 2013 - on 17 jan 2013
на 2013 год, а также - for 2013 as well
Это полное расписание мероприятий в календаре 2018 года. |
This is the complete schedule of events on the 2018 calendar. |
Карнавал - это последние три дня перед великим постом. В римско-католическом календаре они отданы пиршествам и веселью. |
Carnival is the last three days preceding the Lent which, in Roman Catholic countries is given up to feasting and merry-making. |
Вы также можете открыть приглашение на собрание в календаре, чтобы увидеть, сколько людей приняли приглашение, оставили его под вопросом или отклонили. |
You can also open the meeting request in your calendar to see how many people have accepted, tentatively accepted, or declined. |
Он зачеркивал дни на календаре. |
He's been marking off the days on his calendar for weeks. |
Откройте в календаре Outlook существующее приглашение на собрание или создайте новое приглашение. |
From your Outlook calendar, open an existing meeting invitation or create a new one. |
— Нашли вашу фамилию у него в настольном календаре.— Надеюсь, с ним все в порядке? |
We found your name in his daily planner. I trust nothing is wrong? |
На календаре зима, но боги весны мне благоволят. |
Calendar says winter, but the gods of spring are out. |
Кроме того, День святого Валентина также указан в календаре святых Лютеранской Церкви. |
In addition, the feast day of Saint Valentine is also given in the calendar of saints of the Lutheran Church. |
В исламском календаре также есть двенадцать месяцев. |
There are also twelve months in the Islamic calendar. |
В календаре профиля можно одновременно создавать одну запись в списке или на один день. |
In the profile calendar, you can make one entry at a time in a list or for one day at a time. |
Армянская Апостольская Церковь отмечает его как одного из святых предков в своем календаре святых 30 июля. |
The Armenian Apostolic Church commemorates him as one of the Holy Forefathers in their Calendar of Saints on July 30. |
Тайский солнечный календарь, основанный на индуистском солнечном календаре, также был звездным календарем. |
The Thai solar calendar, when based on the Hindu solar calendar was also a sidereal calendar. |
Недели в григорианском календаре могут быть пронумерованы для каждого года. |
Weeks in a Gregorian calendar year can be numbered for each year. |
Девушка отмечала в календаре дни, проведенные вдали от Дэвида, как заключенный, считающий минуты, оставшиеся до освобождения. |
She counted the days she was away from him, like a prisoner marking time until the day of release. |
Его праздник отмечается 28 апреля и как таковой включен во все ирландские календари, а также в Календар Драммонда. |
His feast is celebrated on 28 April and as such is included in all the Irish calendars, as also in the Kalendar of Drummond. |
Просто ставила крестики на календаре, и однажды я снова стала новенькой, в новой школе, где никому до меня нет дела. |
I just crossed an X on my calendar and suddenly I was once again the new girl at a new school where no one would talk to me. |
Кэрри натянула длинную белую ночную рубашку и вычеркнула день на календаре. |
She crossed the day off the calendar in her room as soon as she slipped into her long white nightgown. |
Точно так же в египетском календаре использовался фиксированный год из 365 дней, дрейфующий на один день против солнца в течение четырех лет. |
Likewise in the Egyptian calendar, a fixed year of 365 days was in use, drifting by one day against the sun in four years. |
Майя никогда не предсказывали конец света; это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл. |
The Mayans never predicted the end of the world: it is just a key point in the calendar, said Restall. |
Looks like someone messed with my Advent calendar. |
|
You're getting your own color in my calendar. |
|
You just put Sol's flu shot on our calendar. |
|
Ну, это действительно будет красный день в календаре Ксероса. |
Well, this will indeed be a red letter day for the Xeros calendar. |
В результате в григорианском лунном календаре используется таблица эпакт, действительная в течение периода от 100 до 300 лет. |
The result is that the Gregorian lunar calendar uses an epact table that is valid for a period of from 100 to 300 years. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
Можно создавать записи непосредственно в календаре профиля или в планировщике работы. |
It is possible to create entries directly in the profile calendar, or in the work planner. |
Just keep marking off the days on the calendar |
|
В юлианском календаре, а также в григорианском календаре, который улучшил его, интеркаляция производится путем добавления дополнительного дня к февралю в каждом високосном году. |
