Количественная цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
количество пива - amount of beer
количественной - quantitative
продажа в большем количестве - selling in larger quantities
количественному - quantifiable
Извлекаемые Количества единиц, генерирующих денежные - recoverable amounts of the cash generating units
достаточного количества квалифицированного персонала - sufficient qualified personnel
количествах во исполнение - amounts pursuant
количественная ослабление - quantative easing
количественно эффект - quantify the effect
определение количества перелистываний страницы до её отрыва - flex-test
Синонимы к количественная: качественного характера, качественная, качественно, количественную
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
цель в том - the goal is
антиципирующий цель - fractional antedating goal response
выгодная цель - lucrative target
должны иметь цель - must have a purpose
дозвуковая цель - subsonic target
Цель состоит в том, чтобы помочь - goal is to help
Цель этой стратегии - objective of this strategy
Цель исследования - purpose of the survey
цель создания корпорации - corporate purpose
цель действий - action goal
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
Цель Соломона состояла в том, чтобы резко повысить производительность математики, используя большое количество простых математических сопроцессоров под управлением одного главного процессора. |
Solomon's goal was to dramatically increase math performance by using a large number of simple math co-processors under the control of a single master CPU. |
Вся цель состоит в том, чтобы привлечь людей к делу и уменьшить количество преступников на улицах. |
The whole goal is to get people on file and lessen the number of criminals on the streets. |
Он может быть использован также для несепарабельных наборов данных, где цель состоит в том, чтобы найти персептрон с небольшим количеством неправильных классификаций. |
It can be used also for non-separable data sets, where the aim is to find a perceptron with a small number of misclassifications. |
И что если мы переведем А в нижний регистр а, что будет означать только средство достижения цели, а сама цель - довольство . Больше счастья при меньшем количестве вещей. |
And what if we made A a lowercase a, suggesting that it is a means to an end, and that end is happiness - more happiness with less stuff. |
Цель здесь состоит в том, чтобы свести к минимуму количество оскорблений, нанесенных всем, включая человека, который разместил оригинальный комментарий. |
The goal here is to minimize the amount of offense given to everybody, including the person who posted the original comment. |
Цель в бойне-накопить наибольшее количество убийств, в то время как волшебники в Soul Harvest должны собрать наибольшее количество душ. |
The goal in Slaughter is to amass the most kills, while wizards in Soul Harvest have to collect the most souls. |
Версия игры Эврика, где цель состоит в том, чтобы найти все страны мира в течение как можно меньшего количества 45-секундных раундов. |
A version of the Eureka game where the object is to locate all of the world's countries in as few 45 second rounds as possible. |
Цель должна состоять в том, чтобы уменьшить количество страниц политики и лучше интегрировать их вместе. |
The goal should be fewer policy pages -better integrated together. |
Цель этой акции-привлечь внимание СМИ и привлечь значительное количество телефонных звонков от избирателей. |
The purpose of this action is to capture media attention and drive a significant volume of telephone calls from constituents. |
Цель лечения-создать благоприятное клиническое состояние для сохранения как можно большего количества зубов, как можно дольше. |
The objective of treatment is to create a conducive clinical condition for retaining as many teeth, for as long as possible. |
Цель игры состоит в том, чтобы правильно сделать ставку на количество трюков, которые игрок возьмет в следующем раунде игры. |
The objective of the game is to bid correctly on the number of tricks that a player will take in the subsequent round of play. |
Цель состояла в том, чтобы ограничить возможности многократных боеголовок и ввести другие ограничения на количество ядерного оружия каждой из сторон. |
The goal was to limit multiple-warhead capacities and impose other restrictions on each side's number of nuclear weapons. |
Цель казино-установить линию, которая поощряет равное количество действий с обеих сторон, тем самым гарантируя прибыль. |
The goal of the casino is to set a line that encourages an equal amount of action on both sides, thereby guaranteeing a profit. |
Хотя я понимаю, что цель состоит в том, чтобы представить резюме исследования ВОЗ, большое количество прямых цитат представляется проблематичным. |
While I understand that the goal is to provide the WHO's summary of the study, the large amount of direct quotation appears problematic. |
