Контрабанда оружия и взрывчатки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Контрабанда оружия и взрывчатки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arms and explosives trafficking
Translate
контрабанда оружия и взрывчатки -

- контрабанда [имя существительное]

имя существительное: smuggling, contraband, fair trade, free trade

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware

- и [частица]

союз: and



Рейсы из Синьцзяна в Афганистан были приостановлены в 2008 и 2009 годах, когда у пассажиров обнаружили контрабандные взрывчатые вещества на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flights from Xinjiang to Afghanistan were grounded in 2008 and 2009 when passengers were discovered to have smuggled explosives on board.

В течение этого времени он критиковал правительственное законодательство, направленное против контрабанды людей, которое, по его мнению, будет наказывать жертв контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that time, he criticized the government's legislation targeting human smuggling, which he argued would penalize the victims of smuggling.

Приглядывайте за торговцами оружием и контрабандистами и проверяйте каждый корабль с Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch for arms dealers and smugglers, and track arrivals from Mars colony.

Глава группировки Эль Мэл, Крупнейшего поставщика контрабандного кокаина в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He runs the El Mal crew, which is the largest cocaine smuggling pipeline into New York.

Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders.

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Взрывчатка была подсоединена к сотовому телефону с целью привести заряд в действие из удаленного места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosives were rigged to a cellular phone for the purpose of detonating the charges from a remote location.

Когда президент Юсуф выходил из здания парламента после выступления на открытии заседания парламента 18 сентября 2006 года, взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a car bomb explosion as President Yusuf left the Parliament building on 18 September 2006 following his opening address to Parliament.

По их итогам Секретариат ВАС согласился с предложениями ПРООН относительно внесения поправок в законопроект ВАС о борьбе с контрабандой с учетом аспектов общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They resulted in the adoption by the EAC Secretariat of UNDP proposals to amend the draft EAC anti-counterfeiting bill in a public health-sensitive fashion.

Так что не удивительно, что практически незаметно была налажена контрабанда ХФУ или фреоном, что рискует подвергнуть опасности Венское Соглашение и Монреальский Протокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is no surprise that CFC or freon smuggling has developed without much attention, and risks jeopardizing the Vienna Convention and the Montreal Protocol.

Направив подобный контрабандный заказ Попову в Калифорнии, Скрипт совершил федеральное преступление в американской юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By sending the contraband to Popov in California, Script committed a federal crime in a US jurisdiction.

Он, подмигивая, говорит о контрабандистской Дуге Кесселя, об уплотнителях мусора. А один из персонажей делает своим домом подбитый вездеход AT-AT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are winking references to Kessel Run parsecs and trash compactors; one character makes their home in a downed AT-AT.

Когда парень там приблизится и получит алмазы, мы схватим его за контрабанду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the guy there approaches her and takes possession of the diamonds, we snatch him for smuggling.

Я думаю, мы могли бы изъять груз, наложить арест на судно... .. продать нефть и полученные деньги потратить усиление мер по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should confiscate the cargo, seize the ship sell the oil and use the money to beef up anti-smuggling operations.

Мы провозим его контрабандой на борт Аннабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We smuggle them aboard the Annabelle.

Найден пропавший аэротранспорт, его угнали люди Харконненов... и попытались продать контрабандистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the missing carryall, Milord, hijacked by Harkonnen agents who tried to sell it at a smuggler's camp.

У правительства США есть запись с вашей контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Government has you trafficking on tape.

Одна из печатей, которую мы используем для обозначения контрабандных наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qneof theseaIs we use to label contraband drugs.

Я поймал улыбчивую парочку, занимается контрабандой наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a smiling pair of 10-15s for you, dealing in stolen slappers.

Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive.

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers.

Четвертое производное от каменного угля -тротил - чрезвычайно могучее взрывчатое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth derivative from coal, trotyl, is a very powerful explosive.

Слушайте, я не слишком хорошо отношусь к оружию и большим количествам взрывчатых веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I have a thing about guns and huge quantities of explosive.

Я уже всю взрывчатку в дело пустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already used all the explosives.

Эй мальчик, вы один из этих жуликов контрабандистов в конце концов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey boy, you one of these smuggling rogues after all?

Вы подозреваете, она была главарем контрабандистов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You suspect that she was the leader of the smuggling ring?

Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation.

Мы должны выяснить ,что именно Бренсон провез контрабандой, и кто это покупает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna find out exactly what Brunson smuggled in and who's buying it.

