Колоть в боку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
колоть штыком - bayonet
колоть боль - stabbing pain
колоть дрова - chop firewood
колоть лёд - crush ice
колоть орех - crack nut
Синонимы к колоть: обижать, упрекать, раскалывать, расщеплять, жалить, наступать на любимую мозоль, двигать, резать, ширять, инъецировать
Антонимы к колоть: резать
Значение колоть: Раздроблять, рассекать, делить на куски.
в настоящее время - currently
даже в таких условиях - even in such conditions
гостиница в аэропорту - airport hotel
сброс в океан - ocean burial
надстройка в средней части судна - amidships superstructure
Израильтянский храм в Триесте - israelite temple of trieste
в ожидании разрешения - pending clearance
классификация в многоборье - all round classification
структура в виде пены - foamy structure
магистр наук в области политики - master of science in politics
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
бок о бок - side by side
правый бок - right side
устанавливаются бок о бок с - set side by side with
устанавливаться бок о бок - set side by side
размещать бок о бок - place side by side
опрокидывание на бок - sidewise tipping
лежащий бок - foot wall
втянутый бок - tucked flank
свиной бок - clear side
толкать в бок - dig in the side
Синонимы к бок: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, вид сбоку, боковой фасад, бедро, уныние
Значение бок: Правая или левая сторона туловища, тела.
Янки! Янки с большущим пистолетом на боку! |
A Yankee, a Yankee with a long pistol on his hip! |
Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян. |
He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
These environmental stressors may include sleeping on the stomach or side, overheating, and exposure to tobacco smoke. |
Ты обязательно станешь знаменитым! Через полгода Майкл и Шейла плавали на яхте недалеко от Каталины. Неожиданно Шейла начала жаловаться на боль в боку. |
Six months later, Celia and Tolland were sailing near Catalina when Celia began complaining of pain in her side. |
Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга. |
The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Кровь сочилась из четырех параллельных борозд на боку, и под порванными мускулами виднелись кости. |
There was blood seeping from four parallel rips in the hide, the skin peeled back exposing muscle and bone. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
I was, but I'm not comfortable on my left side. |
|
До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. |
А если солдат станет колоть каторжника штыком? |
If the soldier is stabbing the convict with his bayonet? |
И охотничий орган ротоногого может колоть острием на конце, или он может сокрушать пяткой. |
So, the smasher raptorial appendage can stab with a point at the end, or it can smash with the heel. |
Чтобы избежать сокрушительных ударов его хвоста, я ухватился за рукоятку своего гарпуна, торчавшего у него в боку, и на мгновение повис на нем, точно рыба-прилипала. |
To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish. |
Ласточки, выпорхнув из застрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни - важно вышагивая, другие - переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля. |
Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields. |
А Федерау у печки с ещё чистой белой, но уже обречённой шеей, комочком лежал на боку и слушал с подушки. |
Near the stove Federau, his neck still unmarked and white but already doomed, lay curled up on his side, listening from his pillow. |
It's none of my business what the cad does. I respond in kind. |
|
Люк нащупал у нее на боку чувствительное местечко и уже не отнимал руки, стараясь ее растормошить; до сих пор она отвечала не слишком восторженно. |
Luke had found the sensitive spot on her side, and kept his fingers on it to make her writhe; so far she wasn't exactly enthusiastic. |
Что ж, Хан, я бы сыграл, но знаешь, у меня такая фигня с боками, точнее, мне вообще по боку. |
Well, Han, I would play, but you know, I've got this hip thing, meaning, I'm too hip. |
He put a dent in the side this big. |
|
Снова почувствовав боль в боку и в ноге, я стиснул зубы. |
The pain was coming back into my side and leg again and I gritted my teeth. |
Утром до уроков она стала привязывать левую руку Мэгги к боку и не развязывала до трех часов дня, до последнего звонка. |
On morning line-up she tied Meggie's left arm against her body with rope, and would not undo it until the dismissal bell rang at three in the afternoon. |
На боку машины была оранжевая полоса, но оказывается, это обычное оформление. |
There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design. |
И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... |
And over the next couple of years plenty of doctors are gonna be poking and prodding her. |
Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла. |
I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended. |
Левая рука стала немного короче правой; когда Джим стоял или ходил, ладонь была повёрнута к боку ребром. |
His left arm was somewhat shorter than his right; when he stood or walked, the back of his hand was at right angles to his body, his thumb parallel to his thigh. |
Бойцам воспрещалось колоть мечами, а позволено было только рубить. |
The champions were therefore prohibited to thrust with the sword, and were confined to striking. |
— Я заставляю тебя колоть Чэда. |
No, I'm making you pump Chad. |
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото. |
