Комментатора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда к нему незаметно подошли, он был в прямом эфире в начале 1980-х годов и швырнул спонсорские часы в голову комментатора в предматчевом шоу. |
When approached unbeknownst he was on live air in the early 1980s he hurled a sponsor’s watch at the commentator’s head in the pregame show. |
Точный смысл сновидения стал для по меньшей мере одного комментатора пристрастным политическим вопросом на выборах 2008 и 2012 годов. |
The exact meaning of the Dream became for at least one commentator a partisan political issue in the 2008 and 2012 elections. |
В 2011 году Чарли написал музыку для британского комментатора TotalBiscuit, Call of Duty figure Sandy Ravage и швейцарского комментатора игр Diablox9. |
In 2011, Charlie wrote music for the UK commentator TotalBiscuit, Call of Duty figure Sandy Ravage and Swiss game commentator Diablox9. |
Касл, у меня двенадцать пропущенных звонков от Чипа, спортивного комментатора, потому как он думает, что я одна но это не означает, что я полезу к нему в штаны, просто чтобы доказать это. |
Castle, I have 12 missed phone calls from Chip the sportscaster because he thinks that I'm single, but that doesn't mean that I'm gonna let him mount me in his speedos just to prove it. |
Вскоре после этого она также была выбрана мечтой в качестве комментатора на ринге. |
Soon after this, she was also selected by Dream as the ringside commentator. |
С тех пор она работала на этих двух соревнованиях по боевому спорту не только в качестве комментатора на ринге, но и в качестве пресс-секретаря с апреля 2009 года. |
Since then, she has worked for these two combat sport competitions not only as the ringside commentator but also as a spokesperson since April 2009. |
В настоящее время он работает в качестве ведущего, эксперта и комментатора для Sky Sports и часто может быть замечен в их освещении футбольной Лиги. |
He currently works as a presenter, pundit and commentator for Sky Sports and can often be seen on their Football League coverage. |
Он получил уроки о тафсире от Абу Мухаммада Джафара, комментатора. |
He was given lessons about Tafsir by Abu Muhammad Ja'far, a commentator. |
Сразу после увольнения предшественника, Акины минами, она была выбрана в качестве комментатора на ринге для К-1. |
Immediately following the firing of the predecessor, Akina Minami, she was picked as the ringside commentator for K-1. |
В 1874 году он опубликовал поэму Esplêndida, которая вызвала у него негативную рецензию известного португальского критика и общественного комментатора Рамальо Ортигана. |
In 1874, he published the poem “Esplêndida”, which garnered him a negative review by the noted Portuguese critic and social commentator Ramalho Ortigão. |
Известный своим глубоким голосом, Фримен служил в качестве рассказчика, комментатора и голосового актера для многочисленных программ, сериалов и телевизионных шоу. |
Noted for his deep voice, Freeman has served as a narrator, commentator, and voice actor for numerous programs, series and television shows. |
Организация смогла пообещать $ 50 млн для дебюта, также решив привлечь на CNN комментатора новостей Ван Джонса в качестве генерального директора. |
The organization was able to pledge $50 million to debut, also deciding to bring on CNN news commentator Van Jones as CEO. |
Она перешла к карьере личности в социальных сетях, веб-модели и спортивного комментатора. |
She transitioned into a career as a social media personality, webcam model and sports commentator. |
Блок часто появляется в качестве комментатора на телевидении Bloomberg, CNBC и BBC. |
Block appears frequently as a commentator on Bloomberg Television, CNBC and the BBC. |
Бывший цветной комментатор экстремального чемпионата по борьбе Сайрус был известен тем, что имел двойную роль менеджера пятки и несколько нейтрального комментатора. |
Former Extreme Championship Wrestling color commentator Cyrus was known for having dual roles as a heel manager and a somewhat neutral commentator. |
Huffington Post была запущена 9 мая 2005 года в качестве комментатора, блога и альтернативы новостным агрегаторам, таким как Drudge Report. |
The Huffington Post was launched on May 9, 2005, as a commentary outlet, blog, and an alternative to news aggregators such as the Drudge Report. |
Она продолжает работать в качестве комментатора и автора. |
She remains engaged as a commentator and author. |
Он также выступал в качестве приглашенного комментатора на турнире WWF King Of The Ring в 1994 году. |
He also appeared as a guest commentator at the WWF King of the Ring tournament in 1994. |
Если можно найти надежного комментатора, то все еще есть вероятность, что другой может придерживаться совершенно другой точки зрения. |
If a reliable commentator can be found there is still a possibility that another may hold an entirely different view. |
