Кислоты блок соляной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кристаллы мочевой кислоты - uric acid crystals
N-3 полиненасыщенные жирные кислоты - n-3 polyunsaturated fatty acids
высшие жирные кислоты, - higher fatty acids
диэтиловый эфир диэтилщавелевоуксусной кислоты - diethyl oxaloacetic ester
длинноцепочечные омега-3 жирные кислоты - long chain omega 3 fatty acids
кислоты Бессемера преобразователь - acid bessemer converter
кислоты выхлопных газов - acid exhaust
кислоты проводимости - acid conductivity
л-пирролидон карбоновой кислоты - l-pyrrolidone carboxylic acid
фталевой кислоты - phthalic acid
Синонимы к кислоты: кислота, кислый вкус, кислотность
приводной блок - hauling block
блок выделения бензолсодержащей фракции - unit for benzene-containing fraction release
Блок автоматической настройки - auto setup unit
Блок будет возглавлять - unit will be headed by
блок ввода в эксплуатацию - unit commissioning
Блок двигателя / генератора - engine/generator unit
блок инноваций - block innovation
блок инструментов - tool unit
блок на дороге - block on the road
блок обнаружения - detecting unit
Синонимы к блок: общество, организация, федерация, союз, источник, прием, установка, устройство, объединение
Значение блок: Приспособление для подъёма тяжестей, состоящее из колеса с жёлобом по окружности и перекинутого через него каната или другой гибкой тяги.
соляной раствор - brine
соляной источник - brine spring
соляной пласт - salt formation
соляной слой - salt bed
соляной рудник - salt mine
выход соляной свиты на поверхность - emergence of salt series
вентиляционный скруббер системы подачи соляной кислоты - hydrochloric acid vent scrubber
кислоты синтеза соляной - hydrochloric acid synthesis
водо-соляной раствор - aqueous salt solution
соляной шток - pore plug
Синонимы к соляной: соляный
Однако видообразование соляной кислоты является более сложным, чем предполагает это простое уравнение. |
However, the speciation of hydrochloric acid is more complicated than this simple equation implies. |
Затем он частично гидролизовал инсулин в короткие пептиды, либо с помощью соляной кислоты, либо с помощью фермента, такого как трипсин. |
He then partially hydrolysed the insulin into short peptides, either with hydrochloric acid or using an enzyme such as trypsin. |
Взаимодействие ДМСО и соляной кислоты дает электрофильный сульфениевый ион, который реагирует с ароматическим Амином в электрофильной добавке. |
The interaction of DMSO and hydrochloric acid yields an electrophilic sulfenium ion that reacts with the aromatic amine in an electrophilic addition. |
Он состоит в основном из соляной кислоты и подкисляет содержимое желудка до рН от 1 до 2. |
It consists mainly of hydrochloric acid and acidifies the stomach content to a pH of 1 to 2. |
При смешивании концентрированной соляной кислоты и концентрированной азотной кислоты происходят химические реакции. |
Upon mixing of concentrated hydrochloric acid and concentrated nitric acid, chemical reactions occur. |
Другое важное применение соляной кислоты заключается в производстве органических соединений, таких как винилхлорид и дихлорэтан для ПВХ. |
Another major use of hydrochloric acid is in the production of organic compounds, such as vinyl chloride and dichloroethane for PVC. |
Хлористый водород может быть получен многими способами, и поэтому существует несколько предшественников соляной кислоты. |
Hydrogen chloride can be generated in many ways, and thus several precursors to hydrochloric acid exist. |
Крупномасштабное производство соляной кислоты почти всегда интегрировано с промышленным производством других химических веществ. |
The large-scale production of hydrochloric acid is almost always integrated with the industrial scale production of other chemicals. |
В процессе Мангейма и в процессе Харгривза хлорид натрия используется для производства сульфата натрия и соляной кислоты. |
In the Mannheim process and in the Hargreaves process, sodium chloride is used for the production of sodium sulfate and hydrochloric acid. |
Многие химические реакции с участием соляной кислоты применяются в производстве пищевых продуктов, пищевых ингредиентов и пищевых добавок. |
Many chemical reactions involving hydrochloric acid are applied in the production of food, food ingredients, and food additives. |
Хлористый водород немедленно поглощает воду, образуя аэрозоль соляной кислоты, который эффективно рассеивает свет. |
The hydrogen chloride immediately absorbs water to form an aerosol of hydrochloric acid that efficiently scatter light. |
Измельченные минералы подвергаются воздействию соляной или серной кислоты, которая превращает нерастворимые оксиды редкоземельных элементов в растворимые хлориды или сульфаты. |
Crushed minerals are attacked by hydrochloric or sulfuric acid that transforms insoluble rare-earth oxides into soluble chlorides or sulfates. |
Я проанализировала образцы, выявила следы соляной кислоты. |