In the Julian calendar, as well as in the Gregorian calendar, which improved upon it, intercalation is done by adding an extra day to February in each leap year. |
Со временем исчезает необходимость в календаре, каким мы его знали. |
After a while you probably lose the numeric calendar, as we once knew it. |
Птолемей датировал все наблюдения в этом календаре. |
Ptolemy dated all observations in this calendar. |
Тогда зачем ты оставила вечер среды заблокированным в календаре? |
Then why did you leave it permanently blocked off on my calendar? |
Этот метод весьма отличается от описанного выше в григорианском календаре. |
The method is quite distinct from that described above in Gregorian calendar. |
В связи с этим возникает вопрос, почему в григорианском лунном календаре есть отдельные солнечные и лунные поправки, которые иногда отменяют друг друга. |
This raises the question why the Gregorian lunar calendar has separate solar and lunar corrections, which sometimes cancel each other. |
It's the highlight of my social calendar. |
|
Спа - самая длинная и дикая гоночная трасса в календаре Формулы 1. |
Spa - the longest, wildest racetrack on the F1 calendar. |
Возможно, он в его записной книжке, календаре или в личном дневнике. |
It's probably in an address book, a calendar, - or a journal. |
В календаре Акан есть шестидневная неделя. |
A six-day week is found in the Akan Calendar. |
Его праздник в римско-католическом церковном календаре - 17 сентября. |
His feast day in the Roman Catholic Church calendar is 17 September. |
Как ты знаешь, в календаре есть ссылки на группу в Facebook, так что будешь в курсе событий и того, кто несет закуску. |
And so you know, there are links on the calendar to the Facebook group so you can stay informed on activities and who brings snack when. |
Дата на твоем календаре - 6-ое. |
The date on your desk - the 6th. |
Дополнительную информацию об исламском календаре смотрите в разделе исламский календарь. |
See Islamic calendar for more information on the Islamic calendar. |
Перечеркиваю в календаре сегодняшний день и начинаю мечтать о следующем. |
I cross the day off on the calendar and think of the next one. |
Dates correspond to meetings found in her calendar. |
|
В календаре святых Англиканской церкви он отмечается 31 октября. |
In the Church of England's Calendar of Saints he is commemorated on 31 October. |
There was one on a calendar at Aunt Ann's, there was one in Life magazine |
|
Разве ты не отмечаешь в календаре оставшиеся 903 дня до первой подтяжки лица? |
Everyone marks off in their calendar, 903 days till their first face-lift? |
С момента принятия фиксированного календаря интервалы в еврейском календаре были назначены фиксированным точкам в 19-летнем цикле. |
Since the adoption of a fixed calendar, intercalations in the Hebrew calendar have been assigned to fixed points in a 19-year cycle. |
Теперь ваши пользователи могут использовать Outlook в Интернете для выполнения в Календаре, Контактах или Почте следующих задач. |
Your users can now use Outlook on the web to perform the following tasks in their favorite Calendar, Contact, or Mail and Post public folders. |
В 2011 году она приняла участие в благотворительном календаре 2011 года. |
In 2011 she took part in the charity's 2011 Charity Calendar. |
Сегодня день рождения старухи, и это величайший праздник в году, отмеченный в календаре мистера Бегнета ярко-красной цифрой. |
It is the old girl's birthday, and that is the greatest holiday and reddest-letter day in Mr. Bagnet's calendar. |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Выделяете в нём свадьбы, Рождество и календари. |
Marking it out with weddings and Christmas and calendars. |
The calendar hath not an evil day |
|
Сэр, встречайте нового сотрудника ЦРУ, которого теперь можно фотографировать для календаря... агента Тайриса Гибсона. |
Sir, I'd like you to meet the newest member of the C.I.A., which makes him eligible for the C.I.A.'s calendar - Agent Tyrese Gibson. |
Нет, Гиббс, я только что нашла упоминания о мистере К в её дневниках, а так же записи встреч в её календаре. |
Now, Gibbs, I've found references to a Mr. K. in her journals, as well as entries of meetings in a calendar. |
ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц. |
The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month. |
На сегодняшний день существует двадцать восемь сезонов шоу, по два в календарном году. |
To date, there have been twenty eight seasons of the show, two per calendar year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «календарь 2013».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «календарь 2013» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: календарь, 2013 . Также, к фразе «календарь 2013» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.