Когда мы говорили по телефону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждый раз когда - every time when
не хвались, когда идешь на бой; хвались , когда возвращаешься после боя - don't praise yourself while going into battle
когда то или иное - when this or that
более актуальной, чем когда-либо - is more urgent than ever
быть готовым, когда - be prepared when
каждый раз, когда мы делаем - every time we do
все об этом, когда я вижу тебя - all about it when i see you
вещь, которую я когда-либо видел - thing i've ever seen
занятый чем когда-либо - busier than ever
всякий раз, когда он принимает - whenever it takes
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
мы думали - we thought
мы занимаемся - we are engaged
мы слышали - we heard
почему мы должны - why should we
может мы - maybe we
из истории мы знаем, - from the history we know
каждый раз, когда мы пытаемся - every time we try
где мы не - where we are not
Дело в том, что мы - fact that we
как мы должны - how we should
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
уже говорил - already said
раньше ты говорил - you said before
Как я уже говорил в моем предыдущем - as i stated in my previous
говорил вам раньше - have told you sooner
говорил с вашим врачом - spoke with your doctor
которых я говорил о - whom i talked about
люди говорили, что это было - people said it was
я говорил вам все - i been telling you all
не говорил вам о - didn't tell you about
я никогда не говорил, что это было - i never said it was
измерять по шкале - dial
проводить судно по шлюзам вверх - lock up
не по пути - not on the road
по ошибке - by mistake
родство по боковой линии - collateral
раскрывание по перегородкам - septicidal dehiscence
инструкции по действиям в аварийной обстановке - emergency instructions
только по имени - in name only
следовать по стопам - follow in footsteps
бегло говорить по-французски - speak fluent French
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
телефонирование - telephony
телефонию - telephony
дайте мне телефон - give me your phone
двухполосное телефонирование - twin-band telephony
использовать телефон для - use the phone for
настройки телефона - phone settings
телефон подает звуковые сигналы - phone beeps
мой номер мобильного телефона - my mobile phone number
посмотрел на свой телефон - looked at your phone
на телефон вокруг - to phone around
Вы говорили с миссис Лэрд по телефону после того, как уехали из дома вчера вечером? |
Did you speak with Mrs. Laird by telephone, or have any contact with her, after you left the house yesterday evening? |
Прости, я был груб, когда мы в первый раз говорили по телефону. |
I'm sorry I was rude to you the first time we talked on the phone. |
Как мы уже говорили по телефону, наш клиент желает, чтобы его поместили под охрану и готов отказаться от обсуждения привилегий. |
As we stated on the phone, our client is willing to be placed in protective custody and waive all considerations for immunity. |
Мы говорили по телефону и я оставила пузырек в заранее оговоренном месте |
We talked on the phone, and I dropped the vial at a prearranged place. |
После того, как у вас все пошло не так, Мелисса и Кент говорили по телефону. |
A minute after your deal went sour, Kent and Melissa were on the phone. |
Вспомните, пожалуйста, когда вы последний раз говорили с ней по телефону или виделись. |
Can you remember the last time you spoke on the phone or saw each other? |
Так что, каждый раз, когда мы говорили по телефону, я произносила это в телефон после того как мы вешали трубки! |
So every time we talked on the phone I would say it to the phone after we hung up! |
Мы знаем, что вы говорили с ней по телефону несколько раз в день, когда она умерла. |
We know that you spoke to her on the phone several times a day before she died. |
Ну, мы недолго говорили по телефону, но суть в том... |
Well, we only spoke briefly on the phone, but, in essence... |
— Вы были заняты, говорили по телефону, и я... |
You were on a phone call and— |
И я забыл о нём и не думал больше, до вчерашнего вечера, когда мы говорили по телефону. |
So I never paid any attention to it or gave it any thought, until last night when we were speaking on the phone. |
Мы говорили по телефону, я Ким Ги Су из клуба Камень. |
We spoke on the phone, I'm Kim Gi Soo from Stone Club. |
Вернемся к вечеру пятницы, когда вы говорили с ней по телефону... |