I analyzed a swatch- detected traces of muriatic acid. |
Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли. |
They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride. |
Они обнаружили, что тример можно получить путем добавления соляной кислоты к охлажденной смеси ацетона и перекиси водорода. |
They found that the trimer could be prepared by adding hydrochloric acid to a chilled mixture of acetone and hydrogen peroxide. |
При использовании соляной кислоты вместо ГМФ получают 5-хлорметилфурфурол. |
When hydrochloric acid is used 5-chloromethylfurfural is produced instead of HMF. |
При необходимости рН можно регулировать с помощью соляной кислоты или гидроксида натрия. |
If necessary, pH can be adjusted using hydrochloric acid or sodium hydroxide. |
Затем он реагировал с дополнительным диметиланилином в присутствии оксихлорида фосфора и соляной кислоты. |
This was then reacted with additional dimethylaniline in the presence of phosphorus oxychloride and hydrochloric acid. |
Однако он разрушает слизистую оболочку желудка; низкие дозы алкоголя стимулируют секрецию соляной кислоты. |
It does, however, erode the mucosal lining of the stomach; low doses of alcohol stimulate hydrochloric acid secretion. |
Химикат, разработанный специально для предотвращения выброса кислотных газов из ванн для очистки с использованием соляной и серной кислоты. |
It is a chemical designed to prevent outflow of acid gas particularly in hydrolic and sulphuric acid degreasing baths. |
В последнее время произошло значительное снижение содержания соляной кислоты в химбоксе. |
Recently, a major reduction in content of the hydrochloric acid chembox occured. |
Гуминовые кислоты осаждают из этого раствора, регулируя рН до 1 с соляной кислотой, оставляя фульвокислоты в растворе. |
Humic acids are precipitated from this solution by adjusting the pH to 1 with hydrochloric acid, leaving the fulvic acids in solution. |
Кристаллический бор химически инертен и устойчив к воздействию кипящей плавиковой или соляной кислоты. |
Crystalline boron is chemically inert and resistant to attack by boiling hydrofluoric or hydrochloric acid. |
Столовое серебро можно освободить от сульфида серебра, потускнев с помощью тиомочевины, а также соляной или серной кислоты. |
Silverware can be freed of silver sulfide tarnish with thiourea, and either hydrochloric or sulfuric acid. |
Использование соляной кислоты происходит гораздо быстрее, чем традиционное медленное брожение. |
Using hydrochloric acid is far faster than traditional slow fermentation. |
Сладкие губки, немного соляной кислоты и кристаллического хлорида, я могу сделать что угодно. |
Sugar lips, a little hydrochloric acid and crystalline chloride, I can do anything. |
Птица также изучала свойства белка при электролизе, обнаружив, что белок свертывается на аноде из-за образования там соляной кислоты. |
Bird also studied the properties of albumen under electrolysis, finding that the albumen coagulated at the anode because hydrochloric acid was produced there. |
Процесс Леблана представлял собой реакцию серной кислоты с хлоридом натрия с получением сульфата натрия и соляной кислоты. |
The Leblanc process was a reaction of sulfuric acid with sodium chloride to give sodium sulfate and hydrochloric acid. |
Они варьируются от значений для воды при очень низких концентрациях, приближающихся к 0% HCl, до значений для дымящей соляной кислоты при более чем 40% HCl. |
They range from those of water at very low concentrations approaching 0% HCl to values for fuming hydrochloric acid at over 40% HCl. |
Хлоровалериановую и йодовалериановую кислоты получают с использованием соляной и гидрокарбонатной кислот соответственно. |
Chlorovaleric and iodovaleric acids are obtained using hydrochloric and hydroiodic acids, respectively. |
Жидкие чистящие средства для унитазов содержат другие кислоты, обычно разбавленные соляной, фосфорной или муравьиной кислотами. |
Liquid toilet bowl cleaners contain other acids, typically dilute hydrochloric, phosphoric, or formic acids. |
Продукт, полученный с использованием соляной кислоты, считается более стабильным, чем продукт, полученный с использованием серной кислоты. |
The product made by using hydrochloric acid is regarded as more stable than the one made using sulfuric acid. |
Во время пищеварения человека белки расщепляются в желудке до более мелких полипептидных цепей с помощью действия соляной кислоты и протеазы. |
During human digestion, proteins are broken down in the stomach to smaller polypeptide chains via hydrochloric acid and protease actions. |
В менее требовательной промышленности технической качественной соляной кислоты достаточно для нейтрализации потоков отходов и контроля рН бассейна. |
In less-demanding industry, technical quality hydrochloric acid suffices for neutralizing waste streams and swimming pool pH control. |