A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh. |
Ну он... он мог просто колоть как сумасшедший. |
Well, he - he could have just stabbed like a crazy man. |
Yes, but there's no bruising on her left side. |
|
Heavy enough to be a nutcracker. |
|
This syringe is far too big to shoot up with. |
|
Melanie lay on her side, her face white. |
|
Раздираемая страхом и отчаянием, она ворочалась с боку на бок, чувствуя, как заледенели у нее ноги, и напрасно стараясь уснуть. |
Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair. |
Ну, я тогда колоть не дам. |
'Well, I shan't take my injection, then.' |
У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль. |
With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory. |
Всего лишь бок к боку, ух, если все нормально. |
Just side by side, if that's okay. |
Можно нарисовать Н, на боку этого осьминога. |
I suppose we could put an N on the side of that octopus. |
Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку. |
Uranus comes next, the only planet that lies on its back. |
He-he started shooting up and he lives off the grid. |
|
Эти машины похожи на сеттеров, но имеют более крупные лотки с плоским дном, поэтому яйца могут лежать на боку, а недавно вылупившиеся птенцы могут ходить. |
These machines are similar to setters, but have larger flat-bottom trays, so the eggs can rest on their sides, and newly hatched chicks can walk. |
С 8 сентября 2019 года она лежит на боку на мелководье в проливе Сент-Саймонс недалеко от порта Брансуик в штате Джорджия, Соединенные Штаты Америки. |
Since 8 September 2019, she has been lying on her side in shallow water in St. Simons Sound near the Port of Brunswick in Georgia, United States. |
Едва С18 успел выпустить один патрон из безоткатного ружья, как другой прожег дыру в его правом боку, вызвав пожар. |
Hardly had C18 escaped one round from a recoilless rifle when another burned a hole in its right side, starting a fire. |
Паллада необычна тем, что, подобно Урану, она вращается на боку, причем ось ее вращения наклонена под большим углом к плоскости орбиты. |
Pallas is unusual in that, like Uranus, it rotates on its side, with its axis of rotation tilted at high angles to its orbital plane. |
Как правило, пальцы левой руки образуют группу отверстий на левой стороне тела, а правой-на его боку. |
Generally, the left hand fingers a group of holes on the left side of the body, and the right on its side. |
Шахтерам, работающим в тонких пластах или при подрезке угля, приходилось лежать на боку в стесненных условиях. |
Miners working in thin seams or when undercutting the coal had to lie on their side in cramped conditions. |
Если вино полностью лежит на боку, то это действие будет выталкивать немного вина через пробку. |
If the wine is completely on its side then this action will eject some wine through the cork. |
Примроз решила, что он может идти, и это было к счастью, поскольку японские солдаты продолжали стрелять и колоть штыками раненых, которые не могли этого сделать. |
Primrose decided he could walk, which was fortunate as the Japanese soldiers proceeded to shoot and bayonet the wounded who could not. |
Считается, что Ривка умерла, когда рожала Аксиса, и с тех пор он был занозой в боку короля. |
Rivkah is thought to have died while giving birth to Axis, and he has been a thorn in the King's side ever since. |
Кроме того, они встречают Белу Тэлбота, приобретателя и продавца оккультных предметов, который становится занозой в их боку. |
Also, they meet Bela Talbot, an acquirer and seller of occult objects, who becomes a thorn in their side. |
За ним может последовать громкий, ощутимый звук Р2, который лучше всего слышен при лежании на левом боку. |
It may be followed by a loud, palpable P2, heard best when lying on the left side. |
Надпись, заполненная ниелло, на боку Императорского Креста, С. 1024-25. |
Niello-filled lettering on the side of the Imperial Cross, c. 1024-25. |
Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы, проблемы или если я все испортил. Мерси боку, -Kralizec! |
Please let me know if you have any questions, issues, or if I screwed it up. Merci beaucoup, -Kralizec! |
The image shows Bonney wearing his holstered Colt revolver on his left side. |
|
Две ограничивающие зоны разлома ударного скольжения находятся слева по боку. |
The two bounding strike slip fault zones are left lateral. |
Когда он спустился на нижнюю палубу, то увидел большую дыру в боку каюты и понял, насколько велик ущерб. |
As he went down to the lower deck, the magnitude of the damage became apparent as he saw the large hole in the side of the cabin. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
However, the proximal series can be directly compared to the ulnare and intermedium of tetrapods. |
В августе 1971 года Вселенский Дом правосудия воздвиг на этом месте обелиск, на боку которого стоит величайшее имя. |
In August 1971 the Universal House of Justice erected an obelisk on the site, on the side of which is the Greatest Name. |
Шипы крыла, которые могут колоть с любой стороны, могут изменять траектории, чтобы сбить время приемников. |
Wing spikers that can spike with either hand can alter trajectories to throw off receivers' timing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «колоть в боку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «колоть в боку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: колоть, в, боку . Также, к фразе «колоть в боку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.