Комната в конце коридора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комната в конце коридора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
room at the end of the hall
Translate
комната в конце коридора -

- комната [имя существительное]

имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings

сокращение: rm

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- конце

end of the



Комната хозяйки находилась в конце коридора и точно соответствовала описанию Моргана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master bedroom was at the end of the hallway, looking out over the bay, just as Morgan had described it.

В конце коридора есть комната отдыха, которая должна понравиться детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a rec room down the hall that you kids might enjoy.

Это была узкая, вытянутая в длину комната, казавшаяся продолжением коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a narrow apartment, and seemed as if it were the continuation of the corridor.

Там. Комната у меня в конце коридора, направо от конторки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, ma'am-and my room is right up the hall from the desk.

Например, кабинет - самая важная для меня комната, и ты отвёл ему доминирующее положение в доме. Это, кстати, видно и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, my study is the room I'll need most and you've given it the dominant spot - and, incidentally, I see where you've made it the dominant mass from the outside, too.

В ней также есть кухня и ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a kitchen and a bathroom.

Это — широкая комната с балконами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a large room with a balcony.

Это моя любимая комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my favourite room.

Эта комната выходит на юг, так что здесь очень солнечно и открывается прекрасный вид на всю долину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room faces the south, so it's very sunny and has a lovely view of the whole valley.

Мне очень нравится моя комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my room very much.

На втором этаже оказались две спальни и комната, предназначенная для хозяйского кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor included what might have been meant for a study, as well as two bedrooms.

Весовые нормы ниже на венгерском участке коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonnage ratings are lower on the Hungarian sector.

Первый дар - ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there was the gift of the tub room.

Ван Пелс спит там ночью... Но в течении дня, это большая жилая комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Van Pels sleep there at night... but during the day, it's a big living room.

На втором этаже в конце коридора есть бесплатный телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a courtesy phone on the second floor at the end of the hallway.

Я не против поменяться... раз эта комната так важна для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind swapping, if this one has sentimental value.

Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable.

В конце коридора гул превратился в громоподобный рев. Лэнгдон в буквальном смысле ощутил, как вибрация через подошвы пронизывает все его тело и раздирает барабанные перепонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they approached the end of the hall, the rumble became almost deafening, vibrating up through Langdon's soles.

Как чудесно, что теперь у меня есть эта волшебная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy that I have this enchanted room.

Очень скоро эта комната выглядела, как истинный синедрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no time, the room was like a Sanhedrin.

Это комната сенсорной изоляции для подготовки наших астронавтов к ужасающей пустоте космоса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a sensory deprivation room that prepares our astronauts for the terrifying emptiness of space.

Она умерла на месте, а потом уже разгромили комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died where she fell, then the room was methodically trashed around her.

Сними кеды, это комната, а не игровая площадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your shoes off, this room isn't the playing field.

Выглядит как будто их сюда впихнули из коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like these items were pushed in from the hallway.

Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business!

У него есть комната для тебя, но не для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has room for you, but not for me?

У моего отца есть специальная комната для его вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father has his own room for his stuff.

Если случится пожар, комната мгновенно запечатывается,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a fire, the room clamps down,

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

Та... комната ещё свободна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that... Spare room still available?

Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished.

Например, просторный холл справа в конце коридора, или комнату Матильды на вершине башни, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the large hall at the end of the corridor on the right, or Matilda's chamber up in the tower, etc.

Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house.

Мы перенесли его постель в одну из комнат в конце коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made up one of the rooms at the end of the corridor.

Гэри, с тобой любая комната - для паникующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, every room you're in is a panic room.

Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable.

Мадлен долго сидел в задумчивости, прислушиваясь к твердым и уверенным шагам, постепенно затихавшим на каменных плитах коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Madeleine remained thoughtfully listening to the firm, sure step, which died away on the pavement of the corridor.

Оригинальная консольная комната была спроектирована Питером Брачацки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original console room was designed by Peter Brachacki.