В 20-м веке процесс Леблана был эффективно заменен процессом Сольвея без побочного продукта соляной кислоты. |
In the 20th century, the Leblanc process was effectively replaced by the Solvay process without a hydrochloric acid by-product. |
В ней огромное количество соляной кислоты. |
It's been spiked with hydrochloric acid. |
В Соединенных Штатах растворы от 20% до 32% продаются в виде соляной кислоты. |
In the United States, solutions of between 20% and 32% are sold as muriatic acid. |
В этом процессе больше не используются токсичные химикаты, так как теперь оставляют сплав золота с серебром вместо того, чтобы обрабатывать золотую руду ртутью и смесью соляной и азотной кислоты. |
Instead of processing the ore with mercury and aqua regia to remove other metals, the gold remains alloyed with silver. |
Например, в сульфированной полистирольной смоле, катионообменной смоле, Ион хлора буфера соляной кислоты должен уравновеситься в смолу. |
For example, in a sulphonated polystyrene resin, a cation exchange resin, the chlorine ion of a hydrochloric acid buffer should equilibrate into the resin. |
Безусловно, большая часть соляной кислоты потребляется производителем в неволе. |
By far, most hydrochloric acid is consumed captively by the producer. |
Физические свойства соляной кислоты, такие как температура кипения и плавления, плотность и РН, зависят от концентрации или молярности HCl в водном растворе. |
Physical properties of hydrochloric acid, such as boiling and melting points, density, and pH, depend on the concentration or molarity of HCl in the aqueous solution. |
Растворы соляной кислоты средней прочности достаточно стабильны при хранении, сохраняя свои концентрации с течением времени. |
Intermediate-strength hydrochloric acid solutions are quite stable upon storage, maintaining their concentrations over time. |
При смешивании концентрированной соляной кислоты и концентрированной азотной кислоты происходят химические реакции. |
Lennox Lewis held the WBC, IBF, IBO and Lineal titles at the time. |
Вкус шоколада похож на нерафинированный сахар с добавкой кислоты. |
The chocolate tastes like raw sugar with much additional acid. |
При добавлении щавелевой кислоты в раствор нитрата тория образуется нерастворимый оксалат тория. |
When oxalic acid is added to a thorium nitrate solution, insoluble thorium oxalate precipitates. |
Почки работают медленнее, чтобы компенсировать это, но физиология почек имеет несколько мощных механизмов для контроля рН путем выведения избытка кислоты или основания. |
The kidneys are slower to compensate, but renal physiology has several powerful mechanisms to control pH by the excretion of excess acid or base. |
Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках. |
The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones. |
Карбоновые кислоты или Амины являются типичными комплексообразователями. |
Carboxylic acids or amines are typical complexing agents. |
Saturated fatty acids have no C=C double bonds. |
|
Эти слои и вышележащие осадочные породы от кембрия до эоцена были вытеснены на юг более молодыми осадочными породами и размыты, чтобы создать соляной хребет. |
These strata and the overlying Cambrian to Eocene sedimentary rocks have been thrust southward over younger sedimentary rocks and eroded to create the Salt Range. |
Существует несколько вариантов обработки этой суспензии и превращения ее в продукты для получения серной кислоты, удобрения или фунгицида. |
There are several options for handling this slurry and to convert it into products for sulfuric acid generation, fertiliser or fungicide. |
При добавлении кислоты или основания равновесие между этими двумя формами будет нарушено. |
When an acid or a base is added, the equilibrium between the two forms will be displaced. |
Он способствует снижению температуры тела, удалению молочной кислоты из мышц и повышению гибкости. |
It aids in decreasing the body's temperature, removing lactic acid from the muscles and increasing flexibility. |
После исчерпания запаса гликогена и в течение последующих 2-3 дней жирные кислоты становятся основным метаболическим топливом. |
After the exhaustion of the glycogen reserve, and for the next 2–3 days, fatty acids become the principal metabolic fuel. |
Жирные кислоты могут использоваться непосредственно в качестве источника энергии большинством тканей организма. |
Fatty acids can be used directly as an energy source by most tissues in the body. |
Деминерализация вызвана тем, что бактерии выделяют кислоты как продукт своего метаболизма углеводов. |
Demineralization is caused by bacteria excreting acids as a product of their metabolism of carbohydrates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кислоты блок соляной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кислоты блок соляной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кислоты, блок, соляной . Также, к фразе «кислоты блок соляной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.