По мнению российского политического комментатора Игоря Эйдмана, есть все основания говорить о «самой крупной информационной спецоперации» в современной истории. |
According to Russian political commentator Igor Eidman, it amounts to the “biggest information special operation” in modern history. |
Другие комментарии, сделанные в Испании и провансе, не были подвержены влиянию Тосафистского стиля. |
Other commentaries produced in Spain and Provence were not influenced by the Tosafist style. |
Я распечатал все комментарии про зомби с той доски объявлений. |
I printed all the zombie-related comments from that online message board. |
Много времени прошло без каких-либо комментариев, поэтому посредничество было закрыто. |
Plenty of time went by without comment from anyone, which is why the mediation was closed. |
Комментарии мисс Рейкер - это простое и недвусмысленное выражение ненависти. |
Ms. Raker's comments are hate speech, pure and simple. |
Для получения вопросов, комментариев или отправки новых советов, пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения нашего проекта. |
For questions, comments, or to submit a new tip please go to our Project's Talk page. |
С нетерпением ждем любых комментариев или проблем, которые у кого-либо есть. |
Looking forward to any comments or concerns anyone has. |
В 2010 году комментарии Папы Римского, сделанные в интервью журналисту Питеру Зивальду по поводу использования презервативов, привлекли внимание СМИ. |
In 2010 comments the Pope made in an interview with journalist Peter Seewald regarding condom use attracted attention in the media. |
Но в целом меня интересуют любые комментарии, желательно на моей странице обсуждения. |
But in general, I'm interested in any and all comments, preferably on my talk page. |
Небольшое количество комментариев в PR особенно волнует меня, так как это лучшая возможность для редакторов получить конструктивную критику своей работы. |
The small number of comments in PRs is particularly concerning to me, as this is the best opportunity for editors to receive constructive criticism of their work. |
Here is the edit, thank you for any comments. |
|
has received a lot of media commentary. |
|
Любые приписываемые комментарии не редактировались - за исключением тех случаев, когда это было четко указано. |
Any attributed comments have not been edited - except where clearly indicated. |
Не могли бы вы,пожалуйста, подписать свои комментарии, Vfp15? |
Would you, please, care for signing your comments,Vfp15? |
No sparks, no flames, no inflammatory comments. |
|
Я не возражаю, чтобы мои комментарии подвергались критике именно потому, что у меня нет собаки в этой охоте. |
I don't mind my comments being criticized specifically because I have no dog in this hunt. |
Было принято решение о том, что этот вопрос можно разъяснить в комментарии на основе соответствующих примеров. |
It was agreed that that matter could be explained in the commentary with appropriate examples. |
Если вы хотите, чтобы отображать изображение на колонку комментарии, пожалуйста, зарегистрируйте Ваше сообщение по адресу: Gravatar! |
If you want to display the image on the column comments, please register your email to: gravatar! |
Secondly, thanks for the comments so quickly. |
|
29 июня комиссия по зонированию округа Колумбия без каких-либо комментариев издала 120-дневный запрет на все строительство на набережной. |
On June 29, the D.C. Zoning Commission issued, without comment, a 120-day ban on all construction on the waterfront. |
Я помню, что читал несколько ироничные, антирелигиозные комментарии, которые были ненужны и неуместны в обсуждаемых темах. |
I remember having read somewhat ironic, anti-religious comments which were unnecessary and uncalled for in the threads in question. |
Однако допустимы пустые комментарии, представляющие собой вандализм, внутренний спам, преследование или личную атаку. |
However, it is acceptable to blank comments constituting vandalism, internal spam, or harassment or a personal attack. |
Поддельные аккаунты и комментарии, размещенные компьютерами, запрограммированными на выпуск социального спама, могут проникнуть на эти веб-сайты. |
Fake accounts and comments planted by computers programmed to issue social spam can infiltrate these websites. |
Есть ли у кого-нибудь важные комментарии по поводу нового шаблона? |
Does anyone have important comments about the new template? |
Из комментариев я заметил, что это достижимая цель. |
From comments I have observed it is an obtainable goal. |
Делегатский комментарий - без комментариев в течение трех недель я боюсь, что этот обзор, похоже, застопорился, поэтому я скоро его архивирую. |
Delegate comment - With no comments for three weeks I'm afraid this review seems to have stalled, so I'll be archiving it shortly. |
