Классический вариант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Классический вариант - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
classic version
Translate
классический вариант -

- классический

имя прилагательное: classical, classic, straight, attic

- вариант [имя существительное]

имя существительное: option, version, variant, variation, edition



Итак, это классический вариант игры с тремя участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, this is a classic three-person variation of the game.

Классический вариант с костью сохранили, как подавали в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical version with bone retained, as served in Kiev.

Существует два основных типа, классический ФКУ и вариант ФКУ, в зависимости от того, сохраняется ли какая-либо функция фермента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main types, classic PKU and variant PKU, depending on whether any enzyme function remains.

Это более позитивный и менее радикальный вариант классического либерализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a more positive and less radical variant of classical liberalism.

В центр эстрады вышла вторая танцовщица, смуглая, черноволосая, классический вариант кастильской красавицы. Она казалась такой отрешенной, совершенно не замечающей публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second woman stepped to the center of the stage. She had a dark, classical Castilian beauty and seemed deeply aloof, completely unaware of the audience.

Важный вариант традиционной сонатно-Аллегро формы обнаруживается в первой части классического концерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important variant on traditional sonata-allegro form is found in the first movement of the Classical concerto.

Как Ring-LWE, так и SIDH могут также использоваться без прямой секретности, создавая вариант классического эльгамальского варианта шифрования Диффи-Хеллмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Ring-LWE and SIDH can also be used without forward secrecy by creating a variant of the classic ElGamal encryption variant of Diffie-Hellman.

Но он даёт общее представление о том, чего мы хотим, и вы можете разработать собственный вариант классического мотива для фасада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it gives you our general idea and you'll work it out yourself, make your own adaptation of the Classic motive to the facade.

Классический вариант Нью-Йоркского диалекта, как правило, ориентирован на средний и рабочий класс Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classic version of the New York City dialect is generally centered on middle and working-class New Yorkers.

Первый вариант стратегии принудительной дипломатии - это классический ультиматум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first variant of the 'coercive diplomacy' strategy is the classic 'ultimatum'.

Акустическое звучание - классический вариант, то есть мягкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acoustic sounding - the classical variant, that is soft sounding.

Классический чилийский вариант называется escalopa a lo pobre, покрытый картофелем фри, обжаренным луком и жареными яйцами, сродни ЛОМО a lo pobre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic Chilean version is called escalopa a lo pobre, topped with french fries, sautéed onions and fried eggs, akin to lomo a lo pobre.

Они получили стартовый капитал, помогая особо страждущим в колледже и школьникам, используя вариант классической нигерийской аферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've raised their start-up capital by swindling needy and greedy college and high school students using a variation of the Nigerian scam.

А иногда он тешил себя надеждой, что Иванов сам придет к нему в камеру и тут же покончит со всеми формальностями, - это был бы наилучший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally he hoped Ivanov himself would come, and the whole formality of his deposition would be settled in his cell; that would be far pleasanter.

И несмотря ни на что, мы нашли для неё подходящий вариант, которым оказалась я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And against the odds, we found a match for her, who turned out to be me.

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

Был создан типовой вариант этой концептуальной основы в компьютерной форме, который был разослан 21 местному отделению для высказывания по нему замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conceptual design has been put into a computerized prototype and has been sent to 21 field offices for feedback.

С американской точки зрения, Президент Горев, безусловно не самый плохой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from an American perspective, a President Gorev is certainly the least bad option on the table.

Это менее эффективный вариант расходования вашего бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a less efficient spend of your budget.

Это совершенно недопустимый и нежизнеспособный вариант для всех этих стран, если они в настоящее время зависят от возможностей Британии, Франции и Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clearly intolerable and unsustainable for all of these countries to depend on the capabilities of Britain, France, and the United States at this time.

Если в ваш план подписки на Office для бизнеса входит классическая версия Office и ваша организация разрешает ее установить, то вам нужна назначенная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your Office for business subscription plan includes the desktop version of Office and your organization allows you to install it, you also need an assigned license.

Этот вариант Соломоновой сентенции вызвал у женщины вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman.

Поэтому я намерен предоставить им альтернативный вариант...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm inclined to present them with an alternative...

Пожалуйста, выберите вариант следующих эмоциональнх реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please make a selection for the following emotional responses.

Мне нравится второй каллиграфический вариант, он похож на обложку Bone Thugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like calligraphy option number two; it looks like a Bone Thugs album.

