Комментаторы говорят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
адресовать ваши комментарии - address your comments
комментарий-спам - comment spam
Вопросы и комментарии - questions and comments
добавить новый комментарий - add new comment
добавлены комментарии - added comments
комментарии, полученные на - comments received on
у вас есть какие-либо дополнительные комментарии - do you have any additional comments
написать комментарий - write a commentary
Поделитесь своими мыслями в комментариях - share your thoughts in the comments
ниже наших комментариев - below our comments
Синонимы к комментаторы: репортеры, дикторы, декодеры, экспоненты
все говорят - all told
говорят, что министерство - say that the ministry
говорят, что это не - say this is not
корреспонденты говорят - correspondents say
Неважно, что они говорят - matter what they say
мои друзья говорят, - my friends say
шторм, как говорят моряки, был сногсшибательный - gale was what sailors call a peeler
Что говорят - what do say
они говорят, что у него есть - they say he has
на самом деле говорят - actually spoken
Синонимы к говорят: слышно, ходят слухи, прошел слух, по слухам, якобы, будто, будто бы, считается, чу, слух есть
То, что 78,2% комментариев за последние 56,45 часа являются анализом бессмысленных процентов, означает, что 89,14% комментаторов ничего не говорят? |
That 78.2% of comments in the last 56.45 hours are analysis of meaningless percentages, means that 89.14% of commenters have nothing to say? |
Комментарии ИС приветствуются, но мы должны ограничить наше обсуждение только тем, что говорят надежные источники. |
The IP's comments are welcome, but we should limit our discussion to just what the reliable sources say. |
Факты говорят сами за себя, воспроизводя большие куски различных комментариев по этому вопросу, что не помогает и затрудняет чтение. |
The facts speak for themselves, reproducing large chunks of various comments on the matter isn't helpful and makes it harder to read. |
Некоторые западные комментаторы часто говорят, что Россия – это «Буркина-Фасо с ракетами» или, как выразился Сергей Брин, «снежная Нигерия». |
Among certain Western commentators, you will often hear that Russia is “Burkina Faso with rockets” or, in Sergey Brin’s formulation, “Nigeria with snow.” |
Эти два пункта говорят сами за себя и не нуждаются больше ни в каких комментариях. |
These two paragraphs speak for themselves and need no further assertion. |
В дополнение к другим произведениям, Акриш, как говорят, отредактировал тройной комментарий к Песне песней наряду с несколькими другими еврейскими полемическими произведениями. |
In addition to other works, Akrish is said to have edited a triple commentary upon the Song of Songs along with a few other Hebrew polemical works. |
Что примечательно, российские официальные лица мало говорят об этом деле, во главе наступления идут СМИ, «Наши» и блогеры (которые пишут комментарии к посту Макфола в ЖЖ). |
Strikingly, Russian officials have said little about the affair — the media, Nashi and bloggers (including in comments on McFaul’s LiveJournal post) have led the charge. |
Однако, чтобы подтвердить это утверждение, источники POV совершенно хороши - нам нужно только доказать, что многие комментаторы действительно говорят это. |
To back this claim up, however, POV sources are perfectly fine - we only need to prove that many commentators do, indeed, say that. |
Да, у меня есть ток-шоу в интернете, и комментарии говорят, что мои вопросы слишком сплетнеческие. |
Yeah, I have a talk show on the Internet, and the comments say that my questions are too gossipy. |
О необходимости различения этих двух категорий говорят и другие комментаторы. |
The necessity of a distinction between these two categories is also mentioned by other commentators. |
Комментарий Я не вижу большой дискуссии о том, что говорят надежные источники. |
Comment I don't see much discussion about what the reliable sources say. |
Комментаторы выше этого говорят, что просто сообщают то, что есть в источниках, и они правы. |
The commenters above that say to just report what's in the sources are right. |
Вовлеченность. Как и кликабельность, отметки «Нравится» и комментарии многое говорят о вовлеченности людей и помогают распространить ваши новости. |
Engagement Similar to CTR, Likes and Comments on your stories are another important indicator of engagement, contributing to the distribution your stories receive. |
Что же касается всего этого рассказа об атлантах, то некоторые говорят, что это не украшенная история, как, например, Крантор, первый комментатор Платона. |
As for the whole of this account of the Atlanteans, some say that it is unadorned history, such as Crantor, the first commentator on Plato. |
Взгляды синвольфа, высказанные здесь выше, говорят сами за себя и не нуждаются в каких-либо комментариях. |
Cynwolf 's views expressed here above speak by themselves and do not need any comment. |
Ваши недавние правки и комментарии выше говорят о том, что вы не удосужились тщательно проверить источники, несмотря на усилия AGF. |
Your recent edits and above comments suggest that you have not bothered to carefully check sources, despite AGF efforts. |
Факты говорят сами за себя, никаких комментариев не требуется. |
The facts speak for themselves, no comment needed. |
Ученые говорят, что комментарии сыграли решающую роль в изменении английского права с системы, основанной на действиях, на систему материального права. |
Academics have said that the Commentaries were crucial in changing English Law from a system based on actions to a system of substantive law. |
Говорят, он архитектор и я ищу кого-то Кто бы проверил мой подвальчик. |
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
We heard those space vermin speak of a treasure. |
Кому есть дело, что говорят другие? |
Who cares what everybody else says? |
Некоторые говорят, что он улетел из страны, прячась от налогов, другие думают, что у него был психологический срыв, и есть такие, которые утверждают, что его могли похитить. |
Some say he fled the country to dodge the IRS, others think it was a psychotic break, and there are some who have posited that it could have been an abduction. |