Moving forward now to that Friday evening whenyou spoke to her on the phone... |
Она была в порядке на прошлой неделе, когда мы говорили по телефону. |
She seemed fine last week when we talked on the phone. |
We spoke to Jennie on the phone last week. |
|
Слушай, она села в машину, когда мы с тобой говорили по телефону. |
Listen, she got in the car when you were talking to me on the phone. |
Победители будут уведомлены по телефону или электронной почте в течение четырнадцати (14) рабочих дней со дня розыгрыша призов. |
Winners will be notified via phone or email within fourteen (14) business days of the prize drawing. |
Иногда я читаю или полчаса смотрю телевизор, или общаюсь с моими друзьями по телефону. |
Sometimes I read a book or watch TV for about half an hour or talk to my friends over telephone. |
Go straight to the pay phone and wait for my call. |
|
Молли не отвечает по телефону, так что я съездила к ней домой. |
Molly wasn't answering her phone, so I went by her place. |
Она предоставляет пользователям интерфейс для выполнения таких действий, как воспроизведение, остановка или приостановка воспроизведения голосовых сообщений, воспроизведение голосовых сообщений по телефону, а также добавление и изменение заметок. |
It gives users an interface for performing actions such as playing, stopping, or pausing voice messages, playing voice messages on a telephone, and adding and editing notes. |
А потом еще сцены из штаб-квартиры ЦРУ и других учреждений - мужчины в костюмах обсуждают ситуацию за столами переговоров, на лестницах учреждений, по телефону ... |
Then there are scenes from the CIA headquarters and other agencies - men in suits debating the situation around meeting tables, in office corridors, over the phone... |
Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки. |
In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed. |
С того последнего дня я боялась даже звука ее голоса по внутреннему телефону и, чтобы избавиться от этого испытания, передавала все, что мне было нужно, через Роберта. |
Since that afternoon I dreaded even the sound of her voice down the house telephone, and by using Robert as mediator between us I was spared this last ordeal. |
И потом, перед сном, мы вместе делаем обязательный ритуал пилинга по телефону. |
And then, at bedtime, we do a rigorous skin-sloughing regimen over the phone together. |
Услышал шум, спустились, вижу, маленький бандюк трындит по телефону.. |
I heard some noises, came downstairs and caught this little hoodlum on the phone. |
Знаешь, я тут о тебе постоянно думала после нашего разговора по телефону. |
So, you know I've been thinking about you non-stop since we talked on the phone the other day. |
Но до того, товарищ Мануэль, если у вас с собой записи, сделанные на Земле, передайте их, пожалуйста, ускоренным способом по телефону в мой офис. |
But first, Comrade Manuel, if you have the recordings you made Earthside, could you transmit them by phone at high speed to my office? |
Like you, he only contacts me on the phone. |
|
Потому что мне говорили, что начнется этап гнездования. |
'Cause they told me I would start nesting. |
Никогда не слышал, чтобы вы говорили о чём-то с такой страстью. |
I've never heard you speak so passionately about anything. |
Мадемуазель звонила Коле по телефону, чтобы он устроил доктора в поезде поудобнее, угрожая в противном случае неприятными для Коли разоблачениями. |
Mademoiselle called Kolya on the telephone and told him to settle the doctor comfortably on the train, threatening him otherwise with disclosures that he would find unpleasant. |
Все говорили, что это был просто прилив адреналина. |
Everybody said it was a fluke adrenaline thing. |
Каждый раз, услышав звонок, Александра бежала к телефону и разочарованно вздыхала. |
Every time the phone rang, she rushed to pick it up, but she was always disappointed. |
Потом мы немного потрепались по телефону. |
But we chewed the fat for a while. |
После вызова по телефону он отправился в дом номер девятнадцать по Вильямову Полумесяцу, где обнаружил тело убитого мужчины. |
On receipt of a telephone call, he had gone to 19, Wilbraham Crescent where he had found the body of a dead man. |
It was hot; the old people said that it was the hottest spell which the town had ever known. |
|
Барбара, мы кружим вокруг этого вопроса, но еще не говорили о том, что на самом деле с вами случилось; |