Судя по описанию Мэйв в ее письмах, Субъект похож на классического ревнивого преследователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on Maeve's description of the unsub in her letters, he seems like a classically possessive stalker.

Поэтому, если цель ничего не загораживает, такой микрофон - лучший вариант для прослушивания частных бесед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as you have a clear line of sight on your target, there's nothing better for eavesdropping on a private conversation.

И что, отравлять себя - лучший вариант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, and poisoning yourself is a better option?

И лучший вариант - оставить деньги в фонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the best course was to keep his money in.

Поверить не могу, что я рассматриваю ненасильственный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe I am considering a non-violent option.

Это твой вариант решения проблем без жестокости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your idea of a non-violent solution?

Вы рассматривали вариант гидроцефалии с нормальным давлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you considered normal pressure hydrocephalus?

Такой вариант предусмотрен договор о воспитании ребенка и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an option spelled out In our child-rearing contract and...

В данный момент имеется один вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one location only right now.

Далеко не лучший вариант для будущей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not exactly ideal digs for an expecting mother.

Или есть другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or there is the other possibility.

Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her.

Временной фактор оставляет нам только один возможный вариант действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time factor involved leaves only one course of action open to us.

Он остался рабом красоты и орнаментальности, хотя его орнамент уже оригинален и, как следствие, ниже качеством, чем устоявшиеся классические формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He succumbed to the superstition of beauty and ornament, even though the ornament was of his own devising, and, consequently, inferior to that of established historical forms.

Думаю, у нас есть только один вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have only one option here.

Хорошо, вот классический пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, here's the classic example.

Ты считаешь, что единственный вариант прожить значимую жизнь - так, чтобы все тебя запомнили. Чтобы все любили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think that the only way to lead a meaningful life... is for everyone to remember you, for everyone to love you.

Но мы говорили с мистером Шу и из-за того, что мы пропустим задание этой недели, он решил, что напоследок мы можем сделать в нашем стиле крутой кавер на классического Б.Д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we spoke to Mr. Shue and, because we have to miss this week's lesson, he thought the least we could do is maybe... Kick it off with our very own take on a classic BJ.

Как вариант ты могла бы вернуться в Лондон и остановиться на Бейкер Стрит или у своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you could return to London and stay at Baker Street or with your family.

Уол-Март - не худший вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a greeter at Wal-Mart won't be all bad.

Эти сайты - как сумасшедший вариант электронной переписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These websites are like email on crack.

Это идеальный вариант взаимного уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect scenario for mutually assured destruction.

Вариант №2 - Я покидаю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Option two is that I flee the country.

Предоставь мне наихудший вариант развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a worst case scenario.

Можно это не рассматривать как вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might not be an option.

Ранние микрокомпьютеры обычно использовали перфоленту для хранения программ, дорогой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early microcomputers generally used punched tape for program storage, an expensive option.

Вариант SVM для регрессии был предложен в 1996 году Владимиром Н. Вапником, Харрисом Друкером, Кристофером Дж. С. Берджесом, Линдой Кауфман и Александром Дж. смолой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A version of SVM for regression was proposed in 1996 by Vladimir N. Vapnik, Harris Drucker, Christopher J. C. Burges, Linda Kaufman and Alexander J. Smola.

Вызов по необходимости-это запоминаемый вариант вызова по имени, где, если аргумент функции вычисляется, это значение сохраняется для последующего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call by need is a memoized variant of call by name, where, if the function argument is evaluated, that value is stored for subsequent use.

Вплоть до 2004 года XFree86 предоставлял наиболее распространенный вариант X на свободных Unix-подобных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until 2004, XFree86 provided the most common X variant on free Unix-like systems.

Последний вариант плохо работает, потому что свойства и элементы еще не переведены на этот язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one doesn't work well because the properties and items haven't been translated into that language yet.

Вариант М5 был установлен на американский средний бомбардировщик B-25 Mitchell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M5 variant was fitted on the US B-25 Mitchell medium bomber aircraft.

Другой вариант-сортировать американские самолеты по производителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other option is to sort the U.S. aircraft by manufacturer.

Этот последний вариант иногда называют скандинавской моделью проституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last option is sometimes described as the Nordic model of prostitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «классический вариант». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «классический вариант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: классический, вариант . Также, к фразе «классический вариант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information