Говорят, если хочешь найти редьку в Тампе, сделай пару шагов. |
They say if you can't find a radish in Tampa, just walk five feet. |
I got a hundred bucks says it's a pea. |
|
Word is, Dickie Prince was shooting his mouth off about the bombings a couple nights ago. |
|
Вместо ощущения нормальности, как говорят родители. |
Instead of giving me the appearance of normality. |
Но главное в том, что кроме кражи совершено было бессмысленное, глумительное кощунство: за разбитым стеклом иконы нашли, говорят, утром живую мышь. |
But what was worse, besides the theft a senseless, scoffing sacrilege had been perpetrated. Behind the broken glass of the ikon they found in the morning, so it was said, a live mouse. |
Если я найду, что хоть кто-то сливал отсюда хоть что-то, то прослежу, чтоб бы они эмигрировали после этого в страну, где не говорят по-английски и нет интернета. |
If I find out that anyone from here has leaked anything, I will make sure they have to emigrate after this, to a country where they don't speak English and there's no internet. |
They're saying, Those people look dynamite together. |
|
The last thing she'd want right now is to be objectified. |
|
Теперь в бывшее казначейство привезли целый маршрут бумажных денег, говорят, вагонов сорок, не меньше. |
Now a whole trainload of paper money has been delivered to the former treasury, about forty cars, they say, not less. |
He is a clergyman, and is said to do a great deal of good. |
|
Говорят, когда-то вы были отличным фехтовальщиком, отец. |
People say you were a great swordsman in your day, Father. |
И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует. |
And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile. |
He's supposed to have been in the penitentiary at home. |
|
My associates tell me you believe him to be freelance. |
|
Я понимаю, что сейчас не лучшее время, но бифсштекс здесь правда так хорош, как все говорят? |
I know this may not be the best time, but is the porterhouse as good here as everybody says it is? |
Говорят, что у него, мол, характер лучше, а Хенчард в сравнении с ним дурак, говорят. |
'And he's better tempered, and Henchard's a fool to him,' they say. |
Они говорят об этом как о полузакрытом деле. |
They're talking like it's an open-and-shut case. |
His tomb is said to lie below the high altar. |
|
Некоторые девушки ничего не говорят, словно бревно в постели, просто лежат там, смотря в потолок, они ничего не сделают и не скажут, тебе придётся сделать всю работу. |
Some girls won't say anything, they'll be like a log in a bed, like, just lay there, look at the ceiling, they won't do anything or say anything, you have to do all the work. |
What's with all the cash in your purse! |
|
Ведь вот, говорят, будто человек должен съесть за свою жизнь тонну этого добра, а у меня уже сейчас по двадцать пять фунтов в каждом ухе застряло. |
Truly, it is said that we must eat a ton of it in this life but I have twenty-five pounds of it stuck in each of my ears this minute. |
Они говорят, что правительство спелось с крупным бизнесом. |
And they say the government is too cozy with big business. |
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Говорят ты, убил обоих своих братьев когда увидел как они делят свое ложе с твоей матерью. |
They say you killed both your brothers when you witnessed them having knowledge of your mother. |
Петер Телебориан, Ваши комментарии? |
Would Peter Teleborian like to comment on this? |
Так говорят все врачи, но никто не собирается его лечить. |
That's what the doctors say, but none of them will operate on him. |
There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt. |
|
Подумать только, что всю эту кутерьму наделала мадмуазель Мишоно, и, говорят, получит за это ренту в тысячу экю! - воскликнула Сильвия. |
And to think that Mlle. Michonneau who made all this mischief is to have a thousand crowns a year for it, so I hear, cried Sylvie. |
Что ж, наконец-то и я в центре внимания отказался от комментариев. |
Well, I finally made it into the spotlight was not available for comment. |
Субраманья изучал крикет, слушая комментарии и впитывая некоторые уроки. |
Subramanya learnt cricket by listening to commentary and imbibing some lessons. |
Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми. |
Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted. |
Программа, известная как ELIZA, работала, изучая типизированные комментарии пользователя для ключевых слов. |
The program, known as ELIZA, worked by examining a user's typed comments for keywords. |
Проект 2018-19 в настоящее время открыт для комментариев и отзывов на своей странице обсуждения. |
The 2018-19 draft is currently open for comments and feedback on its talk page. |
Из-за строго нейтральной роли Наблюдательного совета в этом процессе все эти материалы были помещены в коллекцию Кеннеди без комментариев. |
Because of the Review Board's strictly neutral role in this process, all of these materials were placed in the JFK Collection without comment. |
Уважаемый АС, я отсылаю вас к ответу, который я сделал на ваши комментарии на моей странице разговора,за который я не сообщил вам. |
Dear AC i refer you to the response I made to your comments on my talk page, for which i have not reported you. |
Почти на каждом альбоме, который мы записывали, были какие-то комментарии о музыкальном бизнесе и об американской культуре в целом. |
On just about every album we made, there was some kind of commentary on the music business, and on American culture in general. |
Европейский издатель игры, 505 Games, отклонил эти претензии, и игра не была запрещена после комментариев Велтрони. |
The game's European publisher, 505 Games, dismissed these claims, and the game was not banned following Veltroni's comments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комментаторы говорят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комментаторы говорят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комментаторы, говорят . Также, к фразе «комментаторы говорят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.