Трещины вдоль черепа указывают на какой-то вид взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentation along the skull seems to be consistent with some type of explosion.

Она и на патроны идет, и на взрывчатку, и еще невесть что из нее делают, мы, наверно, про это и не слыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used as packing in ammunition and explosives, for all sorts of funny things we don't hear of, I'm sure.

В Судную ночь запрещены взрывчатки мощнее класса 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of explosives higher than Class 4 is prohibited on Purge Night.

У нас вся пачка пластиковой взрывчатки внизу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a whole wad of plastic explosives on the underbelly.

Спиноза был лучшим арт-контрабандистом, а также глазами и ушами всего теневого мира искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinoza was the best art smuggler in the business, and the eyes and ears of the art world's underbelly.

Ты принёс контрабандное устройство в Контору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brought a contraband device onto the Grid?

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

То есть он входит в число международных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's plugged in to international smugglers.

Мне нужно видеть дороги контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want eyes on the smuggling routes.

Например, раньше мы завозили говяжьи ноги по 200 шекелей, это было контрабандное мясо, некошерное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could get a calf for only 200 shekels since it had no kosher stamp on it.

На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler.

Установлено, что участникам были доставлены контрабандные припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed that 'contraband' supplies have been delivered to participants.

Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California.

Производители чаще всего получают этот материал через контрабандистов, в связи с международным запретом на это вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturers most often receive this material through smugglers, due to the international ban on the substance.

По сути, это было строительство школ, созданных в многочисленных крупных лагерях контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was essentially building on schools that had been established in numerous large contraband camps.

Вдохновленный этими оценками, адмирал Джеймс Лой, тогдашний комендант, поручил береговой охране разработать план противодействия быстроходным судам, используемым для контрабанды наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spurred by these estimates, Admiral James Loy, the then Commandant, directed the Coast Guard to develop a plan to counter the go-fast boats used for smuggling drugs.

Кирк, который также известен как Король, является лидером группы головорезов и контрабандистов, которые действуют в еврейском гетто Молдаванка в Одессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krik, who is also known as The King, is the leader of a group of thugs and smugglers, that operate in the Jewish ghetto Moldavanka in Odessa.

Контрабандная торговля собаками из Таиланда во Вьетнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog smuggling trade from Thailand to Vietnam.

Французы отказались выдать американцев, и когда японцы приготовились штурмовать тюрьму, людей вывезли контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French refused to give the Americans up and when the Japanese prepared to storm the prison the men were smuggled out.

Система контрабанды готовой продукции на континент подорвала усилия Франции по разрушению британской экономики путем перекрытия рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of smuggling finished products into the continent undermined French efforts to ruin the British economy by cutting off markets.

До сих пор наибольшее применение находилось в боеприпасах и взрывчатых веществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far, the largest use has been in munitions and explosives.

Аджит также прославил контрабандиста как злодея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ajit also brought to fame the smuggler as the villain.

Многие современные композиторы используют бас наряду с контра-альтом и контрабас-кларнетами, например Эса-Пекка Салонен в своем фортепианном концерте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern composers employ the bass along with the contra-alto and contrabass clarinets, such as Esa-Pekka Salonen in his Piano Concerto.

Исторически сложилось так, что высокие тарифы привели к высокому уровню контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, high tariffs have led to high rates of smuggling.

Дипломаты и должностные лица, занимающиеся контрабандой наркотиков, пользуются дипломатическим иммунитетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomats and officials involved in drug smuggling have benefited from diplomatic immunity.

Термин ямка контрабандиста происходит от его использования для контрабанды мелких предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term smuggler's fossa comes from its use for smuggling of small items.

Сиетинас был организацией литовских книготорговцев, которые занимались контрабандой и распространением запрещенной литовской прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sietynas was an organization of Lithuanian book smugglers that smuggled and distributed the banned Lithuanian press.

Израиль заявил, что Иран использовал это судно для контрабанды в Газу десятков ракет дальнего радиуса действия, включая ракеты сирийского производства М-302.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel stated Iran was using the vessel to smuggle dozens of long-range rockets to Gaza, including Syrian-manufactured M-302 rockets.

Нейтральные товары, за исключением военной контрабанды, не подлежат захвату под флагом противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neutral goods, with the exception of contraband of war, are not liable to capture under the enemy's flag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контрабанда оружия и взрывчатки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контрабанда оружия и взрывчатки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контрабанда, оружия, и, взрывчатки . Также, к фразе «контрабанда оружия и взрывчатки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information