Цель поощрения работы неполный рабочий день состоит в сокращении количества рабочих часов в целом в целях решения проблем, стоящих перед промышленно развитыми странами в плане обеспечения справедливого распределения рабочих мест. |
Part time did not necessarily mean half time, it meant any number of hours totalling less than full time. |
Эта цель была спародирована большое количество раз. |
This goal has been parodied a large number of times. |
Я думал цель - умереть с наибольшим количеством денег. |
I thought the goal was to die with the most money. |
И цель, и персонаж игрока имеют ограниченное количество доступного здоровья, что позволяет либо игроку, либо цели умереть. |
Both the target and the player's character have a limited amount of health available, allowing for either the player or the target to die. |
чтобы меньшить количество сгоревшей кожи, но это не предохранит ваш мозг от закипания прямо в черепе, но как раз в этом и цель, вы ж понимаете? |
Gel on you to reduce the amount of seared flesh. But that won't stop your brain from boiling inside of your skull. |
Уменьшить количество темных, увеличить количество просвещенных -такова цель. |
To diminish the number of the shady, to augment the number of the luminous,-that is the object. |
Цель Дворака и Дили состояла в том, чтобы научно спроектировать клавиатуру, чтобы уменьшить количество типографских ошибок, ускорить набор текста и уменьшить усталость машинисток. |
While it works for Deaf people, it also works to promote knowledge about the rights, culture, and language of Deaf people to hearing people. |
Если цель состоит в том, чтобы сократить количество жалоб клиентов, то есть два простых способа-перестать отвечать на телефонные звонки или иметь меньше клиентов. |
If the goal is to cut down on reported customer complaints, two easy ways are to stop answering the phone, or to have fewer customers. |
Цель получения такого количества вторичных метаболитов, при этом значительная часть метаболома посвящена именно этой активности, остается неясной. |
The purpose of producing so many secondary metabolites, with a significant proportion of the metabolome devoted to this activity is unclear. |
Цель игры состоит в том, чтобы очистить определенное количество кирпичей в каждом уровне, чтобы заполнить кирпич-о-метр. |
The object of the game is to clear a certain number of bricks in each level in order to fill up the Brick-O-Meter. |
Основная цель игры-забить максимальное количество голов в течение оговоренного времени. |
McClellan ordered Porter and his V Corps to deal with the threat. |
Цель режима Starshine состоит в том, чтобы создать большие цепи starshine для достижения экстремального количества точек. |
The objective of Starshine mode is to create large starshine chains to achieve an extreme number of points. |
Основная цель игры-забить максимальное количество голов в течение оговоренного времени. |
The main objective of the game is to score maximum goals within a stipulated time. |
Цель состоит в том, чтобы выжить как можно дольше, и подсчет количества дней, которые игрок пережил, отображается на экране. |
The goal is to survive as long as possible, and a count of the number of days the player has survived is shown onscreen. |
Количество ракет, которые каждая машина способна быстро направить на вражескую цель, делает ее эффективной, особенно на более коротких дистанциях. |
The number of rockets that each vehicle is able to quickly bring to bear on an enemy target makes it effective, especially at shorter ranges. |
Когда достаточное количество из нас верит, что цель достигнута, мы можем отметить эту веху как выполненную. |
When enough of us believe that the goal is achieved we can mark the milestone as accomplished. |
Цель состояла в том, чтобы уменьшить вес, количество тормозов на ось, а также обеспечить стабильное трение от высоких скоростей и всех температур. |
The objective was to reduce weight, the number of brakes per axle, as well as provide stable friction from high speeds and all temperatures. |
Цель режима Starshine состоит в том, чтобы создать большие цепи starshine для достижения экстремального количества точек. |
In the next film, Fat Bastard retires from being a henchman and relocates to Japan. |
Цель каждого уровня-добраться до заправочной станции в конце курса за наименьшее количество времени. |
The goal of each level is to reach the gas station at the end of the course in the least amount of time. |
Цель состоит в том, чтобы максимально снизить затраты на этапе сборки, так как затраты будут умножены на количество произведенных единиц. |
The goal is to reduce costs as much as possible at the assembly stage, since costs will be multiplied by the number of units produced. |
Только небольшое количество стран - Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция - соответствуют или превысили умеренную цель ООН в 0,7% от ВВП в качестве помощи для развития иностранных государств. |
Just a handful of countries - Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden - have met or exceeded the UN's modest target of 0.7% of GDP for foreign development assistance. |