Barbara, we've been circling around the subject, but haven't talked about what actually happened to you; |
Потому что мы так называем друг друга только по телефону или в смс. |
Because we only call each other these things on the phone or in texts. |
Говорили, что в моем доме чудовище. |
They said I had a monster locked up in my house. |
Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону- грозились придти. |
She called her local police station, she had received threats over the phone. |
Я не хотел, говорить вам по телефону. |
I didn't wanna tell you over the phone. |
Невероятно, ты говоришь мне это по телефону. |
I just can't believe you're telling me this over the phone. |
She phoned several times... day and night... no reply. |
|
Минди, ты разговариваешь по телефону? |
Mindy, are you on the phone? |
Ага, да, знаешь, мы ни о чем не говорили, понятно, и мы не будем говорить об этом сейчас. |
about this the other day. - Okay, yeah, you know, we did not have a discussion, all right, and we're not going to discuss anything now. |
Это вероятно тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации. |
It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio. |
Мобильные телефоны имеют небольшие динамики, так что пользователь может использовать функцию громкой связи и разговаривать с человеком по телефону, не прижимая его к уху. |
Cellphones have small speakers so that the user can use a speakerphone feature and talk to a person on the phone without holding it to their ear. |
Он содержит GPS и позволяет клиентам заказать услугу по телефону, отслеживать прибытие автомобиля с помощью GPS и платить в приложении. |
It contains a GPS and allows customers to order car service via phone, track the arrival of the car using GPS and pay within the app. |
Микрокомпьютер IBM, говорили они, должен состоять из стандартных деталей, которые сотрудники магазина могут починить. |
An IBM microcomputer, they said, must be composed of standard parts that store employees could repair. |
У думаниан была давняя дружба с Вуди Алленом, чьи фильмы она позже продюсировала, и они разговаривали по телефону почти каждый день, часто по нескольку раз. |
Doumanian had a longtime friendship with Woody Allen, whose movies she would later produce, and they spoke on the telephone almost every day, often more than once. |
Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью. |
The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property. |
Заказ по телефону или онлайн позволяет клиентам удобно заказать Poon choi, так как это избавляет их от необходимости тратить время на посещение магазинов. |
Ordering by phone or online enables customers to conveniently order Poon choi, since it eliminate the need for them to take time to visit the stores. |
Неохотно, подозревая причину звонка, Чотинер подвел Никсона к телефону, чтобы поговорить с губернатором Нью-Йорка. |
Reluctantly, suspecting the reason for the call, Chotiner brought Nixon to the phone to speak with the New York governor. |
Фуллмер сообщал Стингу по телефону, что его песни, связанные с конкретными сценами и персонажами, которые теперь исчезли, должны быть отброшены. |
Fullmer would inform Sting by telephone that his songs, related to specific scenes and characters that were now gone, had to be dropped. |
Когда механик Раймонд разговаривает с Бенсоном по мобильному телефону Мордехая, он и Мордехай попадают в засаду у калитки. |
When Raymond the mechanic talks to Benson about an issue via Mordecai's cell phone, he and Mordecai are ambushed by the Wickets. |
The western inhabitants of Nepal did not speak the language in the past. |
|
Ей показалось, что Джоплин говорит по телефону так, словно она уже не так подавлена, как прошлым летом. |
She thought Joplin sounded on the phone like she was less depressed than she had been over the summer. |
Насмехаясь над ней по телефону, Рейджи устраивает дуэль в церкви через час, с намерением намеренно проиграть. |
Taunting her over the phone, Reiji arranges a duel at the church in one hour, with the intent to deliberately lose. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда мы говорили по телефону».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда мы говорили по телефону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, мы, говорили, по, телефону . Также, к фразе «когда мы говорили по телефону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.