Компенсации за ущерб, причиненный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Компенсации за ущерб, причиненный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to compensation for damages suffered
Translate
компенсации за ущерб, причиненный -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ущерб [имя существительное]

имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage



Присяжные заседатели присуждают компенсации за причиненный ущерб в результате деликта на основе компенсации жертвам боли, страданий и потери качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury awards for tort damages are based on compensating victims for pain, suffering, and loss of quality of life.

По утверждению государства-участника, установление факта совершения противозаконных действий или причинения вреда государственными должностными лицами является необходимым условием для предоставления государством компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the State party, the establishment of illegal acts or torts by State agents is a prerequisite for the provision of State compensation.

Даже в этом штате он продолжал действовать и в качестве возможной компенсации за причиненный ему вред получил лицензию на легальное управление театром Хеймаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in this state, he continued to act and as possible compensation for his injury was granted a license to legally operate the Haymarket Theatre.

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

Что касается выплаты компенсации за причиненный ущерб, то следует проводить различие между материальными и нематериальными убытками или ущербом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to payment of compensation for damages, a distinction should be made between material and non-material loss or damage.

Рассмотрения заслуживают также вопросы оказания помощи на двусторонней основе для частичной компенсации причиненного ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilateral assistance also deserved consideration in the context of partial compensation.

Основной целью присуждения компенсации за причиненный ущерб является возмещение ущерба лицу, которому причинен вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary object of an award for damages is to compensate the person who has suffered harm.

В сентябре 2011 года стало известно, что семье Даулер было предложено 2 миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, it was reported that the Dowler family had been offered £2m in personal damages.

Судебные иски, поданные от имени американских и вьетнамских ветеранов, требовали компенсации за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawsuits filed on behalf of both U.S. and Vietnamese veterans sought compensation for damages.

Например, если присяжные сочтут, что истец на 30% виновен в нанесении себе телесных повреждений, размер компенсации за причиненный ущерб будет уменьшен на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a jury thinks that the plaintiff is 30% at fault for his own injury, the plaintiff's damages award will be reduced by 30%.

В рамках уголовного процесса жертва по решению суда имеет возможность получить компенсацию за причиненный преступлением ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A victim may be awarded damages by a court in criminal proceedings.

Закон о компенсации работникам предусматривает компенсацию работнику за любой вред, причиненный в ходе его трудовой деятельности или его иждивенцам в случае его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Workmen's Compensation Act compensates a workman for any injury suffered during the course of his employment or to his dependents in the case of his death.

В Новом Южном Уэльсе, после вынесения судом решения о причинении ущерба по неосторожности, размер компенсации уменьшается на тот же процент, что и размер компенсации по собственной неосторожности истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New South Wales, upon a finding by the court of contributory negligence, the award of damages is reduced by the same percentage as the plaintiff's own negligence.

Жертвы преступлений в Испании имеют в своем распоряжении целый ряд возможностей для получения юридической компенсации или помощи за причиненный им ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims of crime in Spain have a number of avenues available to them to seek legal compensation or aid for the damages they have suffered.

Основным средством защиты от причиненного ущерба является компенсация в виде убытков или денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main remedy against tortious loss is compensation in 'damages' or money.

Кроме того, Закон об обязательствах предусматривает выплату компенсации за причиненный нематериальный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Law of Obligations envisages compensation for non-material damages.

В таких случаях увольнение дает право на получение компенсации за причиненный беременной женщине ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a dismissal under those circumstances does occur, the woman is entitled to claim damages.

Лучше бы им организоваться, потому что я потребую у них компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had better get organised because I will sue them for compensation.

В соответствии с этим законом правительство приобретало землю у помещиков и выплачивало им компенсацию в виде государственных облигаций на сумму, в 1,5 раза превышающую годовой объем производства на этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this Act, the government acquired land from landlords, and compensated them in government bonds worth 1.5 times the annual output on the land.

Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.

Прекрасную, изысканную, утонченную, очень хорошую компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine, deep, subtle, highly invigorating compensation.

Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all.

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

Хотя Группа учитывала эту информацию, рекомендуя компенсацию, факт уменьшения заявленных сумм не отражен в приложениях I и II к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, Al Mulla International Trading & Contracting Co. reduced its original claim for bad debts from KD 20,550,148 to KD 2,265,765 for the same reasons.

С учетом представленных доказательств Группа не в состоянии рекомендовать компенсацию в отношении каких-либо элементов потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of the evidence provided, the Panel is unable to recommend compensation for any of the loss items.

Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation.

Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты в связи с размещением наблюдателей в районе миссии и репатриацией из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air tickets owed to Governments for the emplacement and repatriation travel of observers to the Mission area.

Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar.

в качестве компенсации психологических издержек она должна будет уплатить выходное пособие, соответствующее должности работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to compensate for psychological costs, it should pay severance payments that increase in line with workers' seniority.

Дэйв, нам очень нужно поговорить о предварительной сумме компенсации от полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave, we really do need to talk about the interim offer from the police.

Шаблон его действий - причинение вреда мирному населению и нанесение массового урона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pattern is to target innocent civilians and inflict mass casualties.

Сказал, что я омбудсмен, и это компенсация за ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages.

Такая компенсация надолго бы их там обеспечила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restitution of this size should last them quite a while over there.

Потому, что у меня сегодня компенсационная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have back-to-back surgeries today.

Тетушка Бетти и её прихвостни пришли просить компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Betty and her henchmen here are asking for reparations.

Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths.

Компанию Беби Пойндекстер заставили выплатить компенсацию каждому родителю который настолько не любит своих детей, что купил им эти DVD

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baby Poindexter Company is being forced to pay a settlement to any parent who had enough misguided love to buy their videos.

Банк вернул свои деньги по страховке, а потом обанкротился, прежде чем выплатил нам компенсацию, как обещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank got their money back from the insurance, and then went under before they paid our benefits like they promised.

Без компенсации ущерба... Что означает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without prejudice, which means?

Но знаешь, мама получила второе кольцо благодаря этому на компенсацию от государства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mama did get a second ring out of it with the FEMA money.

Вы подали жалобу насчёт серьезных проблем со здоровьем, и я хочу обеспечить вам заслуженную компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You filed a complaint alleging life-threatening health problems, and I wanna help you get the compensation that you deserve.

Пожалуйста, возьмите компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, have a refund.

Глухие и слабослышащие абоненты, которые используют VRS для частных звонков, не получают никакой компенсации за вызовы VRS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deaf and hard-of-hearing callers who use VRS for private calls do not receive any form of reimbursement for the VRS calls.

Ущерб, причиненный дефектной продукцией, обычно заявлялся на основании договора купли-продажи между продавцом и потребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injuries resulting from defective products were normally claimed on the basis of a contract of sale between the seller and the consumer.

Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation.

Метод компенсации ИПЦ специфичен для мобильных приложений и мобильной рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPI compensation method is specific to mobile applications and mobile advertising.

По словам активистов, пострадавшим не была выплачена компенсация, и ни один государственный чиновник не был привлечен к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists, victims have not been compensated, and no government officials were held accountable.

Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict.

В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern.

Режан подал в суд на Лантельме за нарушение контракта и выиграл; молодая актриса должна была выплатить 20 000 франков в качестве компенсации ущерба, огромную сумму по тем временам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Réjane sued Lantelme for breach of contract and won; the young actress had to pay 20,000 francs in damages, an enormous sum at the time.

Примечательно, что он получил некоторую денежную компенсацию за свои труды и договорился с Эндрю Джонсоном о получении участка земли, который Эндрю Джонсон передал ему в 1867 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, he received some monetary compensation for his labors and negotiated with Andrew Johnson to receive a tract of land which Andrew Johnson deeded to him in 1867.

Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted.

Затем он вернулся в Нью-Йорк на шесть недель и подал в суд на дилижансную компанию,которая принесла ему компенсацию в размере 2500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went back to New York for six weeks and sued the stagecompany, which earned him a $2,500 compensation.

Одним из таких эффектов, который потенциально дополняет эффект компенсации, является мультипликатор рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such effect that potentially complements the compensation effect is job multiplier.

Юридические жалобы на навязанные расчеты и компенсации были частыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal complaints about the imposed settlements and compensation were frequent.

В 2001 году банк согласился выплатить 606 миллионов долларов США в качестве компенсации за свою причастность к этому скандалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the bank agreed to pay US$606 million as restitution for its part in the scandal.

Компенсация будет предоставляться жертвам, а в случае летального исхода-ближайшим родственникам жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensation will be provided to victims, or in the event of a fatality, the immediate family of the victim.

Он решил, что приданое Гальсвинты-Бордо, Лимож, Каор, Беарн и Бигор-должно быть возвращено Брунгильде в качестве компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decided that Galswintha's dower of Bordeaux, Limoges, Cahors, Béarn, and Bigorre should be turned over to Brunhilda in restitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компенсации за ущерб, причиненный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компенсации за ущерб, причиненный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компенсации, за, ущерб,, причиненный . Также, к фразе «компенсации за ущерб, причиненный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information