Вы должны иметь в виду, что некоторые комментарии были сделаны в начале дня, когда текст был очень отличен от того, что он есть сейчас. |
You need to keep in mind some comments were made early in the day when the text was very different to what it is now. |
После осуждения, в том числе со стороны премьер-министра Иэмма, Уилшир с тех пор извинился за свои комментарии. |
Figurines of many of the characters were released in October, and advance tickets for Last Jedi went on sale in October. |
Пожалуйста, оставляйте свои отзывы, комментарии, сообщения об ошибках или предложения на странице обсуждения. |
Please leave your feedback, comments, bug reports or suggestions on the talk page. |
Друзья, друзья друзей или незнакомые люди могут посещать эти блоги и часто могут оставлять свои собственные комментарии о фильме и / или отзыве автора. |
Friends, friends of friends, or strangers are able to visit these blogsites, and can often leave their own comments about the movie and/or the author's review. |
Призрачный писатель должен быть тем, кто пишет сообщения в блоге; найм людей для размещения комментариев и голосов для имитации поддержки сообщения-пример астротурфинга. |
A ghost-writer should be the one writing the blog posts; hiring people to post comments and votes to simulate support of the post is an example of astroturfing. |
Я постараюсь посмотреть на другие комментарии, дебаты и проекты, но нам действительно нужно немного ограничить вещи. |
I will try to look at the other comments, debates and projects, but we really need to restrict things quite a bit. |
Я переместил комментарии Сэнди о ФАРК на страницу обсуждения, чтобы их было легче адресовать. |
I moved Sandy's FARC comments to the talk page so they can be addressed more easily. |
Он был одержим ею, как показывают его язвительные комментарии о Сэмюэле Джонсоне — и об Англиканском духовенстве. |
He was obsessed by it, as his vitriolic comments on Samuel Johnson — and on the Anglican clergy — show. |
Обсуждение находится здесь, и комментарии приветствуются. |
The discussion is located here and comments are welcome. |
Что примечательно, российские официальные лица мало говорят об этом деле, во главе наступления идут СМИ, «Наши» и блогеры (которые пишут комментарии к посту Макфола в ЖЖ). |
Strikingly, Russian officials have said little about the affair — the media, Nashi and bloggers (including in comments on McFaul’s LiveJournal post) have led the charge. |
Бюджет этого проекта составлял 300 000 долл.США и был предметом комментариев, сделанных главными министрами закона Джоном Стенхоупом и Эндрю Барром. |
The budget for the project was $300,000 and has been the subject of comments made by ACT Chief Ministers Jon Stanhope and Andrew Barr. |
Что касается комментариев Колина, то мне было бы интересно узнать, есть ли у него конкретная политическая позиция, которую он поддерживает здесь. |
With respect to Colin's comments, I'd be interested to know if he has a specific policy position that he is supporting here. |
Если у вас есть какие-либо проблемы, вопросы, комментарии или проблемы, пожалуйста, обсудите их в цивилизованной манере. |
If you have any issues, questions, comments, or concerns, please discuss them in a civil manner. |
Он выступал за гражданское неповиновение в комментарии к Лей Синде. |
He has advocated civil disobedience in a comment on Ley Sinde. |
- спортивный комментатор - sports commentator
- быть комментатором - comment
- помощник спортивного комментатора - assistant sportcaster
- комментатор по внешнеполитическим вопросам - diplomatic analyst
- издание с примечаниями различных комментаторов - variorum
- политический комментатор - political commentator
- комментатор на стадионе - stadium announcer
- американские комментаторы - american commentators
- большинство комментаторов - most commentators
- комментаторская студия - commentary studio
- комментаторская информационная система - commentator information system
- известный комментатор - a noted commentator
- в качестве одного из комментаторов - as one commentator
- замечать комментатор - comment on reviewer
- иностранный комментатор - foreign commentator
- комментаторский монитор - commentator's monitor
- комментаторы говорят - commentators say
- комментаторы предполагают, - commentators suggest
- комментаторы СМИ - media commentators
- журналист комментатор - journalist commentator
- независимый комментатор - independent commentator
- некоторые комментаторы - some commentators
- юридические комментаторы - legal commentators
- суды и комментаторы - courts and commentators
- по мнению некоторых комментаторов - according to some commentators
- местные комментаторы - local commentators
- новости комментатор - news commentator
- многие комментаторы - many commentators