Цель состоит в том, чтобы уменьшить количество образующихся отходов, тем самым уменьшая потребность в пространстве для свалки, а также извлекая максимальную ценность из отходов. |
The aim is to reduce the amount of waste generated, therefore reducing the need for landfill space and also extracting maximum value from waste. |
Цель состоит в том, чтобы достичь заданного количества очков, определенного соглашением до начала игры. |
The goal is to reach a set number of points determined by agreement before the game. |
Цель состоит в том, чтобы уменьшить количество волос с каждым проходом, вместо того, чтобы пытаться устранить все это за один проход. |
The goal is to reduce the amount of hair with each pass, instead of trying to eliminate all of it in a single pass. |
В настоящее время Австралия поставила перед собой цель добиться 40-процентного сокращения общего количества смертных случаев за десятилетие до 2010 года. |
Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010. |
Поэтому, учитывая огромное количество ошибок, логично было бы предположить, что у составителей прогнозов должна быть какая-то другая цель. |
Thus, given that terrible track record, it is only logical to deduce that there has to be another goal beyond the price prediction. |
Цель состоит в том, чтобы установить планку на уровне, который отфильтровал бы большинство нечетных статей, уменьшая при этом количество язвительных дебатов AfD. |
The aim is to set the bar at a level that would filter out most of the odd-ball articles while reducing the number of acrimonious AfD debates. |
Цель команды торгов состоит в том, чтобы взять по крайней мере количество трюков, которые они предлагают. |
The objective of the bidding team is to take at least the number of tricks that they bid. |
Поскольку количество применяемой силы ограничено, цель этих видов спарринга - не нокаутировать противника; в соревнованиях используется балльная система. |
As the amount of force used is restricted, the aim of these types of sparring is not to knock out an opponent; a point system is used in competitions. |
Однако, возможно, будет трудно превратить эту цель в четко определенную, количественно выраженную целевую функцию. |
However, it may be hard to turn this objective into a well-defined, quantified, objective function. |
Цель состоит в том, чтобы набрать наибольшее количество очков, приобретая определенные карты или приобретая определенное количество карт. |
The object is to score the most points through acquiring certain cards or by acquiring a certain number of cards. |
В режиме марафона цель состоит в том, чтобы очистить определенное количество уровней или проблем в непрерывной полосе, не теряя. |
In Marathon Mode the goal is to clear a certain number of levels or challenges in a continuous streak without losing. |
В rubber цель состоит в том, чтобы выиграть наибольшее количество очков за серию рук, и важно заключить контракты, чтобы попытаться выиграть rubber и получить бонус. |
At rubber the goal is to win the most points over a series of hands and it is important to make contracts to try to win the rubber and get the bonus. |
Япония, не имея достаточного количества оружия и войск для продолжения вторжения в Китай, изменила цель войны на оккупацию Кореи. |
Japan, lacking enough arms and troops to carry on the invasion of China, changed the objective of the war to the occupation of Korea. |
Чаще всего цель состоит в том, чтобы упаковать все объекты в как можно меньшее количество контейнеров. |
More commonly, the aim is to pack all the objects into as few containers as possible. |
Цель Pixelus состоит в том, чтобы создать определенные изображения на сетке 16x16, используя ограниченное количество плиток. |
The objective of Pixelus is to create specific images on a 16x16 grid using a limited number of tiles. |
Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI. |
The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI. |
But you can't be assaulting the target. |
|
She's such a high-profile target. |
|
Без сомнения. В вашей обязанности по крайней мере было объявить мне, наконец, вашу цель. |
Of course, you're in duty bound, anyway, to let me know your object. |
Howard's looking deep, directing traffic. |
|
Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным. |
A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible. |
Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось. |
A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months. |
Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии. |
Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage. |
Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях. |
They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количественная цель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количественная цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количественная, цель . Также, к фразе «количественная цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.