Особый интерес представляет комната, украшенная картинами Чезаре Дель Аква, изображающими события из жизни Максимилиана и историю Мирамаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular interest is the room decorated with paintings by Cesare Dell’Acqua, portraying events in the life of Maximilian and the history of Miramare.

Пузырьковая комната была одним из первых заведений на острове Каптива, где появились яркие пастельные тона, широко используемые в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bubble Room was one of the first establishments on Captiva Island to originate the bright pastel colors now widely used there.

На втором этаже располагались передняя и задняя комнаты, а комната в задней части дома служила спальней Мэри Сюррат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor had a front and back parlor, with the room in the rear used as Mary Surratt's bedroom.

На полу верхнего коридора, а также вдоль ступеней лестницы, по которым шел король, видны латунные колышки, служившие для того, чтобы держать ковры неподвижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brass peg holes used for keeping carpets stationary can be seen on the floor of the upper corridor, as well as along the stair treads, where the king walked.

Комната 38 управляет средствами семьи Ким в легальном бизнесе и выступает в качестве подставной организации для комнаты 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room 38 handles funds of the Kim family in legal businesses and acts as a front organization for Room 39.

Это не чат-комната, то, что вы, кажется, заявляете, это ваше собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a chat room, what you seem to stating is your own opinion.

Таким образом, комната, которая подчеркивает, скажем, 20 циклов в секунду, всегда будет подчеркивать 20 циклов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a room that emphasizes, say, 20 cycles per second, will always emphasize 20 cycles per second.

В казино есть два игровых этажа — главный игровой этаж на первом уровне для общего входа и суверенная комната на третьем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The casino features two gaming floors — the main gaming floor on level one for general entry and the Sovereign Room on level three.

23, но не был разрешен доступ в районы коридора на частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23, but was not allowed access to the areas of the corridor on private property.

Комната 641А и споры вокруг нее были предметом эпизода Frontline, документальной программы current affairs на канале PBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room 641A and the controversies surrounding it were subjects of an episode of Frontline, the current affairs documentary program on PBS.

Каждая комната головоломки содержит зашифрованное имя объекта, который принадлежит там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each puzzle room contains the scrambled name of the object that belongs there.

Дневниковая комната каждый год отличается своим дизайном и часто является последней комнатой в доме, которая будет открыта для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diary room features a different design each year, and is frequently the last room of the house to be revealed to the public.

Колин Макгинн утверждает, что Китайская комната дает убедительные доказательства того, что трудная проблема сознания принципиально неразрешима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese police officers under the Ministry of Public Security use rank insignia on both side of shoulders on the duty uniform.

К его приезду в отеле Крейгс-Ройял была подготовлена комната принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince Room was prepared at Craigs Royal Hotel for his stay.

Новая комната Менкена, расположенная на первом этаже пристройки к библиотеке, была открыта в ноябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Mencken Room, on the first floor of the Library's Annex, was opened in November 2003.

Там были Клубная комната, больница и тренажерный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a club-room, a hospital and a gym.

Выйдя из столовой, мы попадаем в отдельный холл, к которому подходим из коридора слева от здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the dining-room, we come to the private hall, which is approached from the passage to the left of the building.

На первом этаже располагались банковская палата, кабинет управляющего и комната охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground floor contained the banking chamber, manager's room and strong room.

Речь идет о случайном, постепенном воздействии азота на рабочем месте в замкнутой среде, такой как маленькая комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s about accidental, gradual exposure to nitrogen in the workplace in a contained environment like a small room.

Всего через три дня после выхода фильма началось производство фильма Гарри Поттер и Тайная комната, также снятого режиссером Колумбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just three days after the film's release, production for Harry Potter and the Chamber of Secrets, also directed by Columbus, began.

Вульф стоял на страже в конце коридора, пока Альверзо возился с дверью Хаббарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfe stood guard at the end of the hallway while Alverzo worked on Hubbard's door.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комната в конце коридора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комната в конце коридора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комната, в, конце, коридора . Также, к фразе «комната в конце коридора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information